Menu

Ezekiel 44:14

Ezekiel 44:14 in Multiple Translations

Yet I will appoint them to keep charge of all the work for the temple and everything to be done in it.

But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

However, I will put them in charge of all Temple work and everything that needs to be done there.

And I will make them keepers of ye watch of the House, for all the seruice thereof, and for all that shalbe done therein.

and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

Yet I will make them performers of the duty of the house, for all its service and for all that will be done therein.

But I will make them keepers of the charge of the house, for all its service, and for all that shall be done therein.

And I will make them doorkeepers of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But I will still put them in charge of the work in the temple and allow them to do all the work that needs to be done there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 44:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 44:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֣י אוֹתָ֔/ם שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֣רֶת הַ/בָּ֑יִת לְ/כֹל֙ עֲבֹ֣דָת֔/וֹ וּ/לְ/כֹ֛ל אֲשֶׁ֥ר יֵעָשֶׂ֖ה בּֽ/וֹ
וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
שֹׁמְרֵ֖י shâmar H8104 to keep V-Qal
מִשְׁמֶ֣רֶת mishmereth H4931 charge N-fs
הַ/בָּ֑יִת bayith H1004 place Art | N-ms
לְ/כֹל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
עֲבֹ֣דָת֔/וֹ ʻăbôdâh H5656 service N-fs | Suff
וּ/לְ/כֹ֛ל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
יֵעָשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Niphal-Imperf-3ms
בּֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 44:14

וְ/נָתַתִּ֣י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אוֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֹׁמְרֵ֖י shâmar H8104 "to keep" V-Qal
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
מִשְׁמֶ֣רֶת mishmereth H4931 "charge" N-fs
Mishmereth refers to a guard or watch, such as a sentry or a post, emphasizing the act of preservation or safekeeping, like a duty or obligation to protect something or someone.
Definition: 1) guard, charge, function, obligation, service, watch 1a) guard, watch, house of detention or confinement 1b) keeping, preserving 1c) charge, injunction 1d) office, function (ceremonial)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. See also: Genesis 26:5; Joshua 22:3; Isaiah 21:8.
הַ/בָּ֑יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
לְ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֲבֹ֣דָת֔/וֹ ʻăbôdâh H5656 "service" N-fs | Suff
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
וּ/לְ/כֹ֛ל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יֵעָשֶׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Niphal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בּֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 44:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 23:28–32 but their duty was to assist the descendants of Aaron with the service of the house of the LORD, being responsible for the courts and chambers, the purification of all the holy things, and the work of the service of the house of God, as well as for the rows of the showbread, the fine flour for the grain offering, the wafers of unleavened bread, the baking, the mixing, and all measurements of quantity and size. They were also to stand every morning to give thanks and praise to the LORD, and likewise in the evening. Whenever burnt offerings were presented to the LORD on the Sabbaths, New Moons, and appointed feasts, they were to serve regularly before the LORD in the numbers prescribed for them. So the Levites were to carry out the responsibilities for the Tent of Meeting and the Holy Place, and, under their brothers the descendants of Aaron, the service of the house of the LORD.
2 Numbers 18:4 They are to join you and attend to the duties of the Tent of Meeting, doing all the work at the Tent; but no outsider may come near you.

Ezekiel 44:14 Summary

[This verse shows that even though some people had made mistakes in the past, God still wanted to use them to serve Him in a new way. He appointed them to take care of the temple and all the work that needed to be done there. This is similar to how God uses us today, as seen in 1 Corinthians 12:12-14, where we all have different roles to play in the body of Christ. By giving them this new role, God was showing His mercy and giving them a second chance to serve Him and make things right.]

Frequently Asked Questions

Why did God appoint these individuals to care for the temple despite their past sins?

God appointed them to care for the temple as a way of giving them a second chance and a new role to serve Him, as seen in Ezekiel 44:14, and this is similar to how God gave new roles to those who had previously sinned in Exodus 4:14 and Numbers 3:6-10.

What kind of work will these individuals be doing in the temple?

According to Ezekiel 44:14, they will be in charge of all the work for the temple and everything to be done in it, which may include maintenance, upkeep, and other tasks, as mentioned in 1 Chronicles 9:26-29 and 2 Chronicles 31:4-5.

Is this appointment a demotion for these individuals since they can no longer serve as priests?

While it is true that they can no longer serve as priests due to their past sins, as stated in Ezekiel 44:13, their new role is still a vital part of the temple's functioning, and it shows God's mercy and desire to still use them for His purposes, as seen in Romans 11:29 and 2 Timothy 2:20-21.

How does this verse relate to the concept of spiritual gifts and service?

This verse highlights the idea that everyone has a role to play in serving God, regardless of their past mistakes, and that God can use people in different ways, as mentioned in 1 Corinthians 12:4-11 and Ephesians 4:11-12, to achieve His purposes.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have been given a second chance by God, and how can I make the most of those opportunities?
  2. In what ways can I serve God and others, even if I don't feel like I have a 'prominent' role or position?
  3. How can I balance the idea of God's mercy and forgiveness with the concept of consequences for our actions, as seen in this verse and others like Galatians 6:7-8?
  4. What are some practical ways that I can care for and serve others, just as these individuals were appointed to care for the temple?

Gill's Exposition on Ezekiel 44:14

But I will make them keepers of the charge of the house,.... To be watchmen or porters in it; to open and shut the doors of it; to sweep and keep it clean; to repair and mend it, and to do such like

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 44:14

Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 44:14

See .

Trapp's Commentary on Ezekiel 44:14

Ezekiel 44:14 But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.Ver. 14. But I will make them keepers.] Which was one of the meanest offices.

Cambridge Bible on Ezekiel 44:14

14. But I will make] And I will. The prophet as was natural to him takes a severe view of the conduct of the priests of the high-places, laying much of the blame of Israel’s defection upon them (Ezekiel 44:12).

Whedon's Commentary on Ezekiel 44:14

9-16. It is not necessary to suppose, with Wellhausen, that these alien religionists (Ezekiel 44:7-8) had ever been the assistants of the higher order of priests in the inner court.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate