Menu

Lamentations 5:1

Lamentations 5:1 in Multiple Translations

Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.

Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.

Lord, please remember what's happened to us. Look at us and see how we've been humiliated!

Remember, O Lord, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.

Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.

Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.

Yahweh, think about what has happened to us. See that we have been disgraced.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Lamentations 5:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Lamentations 5:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זְכֹ֤ר יְהוָה֙ מֶֽה הָ֣יָה לָ֔/נוּ הביט הַבִּ֖יטָ/ה וּ/רְאֵ֥ה אֶת חֶרְפָּתֵֽ/נוּ
זְכֹ֤ר zâkar H2142 to remember V-Qal-Impv-2ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
מֶֽה mâh H4100 what? Part
הָ֣יָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
לָ֔/נוּ Prep | Suff
הביט nâbaṭ H5027 to look V-Hiphil-Impv-2ms
הַבִּ֖יטָ/ה nâbaṭ H5027 to look V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
וּ/רְאֵ֥ה râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֶרְפָּתֵֽ/נוּ cherpâh H2781 reproach N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Lamentations 5:1

זְכֹ֤ר zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Impv-2ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
מֶֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
הָ֣יָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ֔/נוּ "" Prep | Suff
הביט nâbaṭ H5027 "to look" V-Hiphil-Impv-2ms
This verb means to look or regard something carefully. It can also mean to show favor or care for someone. In the Bible, it is used to describe how God looks at his people with favor and care, as seen in Psalm 138:6.
Definition: 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) tolook 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. See also: Genesis 15:5; Psalms 104:32; Psalms 10:14.
הַבִּ֖יטָ/ה nâbaṭ H5027 "to look" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
This verb means to look or regard something carefully. It can also mean to show favor or care for someone. In the Bible, it is used to describe how God looks at his people with favor and care, as seen in Psalm 138:6.
Definition: 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) tolook 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. See also: Genesis 15:5; Psalms 104:32; Psalms 10:14.
וּ/רְאֵ֥ה râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֶרְפָּתֵֽ/נוּ cherpâh H2781 "reproach" N-fs | Suff
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.

Study Notes — Lamentations 5:1

Show Verse Quote Highlights

Context — A Prayer for Restoration

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 44:13–16 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face, at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.
2 Psalms 89:50–51 Remember, O Lord, the reproach of Your servants, which I bear in my heart from so many people— how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
3 Lamentations 3:61 O LORD, You have heard their insults, all their plots against me—
4 Psalms 123:3–4 Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.
5 Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy!
6 Lamentations 3:19 Remember my affliction and wandering, the wormwood and the gall.
7 Lamentations 2:15 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”
8 Psalms 74:10–11 How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever? Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them!
9 Jeremiah 15:15 You understand, O LORD; remember me and attend to me. Avenge me against my persecutors. In Your patience, do not take me away. Know that I endure reproach for Your honor.
10 Nehemiah 4:4 Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity.

Lamentations 5:1 Summary

This verse is a cry to God from people who are suffering and feeling ashamed. They are asking God to remember what has happened to them and to look at their situation. This is like when we pray to God and ask Him to help us in our troubles, as in Psalm 38:9, where David pours out his heart before God. The people are seeking God's attention and care, trusting that He will see their condition and act with mercy, as a loving Father, as seen in Luke 15:20, where the father runs to welcome his prodigal son home.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'remember' in Lamentations 5:1?

In this context, 'remember' means for God to take notice and act on the situation of His people, as seen in Psalm 105:8 where God remembers His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. It's a call to action, not just a mental recall.

Why are the people asking God to look at their disgrace?

The people are asking God to see their shame and humiliation, likely as a result of their sin and the subsequent judgment, as mentioned in Deuteronomy 28:37, where disobedience leads to shame and disgrace. They are acknowledging their condition before God, seeking His attention and mercy.

Is this verse a form of prayer or lament?

Lamentations 5:1 is both a prayer and a lament. The people are crying out to God, expressing their sorrow and distress, similar to the prayers of the righteous in Jeremiah 29:12, where they call out to God in their distress. It's a heartfelt expression of their suffering and a plea for God's intervention.

How does this relate to the broader biblical theme of God's presence and care?

This verse relates to the theme of God's presence and care as seen in Isaiah 57:15, where God revives the spirit of the lowly and the heart of the contrite. The people are seeking God's presence and care in the midst of their suffering, trusting in His character as a compassionate and merciful God, as expressed in Exodus 34:6-7.

Reflection Questions

  1. What are the ways in which I have experienced or seen others experience disgrace and shame, and how can I bring these before God in prayer?
  2. In what ways can I, like the people in Lamentations, acknowledge my own sin and its consequences before God, seeking His mercy and forgiveness?
  3. How does the concept of God 'remembering' His people encourage me in my own times of distress and need, and what does this say about God's character and faithfulness?
  4. What does it mean for me to 'look and see' my own spiritual condition, and how can I apply this self-reflection in my daily walk with God?

Gill's Exposition on Lamentations 5:1

Remember, O Lord, what is come upon us,.... This chapter is called, in some Greek copies, and in the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, "the prayer of Jeremiah".

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 5:1

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Matthew Poole's Commentary on Lamentations 5:1

CHAPTER 5 A humble prayer, presenting to the Lord their great misery, , confessing their sins, , imploring deliverance, . It hath been before observed, that it is very frequent in Scripture to express those acts which are reasonably consequent to the exercise of our exterior or interior senses, by terms which signify the exercise of those senses. That which the prophet here prayeth for is God’ s freeing the Jews from those calamities which oppressed them; this he prayeth for under the notion of God’ s remembering them, and beholding their reproach.

Trapp's Commentary on Lamentations 5:1

Lamentations 5:1 Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.Ver. 1. Remember, O Lord, what is come upon us.] This last chapter is a brief recapitulation of what had been said in the four former, that they might be the better remembered and considered by the reader. The ancient Greek and Latin Bibles style it "Jeremiah’ s prayer." Herein the prophet, or rather the Church, layeth open, as a lazar, her sores and sufferings, and beggeth to be remembered and considered of God. Not that either forgetfulness or inobservance can be found in him, for all things, both past and future, are present with him, but these are metaphoric expressions, and he alloweth us to be his "remembrancers." Consider, and behold.] Heb., Behold and see Affectum cum effectu coniuncture significat. Our reproach.] This is that which man’ s nature is most impatient for. To the saints it is so much the more grievous, because they do quarter arms with Christ. Propheta per ανακεφαλαιωσιν repetit omnia mala supra commemorate, et remedium petit a Domino. - Figueir. A poor and diseased person, usually one afflicted with a loathsome disease; esp. a leper.

Ellicott's Commentary on Lamentations 5:1

V.(1) Remember, O Lord.—The fact that the number of verses is, as in Lamentations 1, 2, 4, the same as that of the Hebrew alphabet suggests the inference that this chapter also, though not actually alphabetic, was intended to have been so, and that we have the last of the five elegies in a half-finished state. It would seem as if Jeremiah first wrote freely what was in his mind, and then set to work as an artist to bring it under the alphabetic scheme. This chapter, it may be stated, has more the character of a prayer than any other, and the prayer begins with recapitulating the woes of Judah as a ground for the compassion of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on Lamentations 5:1

CHAPTER V This chapter is, as it were, an epiphonema, or conclusion to the four preceding, representing the nation as groaning under their calamities, and humbly supplicating the Divine favour, 1-22. NOTES ON CHAP. V Verse 1. Remember, O Lord] In the Vulgate, Syriac, and Arabic, this is headed, "The prayer of Jeremiah." In my old MS. Bible: Here bigynneth the orison of Jeremye the prophete. Though this chapter consists of exactly twenty-two verses, the number of letters in the Hebrew alphabet, yet the acrostic form is no longer observed. Perhaps any thing so technical was not thought proper when in agony and distress (under a sense of God's displeasure on account of sin) they prostrated themselves before him to ask for mercy. Be this as it may, no attempt appears to have been made to throw these verses into the form of the preceding chapters. It is properly a solemn prayer of all the people, stating their past and present sufferings, and praying for God's mercy. Behold our reproach.] הביט hebita. But many MSS. of Kennicott's, and the oldest of my own, add the ה he paragogic, הביטה hebitah, "Look down earnestly with commiseration;" for paragogic letters always increase the sense.

Cambridge Bible on Lamentations 5:1

1. This final poem, although its vv. are equal in number with the letters of the Heb. alphabet, yet does not, like its predecessors, adhere to any rule as to the initial letters. “Rhyme takes the place of the alphabetical structure, the poem having not less than 45 words ending in the sound u. Cp. Psalms 124” (Dummelow). Like ch. 4, as against ch. 3, each v. is made up of two, not three, members. Neither is it written in the Ḳ ?inah rhythm. For the question of its date see Intr., p. 326. The poet (Lamentations 5:1) calls upon Jehovah to regard the ignominy which has befallen His people, describes (Lamentations 5:2-4) the misery which exists in the land, and (Lamentations 5:5-6) the persecutions inflicted on them from without. He tells (Lamentations 5:7-10) of the privations endured by his people, and (Lamentations 5:11-14) of the indignities perpetrated at and after the capture of the city, and, as the last element in the picture (Lamentations 5:15-18), the universal and hopeless depression. The description terminates (Lamentations 5:19-22) in an appeal for Jehovah’s help, grounded upon the thought of His abiding omnipotence.

Barnes' Notes on Lamentations 5:1

What is come upon us - literally, “what” has happened “to us:” our national disgrace.

Whedon's Commentary on Lamentations 5:1

THE GENERAL , Lamentations 5:1-7.1. What is come — Better, what hath happened to us. This is more fully explained by the term reproach; and this, in turn, by the sad recital which follows.

Sermons on Lamentations 5:1

SermonDescription
St. Augustine Exposition on Psalm 44 by St. Augustine St. Augustine preaches on Psalm 43, highlighting the connection between the suffering of the Martyrs and the Passion of Christ, emphasizing the endurance and faith of believers ami
J. Edwin Orr (First Baptist Church) #1 - What Revival Is by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker discusses the importance of revival and the role of believers in evangelism and teaching. He emphasizes that the Holy Spirit is the author of revival an
J. Edwin Orr The Awakening of 1727 Onward by J. Edwin Orr This sermon delves into the historical context of the Evangelical Revival in Great Britain and the Great Awakening in America during the 18th century, highlighting the societal dep
Andrew Strom We Have Been Taught Not to Discern - Part 1 by Andrew Strom The sermon emphasizes the importance of recognizing and seizing the opportunity for revival, drawing parallels between the historical revivals in Wales and America. It warns about
David Platt Questioning God by David Platt This sermon delves into the book of Habakkuk, where the prophet wrestles with God over injustice, evil, and suffering. Habakkuk questions God's actions amidst the impending Babylon
Michael L. Brown (Revival) Highlights of Past Revivals - Part 1 by Michael L. Brown Michael L. Brown discusses the historical context of biblical revivals, emphasizing the Hebrew concept of 'Chaya,' which means to revive or bring to life. He highlights the story o
Leonard Ravenhill Collection of Prayers 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher expresses gratitude for the day when every knee will bow before God. He acknowledges the existence of villains who rule the empires of the world and th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate