Hebrew Word Reference — Deuteronomy 2:1
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
In the Bible, this Hebrew word refers to a type of reed or water plant, often used to describe the Red Sea. It appears in Exodus as the body of water the Israelites crossed. The word is also translated as flag or weed in some versions.
Definition: 1) reed, rush, water plant 1a) rushes 1b) sea of rushes - used of Red Sea
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: flag, Red (sea), weed. Compare H5489 (סוּף). See also: Exodus 2:3; Joshua 2:10; Psalms 106:7.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
Seir refers to a mountain in Idumaea and its original inhabitants, with the name meaning hairy or shaggy, as seen in Genesis 32:3 and Deuteronomy 2:1.
Definition: § Seir = "hairy" or "shaggy" patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: Seir. See also: Genesis 14:6; Deuteronomy 33:2; Isaiah 21:11.
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
Context — Wanderings in the Wilderness
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Numbers 21:4 |
Then they set out from Mount Hor along the route to the Red Sea, in order to bypass the land of Edom. But the people grew impatient on the journey |
| 2 |
Deuteronomy 1:40 |
But you are to turn back and head for the wilderness along the route to the Red Sea. ” |
| 3 |
Numbers 14:25 |
Now since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and head for the wilderness along the route to the Red Sea. ” |
| 4 |
Judges 11:18 |
Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border. |
| 5 |
Deuteronomy 1:2 |
It is an eleven-day journey from Horeb to Kadesh-barnea by way of Mount Seir. |
Deuteronomy 2:1 Summary
This verse, Deuteronomy 2:1, tells us that the Israelites turned back and headed into the wilderness by way of the Red Sea, following the LORD's instructions. It reminds us that sometimes God leads us on a path that seems uncertain or long, but He is always guiding us, as seen in passages like Psalm 23:1-4 and Isaiah 58:11. Just as the Israelites had to trust the LORD during their wilderness wanderings, we too must trust in His goodness and guidance in our own lives. By following God's instructions, we can experience His faithfulness and provision, just like the Israelites did during their journey (see Exodus 16:1-36 and Deuteronomy 8:2-5).
Frequently Asked Questions
Why did the Israelites have to wander around Mount Seir for many days?
The Israelites wandered around Mount Seir because the LORD had instructed them to do so, as we see in Deuteronomy 2:1, and it was a time of preparation and testing for the nation before they entered the Promised Land, similar to the wilderness wanderings described in Numbers 33:1-49 and Deuteronomy 8:2-5.
What is the significance of the Red Sea in this verse?
The Red Sea is mentioned in Deuteronomy 2:1 as a landmark for the Israelites' journey, reminding them of the miraculous deliverance they experienced when the LORD parted the waters, as described in Exodus 14:13-31, and now they are heading back into the wilderness by way of the Red Sea.
How does this verse relate to the overall story of the Israelites' journey?
This verse, Deuteronomy 2:1, is part of the larger narrative of the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land, a story that involves trust, obedience, and the LORD's guidance, as seen in passages like Exodus 13:18 and Joshua 1:1-9.
What does it mean that the LORD had instructed Moses to lead the people in this way?
The fact that the LORD had instructed Moses, as stated in Deuteronomy 2:1, emphasizes the divine guidance and leadership in the Israelites' journey, highlighting the importance of following God's instructions, as emphasized in verses like Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 10:23.
Reflection Questions
- What are some times in my life when I felt like I was wandering without a clear direction, and how did I respond to those situations?
- How can I apply the principle of trusting in God's guidance, as seen in Deuteronomy 2:1, to my own life and decisions?
- What are some 'wilderness' experiences that I have faced, and how did they shape my faith and trust in the LORD?
- In what ways can I, like the Israelites, be obedient to the LORD's instructions, even when the path ahead seems uncertain?
Gill's Exposition on Deuteronomy 2:1
Then we turned,.... From Kadesh, where they had been many days, and so also their backs on the land of Canaan, on the borders of which they had been: and took our journey into the wilderness, by the
Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 2:1
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days. Then we turned, and took our journey ... by the way of the Red sea.
Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 2:1
CHAPTER 2 Their march from Kadesh-barnea, . A charge that they trouble not the Edomites, ,5; nor the Moabites, ; nor the Ammonites, . But are encouraged to fight the Amorites: they put them to flight, and take possession of their lands, . The mountainous country of Seir or Edom. Many days, or, many years, even for thirty-eight years.
Trapp's Commentary on Deuteronomy 2:1
Deuteronomy 2:1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.Ver. 1. Then we turned,] viz., When we had bought our wit, and had paid for our learning, by our late discomfiture.
Ellicott's Commentary on Deuteronomy 2:1
II.(1) Then.—In the original simply “And.” There is no note of time. By the way of the Red sea.—i.e., in the direction of the Gulf of Akabah, southwards.As the Lord spake unto me.—In Numbers 14:25, as noted on Deuteronomy 1:40. Many days.—Until near the close of the thirty-ninth year of the exodus.
Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 2:1
CHAPTER II Moses continues to relate how they compassed Mount Seir, 1. And the commands they received not to meddle with the descendants of Esau, 2-8; nor to distress the Moabites, 9. Of the Emims, 10, 11; the Horims, 12. Their passage of the brook Zered, 13. The time they spent between Kadesh-barnea and Zered, 14; during which all the men of war that came out of Egypt were consumed, 15, 16. The command not to distress the Ammonites, 17-19. Of the Zamzummims, 20, the Anakims, 21, the Horims, 22, the Avims and Caphtorims, all destroyed by the Ammonites, 23. They are commanded to cross the river Arnon, and are promised the land of Sihon, king of the Amorites, 24, 25. Of the message sent to Sihon, to request a passage through his territories, 26-29. His refusal, 30.
The consequent war, 31, 32. His total overthrow, 33; and extermination of his people, 34. The spoils that were taken, 35. And his land possessed from Aroer to Arnon by the Israelites, 36; who took care, according to the command of God, not to invade any part of the territories of the Ammonites, 37. NOTES ON CHAP. II
Cambridge Bible on Deuteronomy 2:1
1. Then we turned, etc.] See on Deuteronomy 1:7. by the way to the Red Sea] Rather, in the direction of the Red Sea. as the Lord spake unto me] Deuteronomy 1:40. and we compassed mount Seir] The range E. of the ‘Arabah: see on Deuteronomy 1:2; Deuteronomy 1:44 JE, Numbers 21:4 b, by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom. many days] As in Deuteronomy 1:46, indefinite; that a long time is intended is clear from Deuteronomy 2:14, which states that Israel spent 38 years between Ḳ ?adesh and the Zered; while Deuteronomy 2:7, whether from the same hand or not, implies that the 40 years from Egypt had practically all passed when the people turned N.
Barnes' Notes on Deuteronomy 2:1
Deuteronomy 2:1 seems to refer in general terms to the long years of wandering, the details of which were not for Moses’ present purpose.
Whedon's Commentary on Deuteronomy 2:1
FROM KADESH TO THE OF THE , Deuteronomy 2:1-23. 1. The way of the Red Sea — The way to the Red Sea — that is, the AElanitic Gulf, now called the Gulf of Akabah. As the Lord spake — Comp. Numbers 14:25.
Sermons on Deuteronomy 2:1
| Sermon | Description |
|
Nature of the New Birth
by Dr. A.E. Wilder-Smith
|
In this sermon, the speaker discusses the story of the serpent on the pole from the Bible. He emphasizes the importance of explaining this story to children in a way they can under |
|
The Exodus - From Egypt to Canaan - Sermon 3 of 5
by Roy Hession
|
In this sermon, the speaker reflects on a time when he was on a tour abroad and longed to be back home with his family. He emphasizes the danger of lusting after things for a long |
|
The Story of My Life
by Oswald J. Smith
|
In this sermon, the speaker shares a personal story of how he was inspired by his teacher to consider becoming a minister. He initially felt unsure and unprepared, but when he was |
|
Numbers 21
by Robert F. Adcock
|
In this sermon, the preacher emphasizes the simplicity of salvation through faith in Jesus Christ. He explains that looking and believing are synonymous terms, and that by believin |
|
Let Jesus Christ Be Lord
by Alan Redpath
|
In this sermon, the speaker shares a personal experience of how he was inspired by his teacher to consider becoming a minister. He initially felt unsure and unprepared, but when he |
|
How Revival May Continue
by Roy Hession
|
In this sermon, the speaker discusses the concept of revival and how it can continue in our Christian lives. He refers to a story in Numbers chapter 21 where the Lord Jesus himself |
|
Anabaptist Idolatry
by Duane Troyer
|
This sermon delves into the story of the bronze serpent in Numbers 21, highlighting how a miraculous work of God turned into an idol over time. It discusses the danger of idolizing |