1 Corinthians 1:17

Unity in the Church

16Yes, I also baptized the household of Stephanas; beyond that I do not remember if I baptized anyone else.17For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not with words of wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
American Standard Version (1901)
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.
Bible in Basic English
For Christ sent me, not to give baptism, but to be a preacher of the good news: not with wise words, for fear that the cross of Christ might be made of no value.
Douay-Rheims 1899
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void.
Free Bible Version
For Christ didn't send me out to baptize, but to spread the good news, and not with eloquent human wisdom, otherwise the cross of Christ would be made powerless.
Geneva Bible 1599
For CHRIST sent me not to baptize, but to preache the Gospel, not with wisdome of wordes, lest the crosse of Christ should be made of none effect.
King James (Authorized) Version
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
Plain English Version
You see, Jesus Christ didn’t send me to baptise people. He sent me to tell the good news to people, that Jesus died for them. That message is powerful. God didn’t send me to say smart words to people. That sort of talk is useless. People might just think about my smart words, and not listen to God, and so they will not hear God’s powerful good news.
Translation for Translators
Christ sent me not primarily to baptize people but to preach the good message about him. When I do that, he does not want me to use words that human philosophers consider wise [IRO]. I do not want the message about what he accomplished when he was nailed to the cross [MTY] to lose its power.
Unlocked Literal Bible
For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel. He did not send me to preach with words of human wisdom, so that the cross of Christ should not be emptied of its power.
Noah Webster Bible
For Christ hath not sent me to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of no effect.
World English Bible
For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.
Young's Literal Translation
For Christ did not send me to baptize, but — to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;