Psalms 58:5

God Judges the Earth

4Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears, 5refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
American Standard Version (1901)
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.
Bible in Basic English
Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.
Free Bible Version
refusing to hear the voice of the snake charmers or the spellbinders.
Geneva Bible 1599
Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
King James (Authorized) Version
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
One Unity Resource Bible
which does not sh'ma ·hear obey· the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
Translation for Translators
As a result, like a snake that does not respond when a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, they do not pay attention when others rebuke them.
Unlocked Literal Bible
that pays no attention to the voice of charmers, no matter how skillful they are.
Noah Webster Bible
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
World English Bible
which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
Young's Literal Translation
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.