Menu

Song of Solomon 8:5

Song of Solomon 8:5 in Multiple Translations

Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? The Bride I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.

Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? Under the apple-tree I awakened thee: There thy mother was in travail with thee, There was she in travail that brought thee forth.

Who is this, who comes up from the waste places, resting on her loved one? It was I who made you awake under the apple-tree, where your mother gave you birth; there she was in pain at your birth.

Who is this coming in from the wilderness holding her love close to her? Woman: I woke you up under the apple tree where your mother conceived you, and where she gave birth to you.

(Who is this that commeth vp out of the wildernesse, leaning vpon her welbeloued?) I raysed thee vp vnder an apple tree: there thy mother conceiued thee: there she coceiued that bare thee.

Who [is] this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge [that] bare thee.

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Beloved Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple-tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bore thee.

Who is this that cometh up from the desert, flowing with delights, leaning upon her beloved? Under the apple tree I raised thee up: there thy mother was corrupted, there she was defloured that bore thee.

Who is that woman who is coming up from the desert, ◄leaning on/clinging close to► the man who loves her? The woman speaks I woke you up when you were under the apple tree at the place where your mother conceived you, which is the same place where she gave birth to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Song of Solomon 8:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Song of Solomon 8:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן הַ/מִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל דּוֹדָ֑/הּ תַּ֤חַת הַ/תַּפּ֨וּחַ֙ עֽוֹרַרְתִּ֔י/ךָ שָׁ֚מָּ/ה חִבְּלַ֣תְ/ךָ אִמֶּ֔/ךָ שָׁ֖מָּ/ה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְ/ךָ
מִ֣י mîy H4310 who? Part
זֹ֗את zôʼth H2063 this Pron
עֹלָה֙ ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal
מִן min H4480 from Prep
הַ/מִּדְבָּ֔ר midbâr H4057 mouth Art | N-ms
מִתְרַפֶּ֖קֶת râphaq H7514 to lean V-Hithpael
עַל ʻal H5921 upon Prep
דּוֹדָ֑/הּ dôwd H1730 beloved N-ms | Suff
תַּ֤חַת tachath H8478 underneath Prep
הַ/תַּפּ֨וּחַ֙ tappûwach H8598 apple Art | N-ms
עֽוֹרַרְתִּ֔י/ךָ ʻûwr H5782 to rouse V-o-Perf-1cs | Suff
שָׁ֚מָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
חִבְּלַ֣תְ/ךָ châbal H2254 to pledge V-Piel-Perf-3fs | Suff
אִמֶּ֔/ךָ ʼêm H517 mother N-fs | Suff
שָׁ֖מָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
חִבְּלָ֥ה châbal H2254 to pledge V-Piel-Perf-3fs
יְלָדַֽתְ/ךָ yâlad H3205 to beget V-Qal-Perf-3fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Song of Solomon 8:5

מִ֣י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
זֹ֗את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
עֹלָה֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/מִּדְבָּ֔ר midbâr H4057 "mouth" Art | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
מִתְרַפֶּ֖קֶת râphaq H7514 "to lean" V-Hithpael
To lean on something for support is what this word means, like in Psalm 119:31 where the writer leans on God's laws. It can also mean to recline, like at a banquet in John 13:23.
Definition: 1) to support 1a) (Hithpael) to support oneself, lean
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: lean. See also: Song of Solomon 8:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
דּוֹדָ֑/הּ dôwd H1730 "beloved" N-ms | Suff
This word means 'beloved' or 'love', implying a strong affection, and can also refer to an uncle or close relative.
Definition: : beloved 1) beloved, love, uncle 1a) loved one, beloved 1b) uncle 1c) love (pl. abstract)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (well-) beloved, father's brother, love, uncle. See also: Leviticus 10:4; Song of Solomon 5:1; Proverbs 7:18.
תַּ֤חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
הַ/תַּפּ֨וּחַ֙ tappûwach H8598 "apple" Art | N-ms
In the Bible, this Hebrew word for apple refers to the fruit or tree, possibly including other similar fruits like quince or orange. It appears in descriptions of the Garden of Eden and the Promised Land. The word is used in Proverbs 25:11.
Definition: 1) apple, apple tree 1a) apple tree 1b) apples
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: apple (tree). See also H1054 (בֵּית תַּפּוּחַ). See also: Proverbs 25:11; Song of Solomon 7:9; Joel 1:12.
עֽוֹרַרְתִּ֔י/ךָ ʻûwr H5782 "to rouse" V-o-Perf-1cs | Suff
To rouse means to wake up or stir someone into action. It can also mean to be excited or triumphant, and is used in the Bible to describe God stirring up his people. This word is about being awakened or energized.
Definition: 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite 1a) (Qal) to rouse oneself, awake 1b) (Niphal) to be roused 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant 1e) (Hiphil) 1e1) to rouse, stir up 1e2) to act in an aroused manner, awake
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self). See also: Deuteronomy 32:11; Isaiah 10:26; Psalms 7:7.
שָׁ֚מָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
חִבְּלַ֣תְ/ךָ châbal H2254 "to pledge" V-Piel-Perf-3fs | Suff
This verb means to be in labor or to twist in pain, like a woman giving birth. It can also mean to corrupt or destroy something. In the KJV, it is translated in various ways, including 'travail' or 'corrupt'.
Definition: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. See also: Exodus 22:25; Proverbs 20:16; Psalms 7:15.
אִמֶּ֔/ךָ ʼêm H517 "mother" N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.
שָׁ֖מָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
חִבְּלָ֥ה châbal H2254 "to pledge" V-Piel-Perf-3fs
This verb means to be in labor or to twist in pain, like a woman giving birth. It can also mean to corrupt or destroy something. In the KJV, it is translated in various ways, including 'travail' or 'corrupt'.
Definition: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. See also: Exodus 22:25; Proverbs 20:16; Psalms 7:15.
יְלָדַֽתְ/ךָ yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Perf-3fs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.

Study Notes — Song of Solomon 8:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Song of Solomon 3:6 Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, scented with myrrh and frankincense from all the spices of the merchant?
2 Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
3 Song of Solomon 2:3 Like an apricot tree among the trees of the forest is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
4 Psalms 63:8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
5 Song of Solomon 3:4 I had just passed them when I found the one I love. I held him and would not let go until I had brought him to my mother’s house, to the chamber of the one who conceived me.
6 Song of Solomon 6:10 Who is this who shines like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as the stars in procession?
7 Isaiah 26:3–4 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
8 Micah 3:11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”
9 John 13:23 One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side.
10 2 Chronicles 32:8 With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.

Sermons on Song of Solomon 8:5

SermonDescription
Andrew Bonar Leaning on the Beloved. by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the importance of leaning on Christ through faith, distinguishing it from self-reliance. He illustrates that faith can thrive even in the absence of explici
St. John Chrysostom 1 Corinthians 13:4-5 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the transformative power of love, emphasizing how love can change individuals, making the timid brave, the fierce moderate, and the wanton chaste. He
Alan Redpath Repentance by Alan Redpath In this sermon, the speaker discusses the distinguishing factor of a Christian and what sets them apart from unbelievers. He emphasizes the importance of repentance and changing on
A.W. Tozer (John - Part 7): John the Baptist's Message by A.W. Tozer In this sermon, the speaker reflects on the advancements in technology and how they have led people to believe that the world is getting better. The speaker questions whether these
Leonard Ravenhill The Spirit of a True Prophet by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a genuine relationship with God rather than seeking material success and prestige. He highlights the role of John t
Rolfe Barnard (John the Baptist Comes to Town) - Part 2 Calling Men to Come Clean With God by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher highlights the moral decay and violence that is prevalent in society, not just in New York City but throughout America. He emphasizes the need for true
Compilations Repent for the Kingdom of Heaven Is at Hand (Compilation) by Compilations In this sermon, the speaker shares their personal journey of being involved in church and Christian activities but realizing that they were still living in sin. They emphasize the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate