Menu

Ezekiel 44:4

Ezekiel 44:4 in Multiple Translations

Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown.

¶ Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and, behold, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face.

And he took me to the north doorway in front of the house; and, looking, I saw that the house of the Lord was full of the glory of the Lord; and I went down on my face.

The man took me to the front of the Temple through the north gate. As I looked, I saw the glory of the Lord filling his Temple, and I fell with my face to the ground.

Then brought he mee toward the North gate before the House: and when I looked, beholde, the glorie of the Lord filled the house of the Lord, and I fell vpon my face.

And he bringeth me in the way of the north gate unto the front of the house, and I look, and lo, filled hath the honour of Jehovah the house of Jehovah, and I fall on my face.

Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the LORD’s glory filled the LORD’s house; so I fell on my face.

Then he brought me the way of the north gate before the house: and I looked, and behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

And he brought me by the way of the north gate, in the sight of the house: and I saw, and behold the glory of the Lord filled the house of the Lord: and I fell on my face.

Then the man brought me through the north entryway to the front of the temple. I looked and saw that the glory of Yahweh filled his temple, and I prostrated myself on the ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 44:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 44:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְבִיאֵ֜/נִי דֶּֽרֶךְ שַׁ֣עַר הַ/צָּפוֹן֮ אֶל פְּנֵ֣י הַ/בַּיִת֒ וָ/אֵ֕רֶא וְ/הִנֵּ֛ה מָלֵ֥א כְבוֹד יְהוָ֖ה אֶת בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וָ/אֶפֹּ֖ל אֶל פָּנָֽ/י
וַ/יְבִיאֵ֜/נִי bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
דֶּֽרֶךְ derek H1870 way N-cs
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 gate N-ms
הַ/צָּפוֹן֮ tsâphôwn H6828 Zaphon Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פְּנֵ֣י pânîym H6440 face N-cp
הַ/בַּיִת֒ bayith H1004 place Art | N-ms
וָ/אֵ֕רֶא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מָלֵ֥א mâlêʼ H4390 to fill V-Qal-Perf-3ms
כְבוֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וָ/אֶפֹּ֖ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פָּנָֽ/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 44:4

וַ/יְבִיאֵ֜/נִי bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
דֶּֽרֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הַ/צָּפוֹן֮ tsâphôwn H6828 "Zaphon" Art | N-fs
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/בַּיִת֒ bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וָ/אֵ֕רֶא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מָלֵ֥א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Qal-Perf-3ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
כְבוֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וָ/אֶפֹּ֖ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פָּנָֽ/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Ezekiel 44:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.
2 Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last,
3 Ezekiel 3:23 So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.
4 Ezekiel 40:20 He also measured the length and width of the gateway of the outer court facing north.
5 Ezekiel 43:3–5 The vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown, and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east. Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.
6 Isaiah 6:3–4 And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.
7 Haggai 2:7 I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.
8 Ezekiel 40:40 Outside, as one goes up to the entrance of the north gateway, there were two tables on one side and two more tables on the other side of the gate’s portico.
9 Ezekiel 11:22–23 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.
10 Psalms 89:7 In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him.

Ezekiel 44:4 Summary

[Ezekiel 44:4 tells us that the prophet Ezekiel was brought to the front of the temple and saw the glory of the Lord filling it, which caused him to fall facedown in reverence. This shows us the importance of having a deep respect and awe for God. Just like Ezekiel, we can experience God's presence and glory in our lives by seeking Him and living in obedience to His Word, as seen in Jeremiah 29:13 where it says we will find Him when we seek Him with all our heart. By humbling ourselves and recognizing God's majesty, we can have a deeper and more meaningful relationship with Him, just as it is written in Isaiah 57:15 that He revives the spirit of the lowly and the heart of the contrite.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the north gate in Ezekiel 44:4?

The north gate is the location where the prophet Ezekiel is brought to witness the glory of the Lord filling His temple, emphasizing the importance of this gate as an entrance to the temple, as seen in Ezekiel 44:2-3 where it is stated that the gate is to remain shut because the Lord has entered through it.

Why did Ezekiel fall facedown in Ezekiel 44:4?

Ezekiel fell facedown because he was overcome with reverence and awe at the sight of the Lord's glory filling the temple, a response similar to that of the apostle John in Revelation 1:17 when he saw the resurrected Jesus.

What can we learn from Ezekiel's experience in Ezekiel 44:4 about worship?

Ezekiel's experience teaches us that true worship involves a deep sense of reverence and humility, recognizing the majesty and glory of God, as expressed in Psalm 95:6 which says to come before Him with thanksgiving and worship Him with reverence and awe.

How does the glory of the Lord filling the temple relate to our lives today?

The glory of the Lord filling the temple in Ezekiel 44:4 reminds us that God's presence and glory are available to us today through the Holy Spirit, as promised in John 14:23, and we can experience His glory in our lives by seeking Him and living in obedience to His Word.

Reflection Questions

  1. What would it be like to experience the glory of the Lord in such a powerful way that you fall facedown in reverence?
  2. How can you cultivate a deeper sense of reverence and awe for God in your daily life?
  3. What are some ways you can prepare your heart to encounter the glory of the Lord, just as Ezekiel was prepared by being brought to the front of the temple?
  4. In what ways can you apply the lesson of Ezekiel's experience to your own worship and relationship with God?

Gill's Exposition on Ezekiel 44:4

Then brought he me the way of the north gate before the house,.... The north gate of the inward court, whither he was brought from the east gate, which was shut: this, and what follow, may have some

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 44:4

Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 44:4

Then, when he had been informed of the reason why the east gate was shut, and when he perceived he must not go out thereby. He; the angel, or Christ in the appearance of man. The way of the north gate; to the north gate of the inner court, whence he had a prospect of the temple, though no door to it on that side. Behold; through the windows of the temple he did discern that brightness and lustre which filled the temple. The glory of the Lord, & c.: see 43:2.

Trapp's Commentary on Ezekiel 44:4

Ezekiel 44:4 Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.Ver. 4. Then brought he me.] See on Ezekiel 44:1. The glory of the Lord.] See Ezekiel 43:2; Ezekiel 43:5. And fell upon my face.] See Ezekiel 43:3; Ezekiel 1:28.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 44:4

(4) The north gate.—The prophet is now carried to the north gate, and since this is described as “before the house” and was in full view of it, it must have been the gate of the inner court, the appointed place for the killing of the sacrifices, and therefore especially fitting for the announcement of the ordinances of the priests. There he saw the “glory of the Lord” filling the house, and was commanded to give the utmost attention to the laws now to be announced.

Cambridge Bible on Ezekiel 44:4

4. The prophet is brought by way of the N. gate into the inner court before the house. From his position in front of the house he beholds the glory of the, Lord filling the house, and falls on his face.

Barnes' Notes on Ezekiel 44:4

Admonition to the ministering priests, grounded upon former neglect. Ezekiel 44:4 The north gate before the house - The north gate of the inner court.

Whedon's Commentary on Ezekiel 44:4

4-5. Again the prophet is permitted to see the glory of Jehovah filling the inner temple (Ezekiel 43:5), and again he is informed that every detail of the temple ritual is of symbolic importance.

Sermons on Ezekiel 44:4

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Light of Life by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the 'Light of Life' in the believer's journey, illustrating how God's glory fills the house and how this light is essential for unde
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker addresses the problem of interpretation in the prophecies of Israel, specifically focusing on the later visions in the book of Ezekiel. The speaker emph
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker begins by suggesting a method for the audience to better engage with the message. He then provides a broad outline of the book being discussed, acknowle
Emanuel Esh Gird Up Now Thy Loins by Emanuel Esh In this sermon, the speaker emphasizes the transformative power of God's mercy in revealing one's true nature. He uses the analogy of a person trying to escape from God's convictio
Brian Long A Fresh Encounter With the Real Jesus by Brian Long In this sermon, the preacher highlights various descriptions of Jesus found in different books of the Bible. He emphasizes that Jesus is a miracle worker, the Son of Man, and the S
T. Austin-Sparks The Throne - the Living Ones and the Wheels by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the profound symbolism of Ezekiel's prophecies, focusing on the visions of the Throne in Heaven, the Cherubim, and the wheels. The Cherubim symbolize h
David Pawson (Revelation) 02 Letters to the Seven Churches Part 1 by David Pawson In this sermon, the speaker shares a story about a woman on a plane who took a photograph of a storm and miraculously, the storm stopped as soon as she took the picture. The woman

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate