Menu

Deuteronomy 28:47

Deuteronomy 28:47 in Multiple Translations

Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,

Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things;

Because you did not serve the Lord your God with happiness and with a joyful attitude,

Because thou seruedst not the Lord thy God with ioyfulnesse and with a good heart for the abundance of all things.

'Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things —

Because you didn’t serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things :

Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:

“Because Yahweh blessed you abundantly in many ways, you should have served him very joyfully [DOU], but you did not do that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:47

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:47 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תַּ֗חַת אֲשֶׁ֤ר לֹא עָבַ֨דְתָּ֙ אֶת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/שִׂמְחָ֖ה וּ/בְ/ט֣וּב לֵבָ֑ב מֵ/רֹ֖ב כֹּֽל
תַּ֗חַת tachath H8478 underneath Prep
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
עָבַ֨דְתָּ֙ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/שִׂמְחָ֖ה simchâh H8057 joy Prep | N-fs
וּ/בְ/ט֣וּב ṭûwb H2898 goodness Conj | Prep | N-ms
לֵבָ֑ב lêbâb H3824 heart N-ms
מֵ/רֹ֖ב rôb H7230 abundance Prep | N-cs
כֹּֽל kôl H3605 all N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:47

תַּ֗חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עָבַ֨דְתָּ֙ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Perf-2ms
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/שִׂמְחָ֖ה simchâh H8057 "joy" Prep | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
וּ/בְ/ט֣וּב ṭûwb H2898 "goodness" Conj | Prep | N-ms
This Hebrew word describes goodness, beauty, or gladness, emphasizing the positive aspects of something. It is used in various books, including Psalms and Proverbs. This word highlights the best or most excellent qualities of something.
Definition: 1) goods, good things, goodness 1a) good things 1b) goods, property 1c) fairness, beauty, joy, prosperity, goodness (abstract) 1d) goodness (of taste, discernment) 1e) goodness (of God) (abstract)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. See also: Genesis 24:10; Psalms 27:13; Psalms 25:7.
לֵבָ֑ב lêbâb H3824 "heart" N-ms
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
מֵ/רֹ֖ב rôb H7230 "abundance" Prep | N-cs
Describes abundance or greatness in the Bible, used to talk about God's power and creation in Psalms and Isaiah.
Definition: 1) multitude, abundance, greatness 1a) multitude 1a1) abundance, abundantly 1a2) numerous 1b) greatness
Usage: Occurs in 145 OT verses. KJV: abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age). See also: Genesis 16:10; Job 32:7; Psalms 5:8.
כֹּֽל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.

Study Notes — Deuteronomy 28:47

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 16:11 and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.
2 Deuteronomy 12:7–12 There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes. For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely, then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD. And you shall rejoice before the LORD your God—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you.
3 Nehemiah 9:35–37 For even while they were in their kingdom, with the abundant goodness that You had given them, and in the spacious and fertile land that You had set before them, they would not serve You or turn from their wicked ways. So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness— here we are as slaves! Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.
4 1 Timothy 6:17–19 Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.
5 Deuteronomy 32:13–15 He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag, with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine. But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.

Deuteronomy 28:47 Summary

This verse reminds us that serving the Lord should be a joyful and happy experience, not just a duty or obligation. When we have plenty, we should still serve the Lord with a thankful heart, recognizing that everything we have comes from Him (Deuteronomy 8:18). By serving the Lord with joy and gladness, we show that we value and love Him, and we can trust that He will guide and provide for us, as seen in Psalm 37:3-7. Remember, our service to the Lord should be motivated by love and gratitude, not just a sense of duty or fear.

Frequently Asked Questions

What does it mean to serve the Lord with joy and gladness of heart?

Serving the Lord with joy and gladness of heart means to worship and obey Him with a happy and thankful attitude, as seen in Psalm 100:2, which says to serve the Lord with gladness and come before Him with joyful songs.

Why is abundance mentioned in this verse?

Abundance is mentioned to highlight that even when we have plenty, we should still serve the Lord with joy and gladness, recognizing that everything we have comes from Him, as stated in Deuteronomy 8:18.

Is this verse saying that we will be cursed if we don't serve the Lord with joy?

This verse is part of a larger context that explains the consequences of not obeying the Lord, as seen in Deuteronomy 28:45, and serves as a reminder that our attitude and obedience to the Lord are important, as also emphasized in Deuteronomy 10:12-13.

How can we apply this verse to our daily lives?

We can apply this verse by making a conscious effort to serve the Lord with joy and gladness, regardless of our circumstances, and by remembering that our service to Him should be motivated by love and gratitude, as seen in 1 John 4:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can serve the Lord with joy and gladness in my daily life?
  2. How can I cultivate a heart of gratitude and thankfulness, even in difficult circumstances?
  3. What are some things that hinder my ability to serve the Lord with joy, and how can I overcome them?
  4. How can I balance the idea of serving the Lord with joy with the reality of facing challenges and hardships, as seen in James 1:2-4?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:47

Because thou servedst not the Lord thy God,.... By attending his worship, and keeping his commandments: with joyfulness and gladness of heart, for the abundance of all [things]; which they enjoyed in

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:47

Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:47

Or, in the abundance of all things; for this is opposed to in hunger, in thirst, &c., . And the Hebrew men oft signifies in, as .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:47

Deuteronomy 28:47 Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things];Ver. 47. For the abundance all things.] Aristotle was wont to tax his Athenians, Quod cum duas res invenissent, frumenta ac leges, frumentis ut erentur, legibus nequaquam; imo moribus suis quam legibus uti mallent, as Valerius Maximus addeth, Sure it is, that as these Jews of old, so we to this day are much to be blamed, for that we live in God’ s good land, but not by God’ s good laws. Laert., lib. v. cap. 1.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:47

47–57. A Further Development of the Curses Invasion by a far-off, unknown nation, who shall ruthlessly devastate the land and besiege Israel’s cities; with the horrors of his siege. All this is not threatened conditionally on the possible disobedience of the people, but predicted absolutely because of their actual failure to serve God.

Sermons on Deuteronomy 28:47

SermonDescription
Zac Poonen (Basics) 17. Dead Works by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of being a cheerful giver in the eyes of God. He references 2 Corinthians 9:7, which states that God loves a cheerful giver. T
John Piper Desiring God - Lesson 3 by John Piper In this sermon, Pastor John Piper discusses the concept of Christian hedonism, which is the belief that our highest duty is to pursue delight in God. He argues that there are bibli
Zac Poonen An Ambition to Please God by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having an ambition as Christians, focusing on pleasing God whether in heaven or on earth. It highlights the need to prioritize pleasing God
Keith Daniel A Time for Everything by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the destructive power of one sentence spoken by a carnal Christian. He warns against being a tail bearer or gossip, as revealing secrets can
John Piper Feel by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prioritizing emotions and affections in the pursuit of maximum joy in God. He acknowledges that he may not have suffered as
Zac Poonen The Self-Centered Person's Attitude to God by Zac Poonen Zac Poonen addresses the self-centered person's attitude towards God, emphasizing that legalistic service stems from a desire for reward rather than genuine love. He illustrates th
David Wilkerson Serving the Lord With Gladness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God desires His people to serve Him with joy and gladness, rooted in the understanding of His tender love and ongoing work in their lives. He warns

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate