Menu

Jeremiah 25:15

Jeremiah 25:15 in Multiple Translations

This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.

¶ For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

For this is what the Lord, the God of Israel, has said to me: Take the cup of the wine of this wrath from my hand, and make all the nations to whom I send you take of it.

This is what the Lord, the God of Israel, told me: Take this cup I'm handing to you. It contains the wine of my anger. You are to make all the nations I send you to drink from it.

For thus hath the Lord God of Israel spoken vnto me, Take the cuppe of wine of this mine indignation at mine hand, and cause all the nations, to whome I sende thee, to drinke it.

'For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;

For the LORD, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it.

For thus saith the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Take the cup of wine of this fury at my hand: and thou shalt make all nations to drink thereof, unto which I shall send thee.

Then Yahweh, the God we Israelis worship, gave me a vision. In the vision he was holding a cup of wine. He said, “Take from me this cup that is full of wine that represents punishment [MTY]. I will cause all the leaders of the nations to which I will send you to drink some of the wine in this cup.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 25:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 25:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י כֹה֩ אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵלַ֔/י קַ֠ח אֶת כּ֨וֹס הַ/יַּ֧יִן הַ/חֵמָ֛ה הַ/זֹּ֖את מִ/יָּדִ֑/י וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה אֹת/וֹ֙ אֶת כָּל הַ/גּוֹיִ֔ם אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י שֹׁלֵ֥חַ אוֹתְ/ךָ֖ אֲלֵי/הֶֽם
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
כֹה֩ kôh H3541 thus Adv
אָמַ֨ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
קַ֠ח lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כּ֨וֹס kôwç H3563 cup N-fs
הַ/יַּ֧יִן yayin H3196 wine Art | N-ms
הַ/חֵמָ֛ה chêmâh H2534 rage Art | N-fs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
מִ/יָּדִ֑/י yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה shâqâh H8248 to water Conj | V-Hiphil-2ms
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 I Pron
שֹׁלֵ֥חַ shâlach H7971 to send V-Qal
אוֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 25:15

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כֹה֩ kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֨ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
קַ֠ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כּ֨וֹס kôwç H3563 "cup" N-fs
In the Bible, this word can mean a cup or a type of owl, possibly due to the owl's unique eye shape. It's often used figuratively, like in Psalm 16:5, where God is the cup that fills our lives. The KJV translates it as 'cup' or 'owl'.
Definition: cup
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: cup, (small) owl. Compare H3599 (כִּיס). See also: Genesis 40:11; Proverbs 23:31; Psalms 11:6.
הַ/יַּ֧יִן yayin H3196 "wine" Art | N-ms
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
הַ/חֵמָ֛ה chêmâh H2534 "rage" Art | N-fs
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
מִ/יָּדִ֑/י yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה shâqâh H8248 "to water" Conj | V-Hiphil-2ms
This verb means to give water or a drink to someone or something, often used in stories like Genesis and Exodus. It describes providing sustenance and care, like God giving water to the Israelites in the desert.
Definition: : watering(ANIMALS/PLANTS) 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937 (שָׁכַר), H8354 (שָׁתָה). See also: Genesis 2:6; 1 Chronicles 11:17; Psalms 36:9.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
שֹׁלֵ֥חַ shâlach H7971 "to send" V-Qal
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אוֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Jeremiah 25:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
2 Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs— the cup that makes men stagger.
3 Revelation 14:10 he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
4 Job 21:20 Let his eyes see his own destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty.
5 Isaiah 51:22 Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again.
6 Jeremiah 51:7 Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.
7 Revelation 14:19 So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath.
8 Jeremiah 13:12–14 Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’”
9 Psalms 11:6 On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion.

Jeremiah 25:15 Summary

[This verse means that God is giving Jeremiah a message to share with all the nations, warning them of His coming judgment and punishment for their sins, as seen in Jeremiah 25:15 and Isaiah 13:11. The cup of the wine of wrath is a symbol of this judgment, and it's a reminder that God is sovereign over all the earth and will hold everyone accountable for their actions. Just like in Psalm 2:7-9, God is calling all nations to repent and turn to Him, and this verse is a call to humility and obedience. By understanding this verse, we can see the importance of living a life that honors God and seeks to follow His commands, as seen in Matthew 22:37-40.]

Frequently Asked Questions

What is the cup of the wine of wrath in Jeremiah 25:15?

The cup of the wine of wrath represents God's judgment and punishment, as seen in Isaiah 51:17 and Revelation 16:19, and is given to the nations as a form of discipline for their sins.

Why does God command Jeremiah to make all nations drink from the cup?

God commands Jeremiah to make all nations drink from the cup as a symbol of His judgment and sovereignty over all nations, as stated in Jeremiah 25:15 and Psalm 22:28, emphasizing His authority and control over all the earth.

Is the cup of the wine of wrath a literal cup or a metaphorical one?

The cup of the wine of wrath is a metaphorical representation of God's wrath and judgment, as seen in Jeremiah 25:15 and Ezekiel 23:31, used to convey the severity and intensity of His punishment.

How does this verse relate to God's plan of redemption?

This verse relates to God's plan of redemption in that it highlights the consequences of sin and rebellion against God, as seen in Romans 6:23, and points to the need for salvation and forgiveness through faith in Jesus Christ, as stated in John 3:16.

Reflection Questions

  1. What does the cup of the wine of wrath represent in my own life, and how can I respond to God's call to repentance?
  2. How can I, like Jeremiah, be a faithful messenger of God's Word, even when the message is difficult or unpopular?
  3. What are some ways that I can humble myself and acknowledge God's sovereignty over my life and the world around me?
  4. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His love and mercy, as seen in Jeremiah 25:15 and 1 John 4:8?

Gill's Exposition on Jeremiah 25:15

For thus saith the Lord God of Israel unto me,.... The prophet: take the wine cup of this fury at my hand; in a vision the Lord appeared to Jeremiah with a cup of wine in his hand, which he bid him take of him.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 25:15

For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. Wine-cup - cf.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 25:15

God’ s judgments are often in Scripture expressed under the notion of a cup of hot and intoxicating drink, and their suffering is set out under the notion of drinking such a cup, as 60:3 ,34. God made Jeremiah to see the appearance of such a cup in a vision, and bade him to carry it to the nations to whom he sent him, to signify to them that his wrath should be poured out on them, and they should drink of it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 25:15

Jeremiah 25:15 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.Ver. 15. Take the wine cup of this fury.] Or, Take this smoking wine cup. A "cup" is oft put for "affliction," and wine for extreme confusion and wrath. Poison in wine works more furiously than in water. And cause all the nations.] According to that power which I have put into thine hands. Vengeance is still in readiness for the disobedient, as ready every whit in God’ s hand, as in the minister’ s mouth, who threateneth it. Utitur demonstratione seu ostento divino.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 25:15

(15) For thus saith the Lord God.—In the LXX. this is preceded by Jeremiah 46-51, which are in their turn in a different order from that of the Hebrew. The wine cup of this fury.—Literally, the cup of wine, even this fury, or, better, this wrath.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 25:15

Verse 15. Take the wine cup of this fury] For an ample illustration of this passage and simile, See Clarke on Isaiah 51:21.

Cambridge Bible on Jeremiah 25:15

15–29. The wine-cup of the Lord’s fury to be drunk by all the nations. For confusion and dismay, expressed under the figure of intoxication, see below. Overthrow at the hands of the Chaldaeans is to be the fate of the nations. The genuineness of the passage as a whole has been challenged by Schwally and Du., but on insufficient grounds, although it has probably received a certain editorial expansion. Co. considers the whole ch. to have a genuine Jeremianic basis, and Gi. agrees as to Jeremiah 25:15-19, but brackets Jeremiah 25:20-31 as later insertions, adducing among other reasons the placing of Judah and her neighbours on a level of comparison, contrary to the spirit of the genuine portions of Jeremiah, and the vagueness of the expressions, “all the kings of Tyre,” “of Zidon,” etc. (Jeremiah 25:22). the cup of the wine of this fury] The likening of disaster to a bitter and intoxicating draught is frequent in the Bible. See chs. Jeremiah 13:12 f., Jeremiah 49:12, Jeremiah 51:7; Job 21:20; Psalms 60:3; Psalms 75:8; Isaiah 51:17; Isaiah 51:22; Ezekiel 23:31; Habakkuk 2:15; Revelation 14:8; Revelation 17:4; Revelation 18:3.

Barnes' Notes on Jeremiah 25:15

Saith - Or, hath said. This prophecy - placed by the Septuagint after those against the nations - forms an impressive statement of the manner in which the new kingdom of Babylon was to execute

Whedon's Commentary on Jeremiah 25:15

15. Wine cup — “A flagon filled with wrath.” See Jeremiah 49:12; Jeremiah 51:7; Isaiah 51:17; Isaiah 51:22, etc.

Sermons on Jeremiah 25:15

SermonDescription
Robert Wurtz II The Conviction We Need by Robert Wurtz II In this sermon, the preacher, Brother Finney, speaks for two hours on the subject of God's love. The congregation becomes intensely interested, with many people rising to their fee
Robert Wurtz II The Conviction We Need! by Robert Wurtz II Robert Wurtz II preaches on 'The Necessity of Holy Ghost Conviction,' emphasizing the crucial role of genuine conviction of sin by the Spirit of God for true conversion. He highlig
Chuck Smith Jeremiah 49:12 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Jesus drinking the cup of God's wrath, a metaphor for divine judgment, as prophesied for Edom. He explains that while Edom will face judg
Rolfe Barnard 4 Proofs of the Utter Severity by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the need for faith and total commitment to God. He shares the example of Daniel Rowland, a preacher from the 18th century who experienced se
Thomas Watson The Duty of Self-Denial by Thomas Watson Thomas Watson preaches on the duty of self-denial, emphasizing the need for Christians to deny their own righteousness and trust only in Christ's righteousness for salvation. He wa
Aaron Dunlop The Demonstration of Judgment by Aaron Dunlop In this sermon, the preacher discusses the concept of God's judgment and how it is demonstrated throughout the Bible. He emphasizes that God's judgment is predictable and operates
Art Katz K-534 Israel and the Apocalypse (3 of 3) by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the consequences of sin and disobedience to God. He emphasizes that the people have sold themselves for nothing and will be redeemed without

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate