Menu

Psalms 58:6

Psalms 58:6 in Multiple Translations

O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.

God, break their teeth, and smash the jaws of these lions, Lord.

Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lord.

O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.

God, as for these enemies who want to attack me like young lions, break their teeth!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 58:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 58:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲשֶׁ֣ר לֹא יִ֭שְׁמַע לְ/ק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִ֭שְׁמַע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-3ms
לְ/ק֣וֹל qôwl H6963 voice Prep | N-ms
מְלַחֲשִׁ֑ים lâchash H3907 to whisper V-Piel
חוֹבֵ֖ר châbar H2266 to unite V-Qal
חֲבָרִ֣ים cheber H2267 spell N-mp
מְחֻכָּֽם châkam H2449 be wise V-Pual-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 58:6

אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִ֭שְׁמַע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
לְ/ק֣וֹל qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
מְלַחֲשִׁ֑ים lâchash H3907 "to whisper" V-Piel
To whisper can mean to speak softly, but in the Bible it can also mean to cast a spell or charm someone. It is often associated with magic or deception.
Definition: 1) to whisper, charm, conjure 1a) (Piel) charmers, conjurers, whisperers (participle) 1b) (Hithpael) to whisper to each other
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: charmer, whisper (together). See also: 2 Samuel 12:19; Psalms 41:8; Psalms 58:6.
חוֹבֵ֖ר châbar H2266 "to unite" V-Qal
This Hebrew word means to unite or join, and can also refer to charming or spellbinding someone. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Leviticus and Deuteronomy. It can also mean to make an alliance or fellowship.
Definition: 1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 1a) (Qal) 1a1) to unite, be joined 1a2) to tie magic charms, charm 1b) (Piel) 1b1) to unite with, make an ally of 1b2) to unite, join, ally 1c) (Pual) 1c1) to be allied with, be united 1c2) to be joined together 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. See also: Genesis 14:3; 2 Chronicles 20:35; Psalms 58:6.
חֲבָרִ֣ים cheber H2267 "spell" N-mp
This word refers to a society, association, or spell, and can also mean a magician or charmer. It appears in the Old Testament, including in the book of Deuteronomy, often in the context of forbidden practices. It can also refer to a group or company of people.
Definition: 1) association, company, band 2) shared, association, society 3) a magician, charmer, spell
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: [phrase] charmer(-ing), company, enchantment, [idiom] wide. See also: Deuteronomy 18:11; Proverbs 25:24; Psalms 58:6.
מְחֻכָּֽם châkam H2449 "be wise" V-Pual-Inf-c
To be wise means to have good judgment and act intelligently, as described in the Bible. This word is used in Proverbs and other books to encourage people to seek wisdom and make wise decisions, like King Solomon.
Definition: 1) to be wise 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct 1c) (Pual) to be made wise 1d) (Hiphil) to make wise 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. See also: Exodus 1:10; Proverbs 13:20; Psalms 19:8.

Study Notes — Psalms 58:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 3:7 Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
2 Job 4:10–11 The lion may roar, and the fierce lion may growl, yet the teeth of the young lions are broken. The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
3 Hosea 5:14 For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and then go away. I will carry them off where no one can rescue them.
4 Psalms 17:12 like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
5 Job 29:17 I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth.
6 Psalms 10:15 Break the arm of the wicked and evildoer; call him to account for his wickedness until none is left to be found.
7 Micah 5:8 Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.
8 Isaiah 31:4 For this is what the LORD has said to me: “Like a lion roaring or a young lion over its prey— and though a band of shepherds is called out against it, it is not terrified by their shouting or subdued by their clamor— so the LORD of Hosts will come down to do battle on Mount Zion and its heights.
9 Ezekiel 30:21–26 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt. I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.”
10 Psalms 91:13 You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

Psalms 58:6 Summary

This verse is a cry to God for help and protection from people who are trying to hurt us with their words and actions. The Psalmist is asking God to stop them from being able to hurt anyone else, much like a lion that can't bite if its teeth are broken. This reminds us that we can trust God to take care of us and to bring justice to those who are trying to harm us, as seen in Deuteronomy 32:4. We can cry out to God for help, just like the Psalmist did, and trust that He will answer us, as seen in Psalms 34:17-18.

Frequently Asked Questions

Why does the Psalmist ask God to shatter the teeth of his enemies?

The Psalmist asks God to shatter the teeth of his enemies because they are using their words to harm and destroy others, much like a snake uses its venom to kill, as described in Psalms 58:4, and he is seeking God's protection and justice, as seen in Psalms 57:1-3.

What does the comparison to lions signify in this verse?

The comparison to lions signifies the powerful and destructive nature of the enemies, and the Psalmist is asking God to render them powerless, much like the way God delivers His people from the jaws of lions, as seen in Daniel 6:22.

Is this verse promoting violence or revenge?

No, this verse is not promoting violence or revenge, but rather it is a cry to God for justice and protection from those who are seeking to harm, as seen in Psalms 58:1-8, and it is a expression of trust in God's sovereignty, as seen in Romans 12:19.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that we can trust God to protect us from harm and to bring justice to those who are seeking to destroy us, and it encourages us to cry out to God in our times of need, as seen in Philippians 4:6-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I am using my words to harm or destroy others, and how can I use my words to build them up instead?
  2. How can I trust God to protect me from the 'lions' in my life, and what does that look like in practical terms?
  3. What are some areas in my life where I need to cry out to God for justice and protection, and how can I do that in a way that honors Him?
  4. How can I balance my desire for justice with the command to love my enemies, as seen in Matthew 5:44-45?

Gill's Exposition on Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth,.... From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. -Petition rounded on the foregoing description of the malignity of the foe; confident anticipation of the answer (Psalms 58:9-10).

Matthew Poole's Commentary on Psalms 58:6

Their teeth; their power and instruments of doing mischief. He mentions teeth, partly because the adder’ s poison lies in its teeth; and partly to make way for the following metaphor. The great teeth, called the grinders; which are more sharp and strong than the rest, and more used in breaking and tearing what they are about to eat.

Trapp's Commentary on Psalms 58:6

Psalms 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.Ver. 6. Break their teeth, O God] Disarm and disable them from doing me mischief. See Psalms 3:7; Psalms 10:13; Psalms 57:4, to which last he seemeth here to refer.

Ellicott's Commentary on Psalms 58:6

(6) Break their teeth.—The change is abrupt from the image of obstinacy deaf to all charms, to that of violence that must be tamed by force. Great teeth.—Literally, biters, grinders.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 58:6

Verse 6. Break their teeth] He still compares Saul, his captains, and his courtiers, to lions; and as a lion's power of doing mischief is greatly lessened if all his teeth be broken, so he prays that God may take away their power and means of pursuing their bloody purpose. But he may probably have the serpents in view, of which he speaks in the preceding verse; break their teeth-destroy the fangs of these serpents, in which their poison is contained. This will amount to the same meaning as above. Save me from the adders-the sly and poisonous slanderers: save me also from the lions-the tyrannical and blood-thirsty men.

Cambridge Bible on Psalms 58:6

6–9. Since they are thus obstinately and incurably evil, nothing remains but that they should be deprived of their power to hurt or altogether destroyed.

Barnes' Notes on Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth - The word here rendered “break” means properly “to tear out.” The allusion is to his enemies, represented as wild beasts; and the prayer is, that God would

Whedon's Commentary on Psalms 58:6

6. Break their teeth—The allusion is to the custom of extracting the poisonous fangs of the serpent in order to render it harmless and abate the malignity of its nature.

Sermons on Psalms 58:6

SermonDescription
David Guzik Peace in the Midst of the Storm by David Guzik In this sermon, the speaker focuses on Psalm 3, where David laments the increase of his enemies, including his own son Absalom. David is troubled by the lack of loyalty from those
Carl Armerding Psalm 5 by Carl Armerding In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer and devotion to God. He shares personal experiences and insights from his 60 years of knowing the Lord. The speaker
Carter Conlon My Hope When Love Has Gone Dry by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of unity and love within the church community. He quotes Ecclesiastes 4:12, which states that two people standing together ar
Jim Cymbala When Someone Lets You Down by Jim Cymbala In this sermon, the speaker reflects on his own experience of being deserted by his friends during a trial. He acknowledges that people can forsake you in difficult times, even tho
Art Katz Auferstehung Israels (With German Translation) by Art Katz In this sermon, the speaker begins by praying for a resurrection event through the spoken word. He emphasizes the need for the church to reach a place of apostolic and prophetic ma
George Fox Epistle 141 by George Fox George Fox preaches about gathering together the sufferings of those who have been unjustly treated by authorities, urging them to document their experiences and the names of those
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 5 by Derek Prince This sermon delves into the prophetic Scriptures concerning Jesus, emphasizing how every aspect of His life fulfilled the prophecies, showcasing His submission to the authority of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate