Menu

Job 22:8

Job 22:8 in Multiple Translations

while the land belonged to a mighty man, and a man of honor lived on it.

But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.

For it was the man with power who had the land, and the man with an honoured name who was living in it.

Is it because the land belongs to the powerful, and only the privileged have a right to live there?

But the mightie man had the earth, and he that was in autoritie, dwelt in it.

As to the man of arm — he hath the earth, And the accepted of face — he dwelleth in it.

But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.

But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelt in it.

In the strength of thy arm thou didst possess the land, and being the most mighty thou holdest it.

Because you were very powerful, you must have taken over all the people’s land, and then, being very respected, you have begun to live on that land.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 22:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 22:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִ֣ישׁ זְ֭רוֹעַ ל֣/וֹ הָ/אָ֑רֶץ וּ/נְשׂ֥וּא פָ֝נִ֗ים יֵ֣שֶׁב בָּֽ/הּ
וְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
זְ֭רוֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cs
ל֣/וֹ Prep | Suff
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וּ/נְשׂ֥וּא nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-Inf-c
פָ֝נִ֗ים pânîym H6440 face N-cp
יֵ֣שֶׁב yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-3ms
בָּֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 22:8

וְ/אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
זְ֭רוֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וּ/נְשׂ֥וּא nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
פָ֝נִ֗ים pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יֵ֣שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָּֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Job 22:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 9:15 The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies.
2 Job 29:7–17 When I went out to the city gate and took my seat in the public square, the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet. The princes refrained from speaking and covered their mouths with their hands. The voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roofs of their mouths. For those who heard me called me blessed, and those who saw me commended me, because I rescued the poor who cried out and the fatherless who had no helper. The dying man blessed me, and I made the widow’s heart sing for joy. I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban. I served as eyes to the blind and as feet to the lame. I was a father to the needy, and I took up the case of the stranger. I shattered the fangs of the unjust and snatched the prey from his teeth.
3 Job 13:8 Would you show Him partiality or argue in His defense?
4 Micah 7:3 Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.
5 1 Kings 21:11–15 So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel had instructed in the letters she had written to them. They proclaimed a fast and gave Naboth a seat of honor among the people. And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned to death.” When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, who refused to give it to you for silver. For Naboth is no longer alive, but dead.”
6 Psalms 12:8 The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.
7 Job 31:34 because I greatly feared the crowds and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside—
8 Isaiah 3:3 the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter.

Job 22:8 Summary

This verse, Job 22:8, is saying that even though the person being addressed lived in a land that was under the control of a powerful and honorable man, they still chose to act unjustly and exploit others. This is a reminder that our actions have consequences, and that we will be held accountable for how we treat others, as seen in Matthew 25:31-46, where Jesus teaches that we will be judged based on how we treat the least of these. We should strive to use our resources and influence to help others, rather than exploiting them for our own gain, and to cultivate a sense of responsibility and stewardship for the blessings and resources that God has given us, as seen in 1 Corinthians 4:2, where it is written that it is required of stewards that they be found faithful.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the land belonged to a mighty man?

This phrase suggests that the land was under the control of a powerful and influential person, as seen in other scriptures like Deuteronomy 28:1-2, where God promises blessings to those who obey Him and curses to those who disobey, including the loss of their land to their enemies.

How does this verse relate to the preceding verses?

The preceding verses, Job 22:6-7, describe the injustices committed by the person being addressed, such as taking security from the poor and withholding food from the hungry, and this verse, Job 22:8, highlights the contrast between their actions and the fact that they lived in a land that was under the control of a mighty and honorable man.

What is the significance of the man of honor living on the land?

The presence of a man of honor living on the land emphasizes the responsibility that comes with living in a place of abundance and blessings, as seen in Psalm 37:3, which encourages the righteous to trust in the Lord and do good, and to dwell in the land and feed on His faithfulness.

How does this verse apply to our lives today?

This verse reminds us that our actions have consequences, and that we will be held accountable for how we treat others, especially those who are vulnerable, as seen in Proverbs 21:13, which says that those who close their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can use my resources and influence to help those in need, rather than exploiting them for my own gain?
  2. How can I cultivate a sense of responsibility and stewardship for the blessings and resources that God has given me?
  3. In what ways can I show honor and respect to those who are in positions of authority and influence, while also advocating for justice and righteousness?
  4. What are some areas in my life where I may be taking advantage of others or exploiting my position, and how can I repent and make things right?

Gill's Exposition on Job 22:8

But [as for] the mighty man, he had the earth,.... A large share and portion of it, which Job could not hinder him from the enjoyment of, because mightier than he, or otherwise he would have done it;

Jamieson-Fausset-Brown on Job 22:8

But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Mighty - Hebrew, 'man of arm' (Psalms 10:15); namely, Job.

Matthew Poole's Commentary on Job 22:8

Heb. And, or but, the man of arm, or strength, or, power, to him was the earth, or the land. i.e. he had the firm possession or free enjoyment of it: which is meant either, 1. Of Job, of whom he speaks invidiously in the third person. The mighty man Job possessed, and enlarged, and enjoyed his estate without any compassion to the poor. Or rather, 2. Of other rich and potent men, who had the earth or land, either. 1. By Job’ s judicial sentence, which was generally given in favour of the rich, and against the poor; or, 2. By Job’ s kindness and courtesy. The rich were always welcome to him, his house was open to them, his land was before them, when the poor were driven away from his house and territories. The honourable man dwelt in it; either by thy sentence or permission he had a peaceable and sure possession of it. He repeateth the same thing in other words.

Trapp's Commentary on Job 22:8

Job 22:8 But [as for] the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.Ver. 8. But as for the mighty man, he had the earth] Heb. But as for the man of arm, he had the land. This the Vulgate applieth to Job; as if by his power he had wrought all others out, and seated himself alone in the land; suffering none to dwell by him but those that he could not overly match. Others by the mighty man understand the strong and wealthy, who are said to be gracious with Job, sharing with him in his possessions, and partaking of his privileges, when the poor were slighted and could not have justice, much less mercy, Pauperes non dignaris pane: at potentibus possessiones tuas offers, &c. (Vatab.). Here then Eliphaz accuseth Job of pride and partiality. And the honourable man dwelt in it] Heb. Eminent, or accepted for countenance; that is, he who came commended by his wealth, friends, great alliances, honours, &c., was in great request with Job, and might easily carry any cause with him. Haec sunt peccata gravissima, quae non reputant homines, saith Vatablus, These are very great sins, though men little think of it.

Ellicott's Commentary on Job 22:8

(8) But as for the mighty man.—By the “mighty and the honourable” man is probably meant Job. Some understand the words from Job 22:5-10 inclusive, as the words spoken by God on entering into judgment with Job (Job 22:4); but this hardly seems probable.

Adam Clarke's Commentary on Job 22:8

Verse 8. But as for the mighty man, he had the earth] איש זרוע ish zeroa, the man of arm. Finger, hand, and arm, are all emblems of strength and power. The man of arm is not only the strong man, but the man of power and influence, the man of rapine and plunder. The honourable man] Literally, the man whose face is accepted, the respectable man, the man of wealth. Thou wert an enemy to the poor and needy, but thou didst favour and flatter the rich and great.

Cambridge Bible on Job 22:8

8. The “mighty man,” lit. man of arm, i. e. the powerful (Psalms 10:15), and the “honourable,” lit. man of respect, i. e. high in rank (Isaiah 3:5), is of course Job himself. he had the earth] Or, his is the land. dwelt in it] Or, shall dwell in it. These words describe the feeling that, according to the supposition of Eliphaz, pervaded Job’s conduct—his idea was that the land or earth belonged to him, and under this feeling he oppressed the poor and drove them from it.

Barnes' Notes on Job 22:8

But as for the mighty man - Hebrew as in the margin, “man of arm.” The “arm,” in the Scriptures, is the symbol of power; Psalms 10:15, “Break thou the arm of the wicked;” Ezekiel 30:21.

Whedon's Commentary on Job 22:8

8. The mighty man — Literally, the man of arm. An idiom common to almost all Asia, even in the present day. (Good.) The arm was the symbol of strength; length of arm expressed power; shortness of arm, impotency.

Sermons on Job 22:8

SermonDescription
David Wilkerson The Destiny of Man by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding and fulfilling our destiny as Christians. He explains that our destiny is to live for the glory and honor of
Shane Idleman When the Wicked Man Rules by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of the gospel permeating every area of our lives, including political engagement. It highlights the need for the church to address critical is
Shane Idleman America We Are Sinking One Step at a Time by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon addressing the moral decay and spiritual decline in America, emphasizing the importance of honoring those who sacrificed for our freedoms a
Shane Idleman An Urgent Memorial Day Wake-Up Call by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon on the moral decay and spiritual decline in America, emphasizing the importance of remembering the sacrifices made for freedom and the cons
Shane Idleman Pastor Offers Warning to America on National Day of Prayer by Shane Idleman Shane Idleman delivers a powerful sermon on the urgent need for revival in the church, emphasizing the spiritual deadness that has crept in due to a lack of the fear of the Lord. H
Thomas Brooks The Fool's Bauble, the Fool's Fiddle by Thomas Brooks Thomas Brooks warns against the folly of indulging in sin, describing it as the 'fool's bauble' and 'fool's fiddle.' He emphasizes that fools take delight in wickedness, treating s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate