Menu

Deuteronomy 2:6

Deuteronomy 2:6 in Multiple Translations

You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.’”

Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

You may get food for your needs from them for a price, and water for drinking.

Pay them with money for the food you eat and the water you drink.”

Ye shall buy meate of them for money to eate, and ye shall also procure water of them for money to drinke.

'Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,

You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’”

Ye shall buy food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

You shall buy meats of them for money and shall eat: you shall draw waters for money, and shall drink.

When you travel near their land, buy food and water from them.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 2:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 2:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֹ֣כֶל תִּשְׁבְּר֧וּ מֵֽ/אִתָּ֛/ם בַּ/כֶּ֖סֶף וַ/אֲכַלְתֶּ֑ם וְ/גַם מַ֜יִם תִּכְר֧וּ מֵ/אִתָּ֛/ם בַּ/כֶּ֖סֶף וּ/שְׁתִיתֶֽם
אֹ֣כֶל ʼôkel H400 food N-ms
תִּשְׁבְּר֧וּ shâbar H7666 to buy grain V-Qal-Imperf-2mp
מֵֽ/אִתָּ֛/ם ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver Prep | N-ms
וַ/אֲכַלְתֶּ֑ם ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-2mp
וְ/גַם gam H1571 also Conj | DirObjM
מַ֜יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
תִּכְר֧וּ kârâh H3739 to trade V-Qal-Imperf-2mp
מֵ/אִתָּ֛/ם ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver Prep | N-ms
וּ/שְׁתִיתֶֽם shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 2:6

אֹ֣כֶל ʼôkel H400 "food" N-ms
This Hebrew word refers to food or a meal, including cereal, meat, and other supplies. It is used in stories about everyday life, like eating and sharing meals.
Definition: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. See also: Genesis 14:11; Deuteronomy 2:28; Psalms 78:18.
תִּשְׁבְּר֧וּ shâbar H7666 "to buy grain" V-Qal-Imperf-2mp
To buy or sell grain, as in trading food for survival, is the meaning of this Hebrew word, used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to buy or purchase grain 1a) (Qal) to buy grain 1b) (Hiphil) to sell grain Aramaic equivalent: ze.van (זְבַן "to buy" H2084)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: buy, sell. See also: Genesis 41:56; Genesis 43:20; Proverbs 11:26.
מֵֽ/אִתָּ֛/ם ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" Prep | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וַ/אֲכַלְתֶּ֑ם ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-2mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וְ/גַם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
מַ֜יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
תִּכְר֧וּ kârâh H3739 "to trade" V-Qal-Imperf-2mp
In ancient Israel, this word meant to provide food for someone, often in the context of hosting a banquet or feast, as described in the book of Esther.
Definition: (Qal) to get by trade, trade, buy, bargain over
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: buy, prepare. See also: Deuteronomy 2:6; 2 Kings 6:23; Hosea 3:2.
מֵ/אִתָּ֛/ם ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
בַּ/כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" Prep | N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וּ/שְׁתִיתֶֽם shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.

Study Notes — Deuteronomy 2:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.
2 Numbers 20:19 “We will stay on the main road,” the Israelites replied, “and if we or our herds drink your water, we will pay for it. There will be no problem; only let us pass through on foot.”
3 Romans 12:17 Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.
4 Deuteronomy 2:28–29 You can sell us food to eat and water to drink in exchange for silver. Only let us pass through on foot, just as the descendants of Esau who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for us, until we cross the Jordan into the land that the LORD our God is giving us.”
5 2 Thessalonians 3:7–8 For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you, nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.

Deuteronomy 2:6 Summary

This verse teaches us that the Israelites were to pay for the food and water they received from the descendants of Esau, showing respect for their property and avoiding conflict. This principle can be applied to our own lives, as we seek to respect the boundaries and property of others, and to live in peace with those around us, as seen in Romans 12:18. By paying for what they needed, the Israelites were able to avoid strife and trust in God's provision, just as we can trust in God's care for us, as stated in Deuteronomy 2:7. This verse reminds us to be mindful of our interactions with others and to seek to live in a way that honors God and respects those around us.

Frequently Asked Questions

Why were the Israelites instructed to pay for food and water from the descendants of Esau?

The Israelites were instructed to pay for food and water from the descendants of Esau as a sign of respect and to avoid conflict, as God had given Mount Seir to Esau as his possession, as seen in Deuteronomy 2:5. This instruction reflects the importance of being a good neighbor and respecting the property of others, as taught in Exodus 20:17.

What is the significance of paying in silver for food and water?

Paying in silver for food and water signifies a transaction, emphasizing that the Israelites were not to take anything by force or deceit, but rather to engage in fair trade, reflecting the principles of honesty and integrity found in Proverbs 10:2.

How does this verse relate to the broader theme of God's provision for the Israelites?

This verse highlights God's provision for the Israelites, as they were able to purchase food and water, demonstrating that God was with them and cared for their needs, as stated in Deuteronomy 2:7, and as seen in God's provision of manna in Exodus 16:4.

What can we learn from the Israelites' interaction with the descendants of Esau about our own relationships with others?

We can learn the importance of respecting the boundaries and property of others, and seeking to live in peace with those around us, as taught in Romans 12:18 and Matthew 5:9.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of respecting others' property and boundaries in my own life?
  2. What are some ways that I can demonstrate fairness and integrity in my interactions with others?
  3. How can I trust in God's provision for my needs, just as the Israelites did in the wilderness?
  4. What are some areas in my life where I need to seek peace and respect with others, and how can I take steps to achieve that?

Gill's Exposition on Deuteronomy 2:6

Ver. 6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat,.... That is, if they would, as Aben Ezra observes; for though they had manna daily, yet if they would they might buy other food when they

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 2:6

Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 2:6

Buy meat of them; for though the manna did yet rain upon them, they were not forbidden to buy other meats when they had opportunity, but only were forbidden greedily to hunger after them when they could not obtain them. Buy water of them; for water in those parts was scarce, and therefore private persons did severally dig pits for their particular use. See .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 2:6

Deuteronomy 2:6 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.Ver. 6. Buy meat of them for money.] "Money answereth all things," saith Solomon. Money is the monarch of the world, saith another, and bears most mastery. But that covetous Caliph of Babylon, taken by Haalon, brother to Mango the great Cham of Tartary, and commanded to eat his fill of that great wealth that he had heaped up together, found ere he died, that one mouthful of meat was more worth than a whole houseful of money. Turk. Hist., fol. 113.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 2:6

(6) Ye shall buy meat . . . and . . . water.—Comp. Genesis 14:23, “Lest thou shouldest say, I have made Abram rich,” and Deuteronomy 15:1, “I am thy shield, and thy exceeding great reward.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 2:6

6. Ye shall purchase … ye shall buy] Heb. shabar, literally to deal in grain (Genesis 41:57, etc.), but also victuals (Genesis 42:7), and karah, to buy, only here Hosea 3:2 and in Job. JE, Numbers 20:19 : if we drink of thy water, I and my cattle, then I will give the price thereof. To-day nomad Arabs, who winter in the warm ‘Arabah, seek to cross Mt Se‘îr with their cattle by one or other of several passes to summer pastures on the E. plateau and the wilderness of Moab. The passes are easily defended by the peasants of the Mt, who seek to prevent them; yet they are glad when the nomads travel on the edge of the desert, for then they can barter with them (Musil, Edom, ii. 15). Where there are no brooks but only cisterns or easily guarded springs, the peasant possessors of these will refuse to sell even small draughts to one or two passing travellers, as the writer has more than once experienced; cp. Musil, Moab, 132. It is conceivable how water would be still more jealously guarded from a large caravan or host, with appetites sufficient to exhaust the cisterns. It is implied in Deuteronomy 2:29 that Edom agreed to supply food and water.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 2:6

6. Buy water — The Hebrew word used implies purchasing permission to dig for water.

Sermons on Deuteronomy 2:6

SermonDescription
Kathryn Kuhlman Mental Attitude by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes the importance of one's attitude in shaping their life. He quotes Proverbs 23:7, which states that as a person thinks in their heart, so the
Paris Reidhead The Key to Understanding by Paris Reidhead In this sermon, the speaker discusses the importance of loving and serving others as a reflection of our love for God. He emphasizes that individuals make up nations, and therefore
Erlo Stegen The Enemy of the Cross by Erlo Stegen In this sermon, the speaker begins by praying for understanding and guidance from God. He then reads from Luke chapter 14, where Jesus speaks about the requirements of being his di
David Platt The Gospel, Possessions and Prosperity - Session 3 by David Platt In this sermon, the preacher emphasizes the importance of our use of money in demonstrating where our heart is. He encourages the congregation to examine their checkbooks and budge
Zac Poonen Two Types of Believers in the Last Days -Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of obedience to God in the face of deception. He highlights that knowledge alone will not help us stand in times of great dece
Zac Poonen (The Truth Will Set You Free) Freedom From the Curse by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of treating others with kindness and fairness, as taught by Jesus in the Sermon on the Mount. He warns against speaking evil a
Don McClure False Prophets by Don McClure In this sermon, the speaker focuses on the importance of living according to the teachings of the Sermon on the Mount. He emphasizes that many of the disasters in life stem from no

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate