Menu

Deuteronomy 30:3

Deuteronomy 30:3 in Multiple Translations

then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you.

That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.

that then Jehovah thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples, whither Jehovah thy God hath scattered thee.

Then the Lord will have pity on you, changing your fate, and taking you back again from among all the nations where you have been forced to go.

He will bring you back home, gathering you from all the nations where he scattered you.

Then the Lord thy God wil cause thy captiues to returne, and haue compassion vpon thee, and wil returne, to gather thee out of all the people, where the Lord thy God had scattered thee.

then hath Jehovah thy God turned back [to] thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations whither the LORD thy God hath scattered thee.

The Lord thy God will bring back again thy captivity, and will have mercy on thee, and gather thee again out of all the nations, into which he scattered thee before.

he will be merciful to you. He will bring you back from the nations to which he scattered you, and he will cause you to be prosperous again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 30:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 30:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שָׁ֨ב יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛י/ךָ אֶת שְׁבוּתְ/ךָ֖ וְ/רִחֲמֶ֑/ךָ וְ/שָׁ֗ב וְ/קִבֶּצְ/ךָ֙ מִ/כָּל הָ֣/עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְ/ךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ שָֽׁמָּ/ה
וְ/שָׁ֨ב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3ms
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֛י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁבוּתְ/ךָ֖ shᵉbûwth H7622 captivity N-fs | Suff
וְ/רִחֲמֶ֑/ךָ râcham H7355 to have compassion Conj | V-Piel-3ms | Suff
וְ/שָׁ֗ב shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-3ms
וְ/קִבֶּצְ/ךָ֙ qâbats H6908 to gather Conj | V-Piel-3ms | Suff
מִ/כָּל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
הֱפִֽיצְ/ךָ֛ pûwts H6327 to scatter V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 30:3

וְ/שָׁ֨ב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֛י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁבוּתְ/ךָ֖ shᵉbûwth H7622 "captivity" N-fs | Suff
This word refers to captivity or being held prisoner. It appears in 2 Kings 25:11 and Jeremiah 52:15, describing the Babylonian exile. The KJV translates it as 'captive' or 'captivity'.
Definition: 1) captivity, captives 2) defeat, reversed fortunes
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: captive(-ity). See also: Deuteronomy 30:3; Jeremiah 33:26; Psalms 14:7.
וְ/רִחֲמֶ֑/ךָ râcham H7355 "to have compassion" Conj | V-Piel-3ms | Suff
This Hebrew word means to have compassion or show love, often used to describe God's mercy towards humanity, as seen in the Bible. It involves deep feelings of sympathy and kindness. In the KJV, it is translated as having mercy or pity.
Definition: 1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, [idiom] surely. See also: Exodus 33:19; Isaiah 60:10; Psalms 18:2.
וְ/שָׁ֗ב shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/קִבֶּצְ/ךָ֙ qâbats H6908 "to gather" Conj | V-Piel-3ms | Suff
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
מִ/כָּל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֣/עַמִּ֔ים ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֱפִֽיצְ/ךָ֛ pûwts H6327 "to scatter" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To shatter means to break something into pieces, either physically or figuratively. It can also mean to disperse or scatter people or things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. See also: Genesis 10:18; Jeremiah 10:21; Psalms 18:15.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — Deuteronomy 30:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 29:14 I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”
2 Ezekiel 36:24 For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and I will bring you back into your own land.
3 Psalms 147:2 The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
4 Ezekiel 34:12–13 As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.
5 Lamentations 3:32 Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion.
6 Zechariah 8:7–8 This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west. I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.”
7 Romans 11:31 so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
8 Jeremiah 31:10 Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock.
9 Lamentations 3:22 Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail.
10 Jeremiah 32:37–44 I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. They will be My people, and I will be their God. I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me. Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them. And fields will be bought in this land about which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; it has been delivered into the hands of the Chaldeans.’ Fields will be purchased with silver, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin, in the areas surrounding Jerusalem, and in the cities of Judah—the cities of the hill country, the foothills, and the Negev—because I will restore them from captivity, declares the LORD.”

Deuteronomy 30:3 Summary

Deuteronomy 30:3 promises that God will restore us from captivity and have compassion on us when we return to Him with all our heart and soul. This means that God will gather us from the places where we have been scattered and bring us back to a place of closeness and intimacy with Him, much like He promises in Jeremiah 31:10 and Ezekiel 34:11-12. As we turn to God and obey His voice, we can trust that He will have mercy on us and bring us back to a place of blessing and prosperity. This promise is not just for the Israelites, but for all believers who put their trust in God, as seen in Romans 11:25-27.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'restore' us from captivity?

According to Deuteronomy 30:3, God's restoration involves having compassion on us and gathering us from all the nations where we have been scattered, much like He promised to do for His people in Ezekiel 37:21-22.

How does God gather us from all the nations?

As seen in Deuteronomy 30:3, God gathers His people through His sovereign power and love, often in response to their repentance and turning back to Him, as described in Deuteronomy 30:2 and 1 Kings 8:46-53.

Is this promise only for the Israelites?

While Deuteronomy 30:3 was initially given to the Israelites, the principle of God's restoration and compassion is applied to all believers in the New Testament, as seen in Romans 11:25-27 and Ephesians 2:11-22, where Gentiles are grafted into the family of God.

What is required for God to have compassion on us?

According to Deuteronomy 30:2-3, God has compassion on us when we return to Him with all our heart and soul, obeying His voice and turning away from sin, as also encouraged in 1 John 1:9 and Psalm 51:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have experienced captivity or scattering in my own life, and how can I trust God to restore me?
  2. How can I practically return to God with all my heart and soul, as described in Deuteronomy 30:2, and what changes can I make in my life to demonstrate my obedience?
  3. What does it mean for me to be 'gathered' by God, and how can I sense His presence and guidance in my life?
  4. In what ways can I show compassion to others who may be experiencing captivity or scattering, and how can I be a part of God's restoration work in their lives?

Gill's Exposition on Deuteronomy 30:3

That then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion on thee,.... Return them from their captivity, or bring them out of it, both in a temporal and spiritual sense; free them from

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 30:3

And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 30:3

Turn thy captivity, i.e. bring back thy captives, as captivity is taken, . Gather thee, i.e. thy children; either spiritually such, as it is explained ,52; or literally such, as it is promised Romans 11$.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 30:3

Deuteronomy 30:3 That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.Ver. 3. That then the Lord thy God.] Conversio Iudaeorum magnifice hic promittitur, saith one. Here is a stately promise of the conversion of the Jews, concerning which, &c.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 30:3

(3) The Lord thy God will turn thy captivity.—The word “turn” is not active as we should expect (in the Hebrew), but neuter, and upon this fact the Rabbis have grounded the following observation that “in some way the Shechinah is abiding upon Israel during the stress of their captivity, and whensoever they are redeemed, He has prescribed Redemption for Himself, that He will return with them.” And further, that the day of the gathering of the captivity is great, and attended with difficulty; as though He Himself must be there to take hold visibly of the hand of each man, and bring him from his place, as it is said, “And ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel” (Isaiah 27:12). But it is observed that the same form of the verb is employed in Jeremiah with respect to Moab (Jeremiah 48:47). This note at least shows that the Jews look for the fulfilment of this prophecy as a thing yet to come.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 30:3

Verse 3. Gather thee from all the nations] This must refer to a more extensive captivity than that which they suffered in Babylon.

Cambridge Bible on Deuteronomy 30:3

3. turn thy captivity] The Heb. phrase can hardly mean this, for the return from captivity comes later in this passage, in Deuteronomy 30:4, and such a sense is impossible in Job 42:10. Render turn thy fortune. So Amos 9:14, Hosea 6:11, Ezekiel 16:53; Ezekiel 16:55, and frequently in Jer. have compassion upon thee] Deuteronomy 13:17. gather thee] So frequently in Jer. and Ezek. scattered thee] Deuteronomy 28:64.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 30:3

3. Will turn thy captivity — Will put an end to their distress. Comp. Job 40:10; Jeremiah 30:8; Ezekiel 16:53; Psalms 14:7. These promises had a partial fulfilment in the history of Israel restored after the captivity.

Sermons on Deuteronomy 30:3

SermonDescription
Lewis Sperry Chafer The Kingdom Prophesied by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer delves into the significance of the Old Testament prophets speaking during Israel's national dispersion, highlighting the contrast between the nation's dark hou
Chuck Smith Psalms 102:13 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that God has set specific times for the restoration of Israel, the return of Jesus Christ, personal salvation, and even death. He highlights the prophetic si
C.H. Spurgeon Why Remain Captive by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God's people can become captives to sin, leading to a loss of freedom and joy in their relationship with God. He reminds us that despite this bondage,
Paul Washer Regeneration & Self-Denial by Paul Washer In this sermon, the speaker addresses the issue of churches abandoning biblical terminology and relying on church growth methodologies. He emphasizes the need for truth that goes b
Paul Washer Genuine Regeneration by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing that lost men are spiritually blind. He uses the analogy of a curtain hiding Jesus behind it, explaining that
Paul Washer Se Pt3 - How Can You Have Assurance? by Paul Washer In this sermon, the preacher focuses on the importance of not loving the world and its desires. He emphasizes that if anyone loves the world, the love of the Father is not in them.
Art Katz K-058 Restoring the Tabernacle of David by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the prophecy of the valley of dry bones and the restoration of a nation from death. The sermon focuses on Ezekiel 37:21, which states that Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate