Menu

Psalms 68:13

Psalms 68:13 in Multiple Translations

Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”

Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.

Why are you staying at home? There are ornaments in the shape of a dove with wings of silver and feathers of fine gold to be taken.

Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

They that sat in the gate spoke against me: and they that drank wine made me their song.

Even those women who were in the pens taking care of the sheep received some of those things; they got statues of doves whose wings were covered with silver and whose feathers were covered with pure yellow gold.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 68:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 68:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַלְכֵ֣י צְ֭בָאוֹת יִדֹּד֣וּ/ן יִדֹּד֑וּ/ן וּ/נְוַת בַּ֝֗יִת תְּחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל
מַלְכֵ֣י melek H4428 King's N-mp
צְ֭בָאוֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
יִדֹּד֣וּ/ן nâdad H5074 to wander V-Qal-Imperf-3mp | Suff
יִדֹּד֑וּ/ן nâdad H5074 to wander V-Qal-Imperf-3mp | Suff
וּ/נְוַת nâveh H5116 pasture Conj | Adj
בַּ֝֗יִת bayith H1004 place N-ms
תְּחַלֵּ֥ק châlaq H2505 to divide V-Piel-Imperf-3fs
שָׁלָֽל shâlâl H7998 spoil N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 68:13

מַלְכֵ֣י melek H4428 "King's" N-mp
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
צְ֭בָאוֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
יִדֹּד֣וּ/ן nâdad H5074 "to wander" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to wander or flee, and is used in the Bible to describe people moving from place to place, like the Israelites in the wilderness in Exodus 14:3. It can also mean to chase someone away or to flutter like a bird.
Definition: 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter 1a)(Qal) 1a1) to retreat, flee 1a2) to flee, depart 1a3) to wander, stray 1a4) to flutter (of birds) 1b) (Poal) to flee away, be chased 1c) (Hiphil) to chase away 1d) (Hophal) to be chased away 1e) (Hithpolel) to flee away Aramaic equivalent: ne.dad (נְדַד "to flee" H5075)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). See also: Genesis 31:40; Isaiah 16:2; Psalms 31:12.
יִדֹּד֑וּ/ן nâdad H5074 "to wander" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to wander or flee, and is used in the Bible to describe people moving from place to place, like the Israelites in the wilderness in Exodus 14:3. It can also mean to chase someone away or to flutter like a bird.
Definition: 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter 1a)(Qal) 1a1) to retreat, flee 1a2) to flee, depart 1a3) to wander, stray 1a4) to flutter (of birds) 1b) (Poal) to flee away, be chased 1c) (Hiphil) to chase away 1d) (Hophal) to be chased away 1e) (Hithpolel) to flee away Aramaic equivalent: ne.dad (נְדַד "to flee" H5075)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). See also: Genesis 31:40; Isaiah 16:2; Psalms 31:12.
וּ/נְוַת nâveh H5116 "pasture" Conj | Adj
A dwelling is a home or a pleasant place, like a sheepfold or a temple. It can describe a place where people or animals live, and is used in many Bible books, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture 1a) abode (of sheep) 1b) abode (of shepherds) 1c) meadow 1d) habitation
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. See also: Exodus 15:13; Isaiah 35:7; Psalms 68:13.
בַּ֝֗יִת bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
תְּחַלֵּ֥ק châlaq H2505 "to divide" V-Piel-Imperf-3fs
To smooth means to make something slippery or deceitful, like in Proverbs where it warns against flattery. It can also mean to divide or separate something, like an inheritance.
Definition: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). See also: Genesis 14:15; Job 27:17; Psalms 5:10.
שָׁלָֽל shâlâl H7998 "spoil" N-ms
Shâlâl refers to the spoils of war, or the booty taken from enemies. It is used in the Bible to describe the plunder or prey taken in battle. In the KJV, it is translated as 'prey' or 'spoil'.
Definition: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning uncertain)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: Genesis 49:27; 2 Chronicles 15:11; Psalms 68:13.

Study Notes — Psalms 68:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 105:37 He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled.
2 Genesis 49:14 Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.
3 1 Corinthians 6:9–11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
4 Psalms 149:4 For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Titus 3:3 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another.
6 Exodus 1:14 and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
7 Psalms 81:6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
8 Ephesians 2:1–3 And you were dead in your trespasses and sins, in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath.
9 Luke 15:16 He longed to fill his belly with the pods the pigs were eating, but no one would give him a thing.
10 Judges 5:16 Why did you sit among the sheepfolds to hear the whistling for the flocks? In the clans of Reuben there was great indecision.

Psalms 68:13 Summary

Psalms 68:13 is a beautiful picture of God's care and provision for His people. Just like the dove finds rest and beauty in her peaceful surroundings, we can trust in God's peace and provision in our lives, as promised in Matthew 6:26 and Psalms 23:1-4. The image of the dove's wings and feathers covered with precious metals reminds us that God brings value and beauty to our lives, even in unexpected ways. As we reflect on this verse, we can ask God to help us trust in His care and provision, and to bring peace and rest to our lives, just like the dove finds in her peaceful surroundings.

Frequently Asked Questions

What does the image of lying down among the sheepfolds represent in Psalms 68:13?

The image of lying down among the sheepfolds represents a place of rest and peace, similar to the promise of Psalm 23:2, where the Lord leads us to green pastures and still waters.

What is the significance of the dove's wings being covered with silver and her feathers with shimmering gold?

The dove's wings and feathers covered with precious metals symbolize the beauty and value that God brings to our lives, as seen in the way He adorns the humble with salvation and glory, as mentioned in Psalms 149:4.

How does this verse relate to the idea of spiritual warfare and God's protection?

This verse suggests that even in the midst of spiritual battles, God provides a place of rest and protection, similar to the promise in Psalms 91:4, where He covers us with His feathers and shields us with His wings.

What does this verse teach us about God's provision and care for His people?

This verse teaches us that God provides for His people, even in unexpected ways, and that He brings value and beauty to our lives, as seen in the way He provides for the dove, a symbol of peace and innocence, in Psalms 68:13 and Matthew 3:16.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's provision and care, just like the dove trusts in the beauty and value that God brings to her life?
  2. How can I apply the principle of resting in God's peace, like the image of lying down among the sheepfolds, to my daily life and struggles?
  3. What are some ways that God has brought value and beauty to my life, and how can I reflect on those experiences to deepen my trust in Him?
  4. In what ways can I, like the dove, be a symbol of peace and innocence in a world filled with conflict and darkness, and how can I trust in God's protection and care as I do so?

Gill's Exposition on Psalms 68:13

Though ye have lain among the pots,.... Kimchi takes these words to be the words of the women, or of the psalmist addressing the Israelites going out to war; that though they should lie in a low,

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 68:13

The Lord gave the word: great was the company of those that published it. -God's doings for His people from the time of their entrance into Canaan until the setting up of the sanctuary in Zion. Verse 11.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 68:13

Though ye, ye Israelites, to whom he now turneth his speech, have lien among the pots; like scullions, that commonly lie down in the kitchen among the pots or hearthstones, whereby they are very much discoloured and deformed; which is fitly opposed to the following beauty. Though you have been filled with affliction and contempt. Shall ye be; or, ye have been; which may seem more suitable to the context, both foregoing and following, wherein he doth not speak prophetically of things to come, but historically of things past. So the sense of the verse is, Though you have formerly been exposed to great servitude, and reproach, and misery, to wit, in Egypt, yet since that time God hath changed your condition greatly for the better. As the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold; beautiful and glorious, like the feathers of a dove, which according to the variety of its postures, and of the light shining upon it, look like silver or gold.

Trapp's Commentary on Psalms 68:13

Psalms 68:13 Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.Ver. 13. Though ye have lien among the pots] Inter Chytropodas. Quasi obruti toti et oppleti fuligine et tenebris, black and sooty, as the black guard of an army, or as scullions in a kitchen, who lie sometimes all night, like beasts, in a chimney corner; or as your forefathers in Egypt, when their shoulders were not yet removed from the burden, nor their hands from the pots, Psalms 81:6. The meaning is, though ye have been in a low and loathsome condition, yet now ye shall shine and flourish. Verba sunt mulierum, saith Kimchi, these are the words of those women, annunciatrices preachers, in Psalms 68:11. Beza maketh them to be the psalmist’ s words to those women that divided the spoil, Psalms 68:12. Vixistis adhuc puellae, &c., ye have hitherto dwelt at home, and washed pots, &c., but now, being enriched by the spoils, ye may come abroad fair and trim, like white doves with gilt feathers. Yet shall ye be as the wings of a dove] Ye shall fly swiftly from the storm of cruel persecution, saith the Syriac interpreter; yea, you shall shine, and make a glorious show, sicut niveae columbae per medium acrem inter volitandum aureum quendam splendorem eiaculantur. See Isaiah 54:11-13 : the Church’ s bricks made in her bondage shall be turned into sapphires.

Ellicott's Commentary on Psalms 68:13

(11-14) These verses refer to the conquest of Canaan, the long history of which is, however, here crowded into one supreme and crowning moment: a word from God, and all was done.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 68:13

Verse 13. Though ye have lien among the pots] The prophet is supposed here to address the tribes of Reuben and Gad, who remained in their inheritances, occupied with agricultural, maritime, and domestic affairs, when the other tribes were obliged to go against Jabin, and the other Canaanitish kings. Ye have been thus occupied, while your brethren sustained a desperate campaign; but while you are inglorious, they obtained the most splendid victory, and dwell under those rich tents which they have taken from the enemy; coverings of the most beautiful colours, adorned with gold and silver. The words בירקרק חרוץ birakrak charuts, native gold, so exceedingly and splendidly yellow as to approach to greenness - from ירק yarak, to be green; and the doubling of the last syllable denotes an excess in the denomination - excessively green - blistering green. The Targum gives us a curious paraphrase of this and the following verse: "If ye, O ye kings, slept among your halls, the congregation of Israel, which is like a dove covered with the clouds of glory, divided the prey of the Egyptians, purified silver, and coffers full of the finest gold. And when it stretched out its hands in prayer over the sea, the Almighty cast down kingdoms; and for its sake cooled hell like snow, and snatched it from the shadow of death." Perhaps the Romanists got some idea of purgatory here. For the sake of the righteous, the flames of hell are extinguished!

Cambridge Bible on Psalms 68:13

13. An extremely difficult verse. It has been suggested that the second and third lines, like the first, are derived from some ancient poem now lost, and that to readers who could recognise the allusion they would be intelligible, though to us they are obscure. The A.V., which appears to contrast the squalid misery of Israel in Egypt with the brilliant prosperity of their new home in Canaan, must be abandoned, and two considerations must govern the interpretation of the verse. (1) The first line clearly alludes to Judges 5:16 (cp. Genesis 49:14, R.V.), where Deborah upbraids Reuben for cowardice and irresolution, and for preferring the ignoble ease of pastoral life to the glorious dangers of the war of independence: “Why satest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks?” Lie is here substituted for sit to emphasise the idea of slothful inactivity. (2) The second and third lines describe under the image of a dove basking in the sunshine an idyllic condition of peace and prosperity. The idea that the dove represents the enemy fleeing in all his gorgeous, splendour, depicted thus as an inducement to Israel to pursue and win rich spoil, may safely be set aside. The point of comparison is the beauty of the dove’s plumage, not the swiftness of its flight. Three explanations deserve to be taken account of. (1) Will ye lie among the sheepfolds, (As) the wings of a dove covered with silver. And her pinions with yellow gold? (R.V.). The whole verse, like Judges 5:16, will then be a reproof of the recreant Israelites who preferred the ignoble ease of their pastoral life to the hardships and dangers of the battlefield. But such a reproof is hardly in place here, nor does this explanation give its full natural meaning to the simile. (2) More probableis the rendering of R.V. marg.: When ye lie among the sheepfolds, (It is as) the wings of a dove … gold. which regards the verse as a description of the peace and prosperity which await Israel after the victories described in Psalms 68:12. “Everything will gleam and glitter with silver and gold. Israel is God’s turtle-dove (Psalms 74:19), and accordingly the new prosperity is compared to the play of colour on the wings of a dove basking in the sunshine.” (Delitzsch). This interpretation however fails to take account of the allusion in line I to Judges 5:16. (3) It seems preferable to render thus: Though ye may lie among the sheepfolds, The dove’s wings are covered with silver, And her pinions with yellow gold. Though some Israelites may fail in their duty and prefer slothful ease to fighting the battles of Jehovah, yet Israel once more enjoys the blessings of peace and prosperity. In spite of man’s backwardness God gives blessing. This explanation takes account of the allusion to Judges, and gives its proper meaning to the simile. It agrees better with the general purport of the Ps., which dwells upon God’s victories on behalf of His people.

Barnes' Notes on Psalms 68:13

Though ye have lien among the pots - There are few passages in the Bible more difficult of interpretation than this verse and the following.

Whedon's Commentary on Psalms 68:13

13. Among the pots—Literally, and more properly, Between the sheepfolds, or cattle-pens. The word is in the dual, and refers to the double or divided enclosure in which the cattle or sheep were placed at night for safety.

Sermons on Psalms 68:13

SermonDescription
Charles William Butler Eradication, Suppression, or Counteraction, Which? by Charles William Butler Charles William Butler delves into the theological terms 'eradication,' 'suppression,' and 'counteraction' in Christian holiness, emphasizing the need to base doctrines on the trut
Paris Reidhead Redeemed From the Curse of the Law by Paris Reidhead Paris Reidhead emphasizes the profound truth that Christ has redeemed us from the curse of the law by being made a curse for us. He recounts his personal journey of understanding h
Paris Reidhead Redeemed From the Curse of the Law (Higher Quality) by Paris Reidhead In this sermon, the speaker takes the audience back to ancient Egypt and tells the story of a young man who was injured while working on one of Pharaoh's projects. The man's leg wa
Smith Wigglesworth Wilt Thou Be Made Whole? by Smith Wigglesworth Smith Wigglesworth emphasizes the transformative power of God's Word in his sermon 'Wilt Thou Be Made Whole?', illustrating how faith can lead to healing and wholeness. He recounts
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 2. Well-Pleasing to the Father by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the contrast between the Israelites, with whom God was not well-pleased despite witnessing miracles, and Jesus, who was approved by the Father due to His fait
C.H. Spurgeon Sweet Comfort for Feeble Saints by C.H. Spurgeon In this sermon, Reverend C.H. Spurgeon speaks about the comfort and hope that can be found in God's mercy and grace. He uses the metaphor of a bruised reed and smoking flax to desc
A.W. Tozer The Holy Spirit—let Him Come by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of taking the message of God seriously. He warns that we will all face judgment one day and stand before God to give an accou

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate