Psalms 58:7

God Judges the Earth

6O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions. 7May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted. 8Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
American Standard Version (1901)
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
Bible in Basic English
Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.
Free Bible Version
May they vanish like water that flows away; when they shoot their arrows may they miss their mark.
Geneva Bible 1599
Let them melt like the waters, let them passe away: when hee shooteth his arrowes, let them be as broken.
King James (Authorized) Version
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
One Unity Resource Bible
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Translation for Translators
Cause them to disappear like water disappears in dry ground! Cause the arrows that they shoot to have no ◄heads/sharp points►!
Unlocked Literal Bible
Let them melt away as water that runs off; when they shoot their arrows, let them be as though they had no points.
Noah Webster Bible
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
World English Bible
Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Young's Literal Translation
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.