Isaiah 26:18

A Song of Salvation

17As a woman with child about to give birth writhes and cries out in pain, so were we in Your presence, O LORD. 18We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
We were with child; we writhed in pain; but we gave birth to wind. We have given no salvation to the earth, nor brought any life into the world.
American Standard Version (1901)
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Bible in Basic English
We have been with child, we have been in pain, we have given birth to wind; no salvation has come to the earth through us, and no children have come into the world.
Free Bible Version
However, even though we became pregnant and we tossed about in pain, we gave birth to nothing but air. We did not bring about the salvation of the earth, and the people of the world have not become alive.
Geneva Bible 1599
We haue coceiued, we haue borne in paine, as though we should haue brought forth winde: there was no helpe in the earth, neither did the inhabitants of the world fall.
King James (Authorized) Version
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
One Unity Resource Bible
We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any yishu'ah ·deliverance· in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Translation for Translators
We had severe pain, but nothing good resulted [MET] from it. We have not rescued our people from being conquered by our enemies, and we have not given birth to children who will rule the world correctly (OR, not defeated the armies that have attacked other nations.
Unlocked Literal Bible
We have been pregnant, we have been in labor, but it is as if we have only given birth to wind. We have not brought salvation to the earth, and the inhabitants of the world have not fallen.
Noah Webster Bible
We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance on the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
World English Bible
We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
Young's Literal Translation
We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.