Jude 1:16

God’s Judgment on the Ungodly

15to execute judgment on everyone, and to convict all the ungodly of every ungodly act of wickedness and every harsh word spoken against Him by ungodly sinners.”16These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.
American Standard Version (1901)
These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.
Bible in Basic English
These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.
Douay-Rheims 1899
These are murmurers, full of complaints, walking according to their own desires, and their mouth speaketh proud things, admiring persons for gain’s sake.
Free Bible Version
Such people are grumblers, always complaining. They follow their own evil desires, speaking boastfully about themselves, and flattering others to get what they want.
Geneva Bible 1599
These are murmurers, complainers, walking after their owne lustes: Whose mouthes speake proud things, hauing mens persons in admiration, because of aduantage.
King James (Authorized) Version
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.
Plain English Version
That mob are always complaining and saying that they aren’t happy with things. They are always saying that other people have done things wrong. But they do all the bad things they want to do. They say very good things about themselves and tell everybody they are important. But they only say good things about other people when they want to get something from them.
Translation for Translators
Those teachers of false doctrine grumble about the things that God does. They complain about what happens to them. They do the sinful things that their bodies desire. They talk boastfully. They ◄flatter/say nice things to► people, only in order to get those people to give them the things that they want.
Unlocked Literal Bible
These are grumblers, complainers, who follow their evil desires. They are loud boasters, who, for their own advantage, flatter others.
Noah Webster Bible
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words , having men's persons in admiration because of advantage.
World English Bible
These are murmurers and complainers, walking after their lusts—and their mouth speaks proud things—showing respect of persons to gain advantage.
Young's Literal Translation
These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;