Menu

Isaiah 49

Hebrew Interlinear
The Servant and Light to the Gentiles
1
שִׁמְע֤וּ šim·‘ū V-Qal-Imp-mp H8085 Listen
אֵלַ֔י ’ê·lay Prep | 1cs H413 to Me,
אִיִּים֙ ’î·yîm N-mp H339 O islands;
וְהַקְשִׁ֥יבוּ wə·haq·šî·ḇū Conj-w | V-Hifil-Imp-mp H7181 pay attention,
מֵרָח֑וֹק mê·rā·ḥō·wq Prep-m | Adj-ms H7350 O distant
לְאֻמִּ֖ים lə·’um·mîm N-mp H3816 peoples:
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
קְרָאָ֔נִי qə·rā·’ā·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7121 called Me
מִבֶּ֣טֶן mib·be·ṭen Prep-m | N-fs H990 from the womb;
מִמְּעֵ֥י mim·mə·‘ê Prep-m | N-mpc H4578 from the body
אִמִּ֖י ’im·mî N-fsc | 1cs H517 of My mother
הִזְכִּ֥יר hiz·kîr V-Hifil-Perf-3ms H2142 He named Me
שְׁמִֽי׃ šə·mî N-msc | 1cs H8034 . . ..
2
וַיָּ֤שֶׂם way·yā·śem Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7760 He made
פִּי֙ N-msc | 1cs H6310 My mouth
חַדָּ֔ה ḥad·dāh Adj-fs H2299 like a sharp
כְּחֶ֣רֶב kə·ḥe·reḇ Prep-k | N-fs H2719 sword;
הֶחְבִּיאָ֑נִי heḥ·bî·’ā·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H2244 He hid Me
בְּצֵ֥ל bə·ṣêl Prep-b | N-msc H6738 in the shadow
יָד֖וֹ yā·ḏōw N-fsc | 3ms H3027 of His hand.
וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ way·śî·mê·nî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cs H7760 He made Me
בָּר֔וּר bā·rūr V-Qal-QalPassPrtcpl-ms H1305 like a polished
לְחֵ֣ץ lə·ḥêṣ Prep-l | N-ms H2671 arrow;
הִסְתִּירָֽנִי׃ his·tî·rā·nî V-Hifil-Perf-3ms | 1cs H5641 He hid Me
בְּאַשְׁפָּת֖וֹ bə·’aš·pā·ṯōw Prep-b | N-fsc | 3ms H827 in His quiver.
3
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He said
לִ֖י Prep | 1cs to Me,
אָ֑תָּה ’āt·tāh Pro-2ms H859 You
עַבְדִּי־ ‘aḇ·dî- N-msc | 1cs H5650 are My Servant,
יִשְׂרָאֵ֕ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 Israel,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 in whom
בְּךָ֖ bə·ḵā Prep | 2ms
אֶתְפָּאָֽר׃ ’eṯ·pā·’ār V-Hitpael-Imperf-1cs H6286 I will display My glory.
4
וַאֲנִ֤י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 But I
אָמַ֙רְתִּי֙ ’ā·mar·tî V-Qal-Perf-1cs H559 said,
יָגַ֔עְתִּי yā·ḡa‘·tî V-Qal-Perf-1cs H3021 I have labored
לְרִ֣יק lə·rîq Prep-l | N-ms H7385 in vain,
כִלֵּ֑יתִי ḵil·lê·ṯî V-Piel-Perf-1cs H3615 I have spent
כֹּחִ֣י kō·ḥî N-msc | 1cs H3581 My strength
לְתֹ֥הוּ lə·ṯō·hū Prep-l | N-ms H8414 in futility
וְהֶ֖בֶל wə·he·ḇel Conj-w | N-ms H1892 and vanity;
אָכֵן֙ ’ā·ḵên Adv H403 yet
מִשְׁפָּטִ֣י miš·pā·ṭî N-msc | 1cs H4941 My vindication
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 is with
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
וּפְעֻלָּתִ֖י ū·p̄ə·‘ul·lā·ṯî Conj-w | N-fsc | 1cs H6468 and My reward
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 is with
אֱלֹהָֽי׃ ’ĕ·lō·hāy N-mpc | 1cs H430 My God.
5
וְעַתָּ֣ה׀ wə·‘at·tāh Conj-w | Adv H6258 And now
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
יֹצְרִ֤י yō·ṣə·rî V-Qal-Prtcpl-msc | 1cs H3335 who formed Me
מִבֶּ֙טֶן֙ mib·be·ṭen Prep-m | N-fs H990 from the womb
לְעֶ֣בֶד lə·‘e·ḇeḏ Prep-l | N-ms H5650 to be His Servant
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms ,
יַֽעֲקֹב֙ ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 to bring Jacob
לְשׁוֹבֵ֤ב lə·šō·w·ḇêḇ Prep-l | V-Piel-Inf H7725 back
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 to Him,
וְיִשְׂרָאֵ֖ל wə·yiś·rā·’êl Conj-w | N-proper-ms H3478 that Israel
לֹא Prep | 3ms H3808 . . .
יֵאָסֵ֑ף yê·’ā·sêp̄ V-Nifal-Imperf-3ms H622 might be gathered to Him—
וְאֶכָּבֵד֙ wə·’ek·kā·ḇêḏ Conj-w | V-Nifal-ConjImperf-1cs H3513 for I am honored
בְּעֵינֵ֣י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 in the sight
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 of the LORD,
וֵאלֹהַ֖י wê·lō·hay Conj-w | N-mpc | 1cs H430 and My God
הָיָ֥ה hā·yāh V-Qal-Perf-3ms H1961 is
עֻזִּֽי׃ ‘uz·zî N-msc | 1cs H5797 My strength—
6
וַיֹּ֗אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 He says:
נָקֵ֨ל nā·qêl V-Nifal-Perf-3ms H7043 It is not enough
מִֽהְיוֹתְךָ֥ mih·yō·wṯ·ḵā Prep-m | V-Qal-Inf | 2ms H1961 for You to be
לִי֙ Prep | 1cs My
עֶ֔בֶד ‘e·ḇeḏ N-ms H5650 Servant,
לְהָקִים֙ lə·hā·qîm Prep-l | V-Hifil-Inf H6965 to raise up
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שִׁבְטֵ֣י šiḇ·ṭê N-mpc H7626 the tribes
יַעֲקֹ֔ב ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 of Jacob,
לְהָשִׁ֑יב lə·hā·šîḇ Prep-l | V-Hifil-Inf H7725 and to restore
וּנְצִירֵי ū·nə·ṣī·rē Conj-w | V-Qal-QalPassPrtcpl-mpc H5336 the protected
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 ones of Israel.
וּנְתַתִּ֙יךָ֙ ū·nə·ṯat·tî·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2ms H5414 I will also make
לְא֣וֹר lə·’ō·wr Prep-l | N-csc H216 You a light
גּוֹיִ֔ם gō·w·yim N-mp H1471 for the nations,
לִֽהְי֥וֹת lih·yō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H1961 to bring
יְשׁוּעָתִ֖י yə·šū·‘ā·ṯî N-fsc | 1cs H3444 My salvation
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 to
קְצֵ֥ה qə·ṣêh N-msc H7097 the ends
הָאָֽרֶץ׃ס hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 of the earth.
7
כֹּ֣ה kōh Adv H3541 Thus
אָֽמַר־ ’ā·mar- V-Qal-Perf-3ms H559 says
יְהוָה֩ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
גֹּאֵ֨ל gō·’êl V-Qal-Prtcpl-msc H1350 the Redeemer
קְדוֹשׁ֗וֹ qə·ḏō·wō·šōw Adj-msc | 3ms H6918 [and] Holy One
יִשְׂרָאֵ֜ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel,
נֶ֜פֶשׁ ne·p̄eš N-fs H5315 to Him who
לִבְזֹה־ liḇ·zōh- Prep-l | V-Qal-Inf H959 was despised
לִמְתָ֤עֵֽב lim·ṯā·‘êḇ Prep-l | V-Piel-Prtcpl-msc H8581 [and] abhorred
גּוֹי֙ gō·w N-ms H1471 by the nation,
לְעֶ֣בֶד lə·‘e·ḇeḏ Prep-l | N-ms H5650 to the Servant
מֹשְׁלִ֔ים mō·šə·lîm V-Qal-Prtcpl-mp H4910 of rulers:
מְלָכִים֙ mə·lā·ḵîm N-mp H4428 Kings
יִרְא֣וּ yir·’ū V-Qal-Imperf-3mp H7200 will see You
וָקָ֔מוּ wā·qā·mū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H6965 and rise,
שָׂרִ֖ים śā·rîm N-mp H8269 and princes
וְיִֽשְׁתַּחֲוּ֑וּ wə·yiš·ta·ḥăw·wū Conj-w | V-Hitpael-ConjImperf-3mp H7812 will bow down,
לְמַ֤עַן lə·ma·‘an Prep H4616 because of
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 who
נֶאֱמָ֔ן ne·’ĕ·mān V-Nifal-Prtcpl-ms H539 is faithful,
קְדֹ֥שׁ qə·ḏōš Adj-msc H6918 the Holy
יִשְׂרָאֵ֖ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 One of Israel,
וַיִּבְחָרֶֽךָּ׃ way·yiḇ·ḥā·re·kā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms H977 who has chosen You.
8
כֹּ֣ה׀ kōh Adv H3541 This is what
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
בְּעֵ֤ת bə·‘êṯ Prep-b | N-csc H6256 In the time
רָצוֹן֙ rā·ṣō·wn N-ms H7522 of favor
עֲנִיתִ֔יךָ ‘ă·nî·ṯî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H6030 I will answer You,
וּבְי֥וֹם ū·ḇə·yō·wm Conj-w, Prep-b | N-msc H3117 and in the day
יְשׁוּעָ֖ה yə·šū·‘āh N-fs H3444 of salvation
עֲזַרְתִּ֑יךָ ‘ă·zar·tî·ḵā V-Qal-Perf-1cs | 2ms H5826 I will help You;
וְאֶצָּרְךָ֗ wə·’eṣ·ṣā·rə·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2ms H5341 I will keep You
וְאֶתֶּנְךָ֙ wə·’et·ten·ḵā Conj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs | 2ms H5414 and appoint You
לִבְרִ֣ית liḇ·rîṯ Prep-l | N-fsc H1285 to be a covenant
עָ֔ם ‘ām N-ms H5971 for the people,
לְהָקִ֣ים lə·hā·qîm Prep-l | V-Hifil-Inf H6965 to restore
אֶ֔רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 the land,
לְהַנְחִ֖יל lə·han·ḥîl Prep-l | V-Hifil-Inf H5157 to apportion
שֹׁמֵמֽוֹת׃ šō·mê·mō·wṯ V-Qal-Prtcpl-fp H8074 its desolate
נְחָל֥וֹת nə·ḥā·lō·wṯ N-fp H5159 inheritances,
9
לֵאמֹ֤ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 to say
לַֽאֲסוּרִים֙ la·’ă·sū·rîm Prep-l | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp H631 to the prisoners,
צֵ֔אוּ ṣê·’ū V-Qal-Imp-mp H3318 Come out,
לַאֲשֶׁ֥ר la·’ă·šer Prep-l | Pro-r H834 and to those
בַּחֹ֖שֶׁךְ ba·ḥō·šeḵ Prep-b, Art | N-ms H2822 in darkness,
הִגָּל֑וּ hig·gā·lū V-Nifal-Imp-mp H1540 Show yourselves.
יִרְע֔וּ yir·‘ū V-Qal-Imperf-3mp H7462 They will feed
עַל־ ‘al- Prep H5921 along
דְּרָכִ֣ים də·rā·ḵîm N-cp H1870 the pathways,
מַרְעִיתָֽם׃ mar·‘î·ṯām N-fsc | 3mp H4830 and find pasture
וּבְכָל־ ū·ḇə·ḵāl Conj-w, Prep-b | N-msc H3605 on every
שְׁפָיִ֖ים šə·p̄ā·yîm N-mp H8205 barren hill.
10
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 They will not
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 -
יִרְעָ֙בוּ֙ yir·‘ā·ḇū V-Qal-Imperf-3mp H7456 hunger
יִצְמָ֔אוּ yiṣ·mā·’ū V-Qal-Imperf-3mp H6770 or thirst,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 nor will
שָׁרָ֖ב šā·rāḇ N-ms H8273 scorching heat
וָשָׁ֑מֶשׁ wā·šā·meš Conj-w | N-cs H8121 or sun
יַכֵּ֥ם yak·kêm V-Hifil-Imperf-3ms | 3mp H5221 beat down on them.
כִּי־ kî- Conj H3588 For
מְרַחֲמָ֣ם mə·ra·ḥă·mām V-Piel-Prtcpl-msc | 3mp H7355 He who has compassion on them
יְנַהֲגֵ֔ם yə·na·hă·ḡêm V-Piel-Imperf-3ms | 3mp H5090 will guide them
יְנַהֲלֵֽם׃ yə·na·hă·lêm V-Piel-Imperf-3ms | 3mp H5095 and lead them
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 beside
מַבּ֥וּעֵי mab·bū·‘ê N-mpc H4002 springs
מַ֖יִם ma·yim N-mp H4325 of water.
11
וְשַׂמְתִּ֥י wə·śam·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H7760 I will turn
כָל־ ḵāl N-msc H3605 all
הָרַ֖י hā·ray N-mpc | 1cs H2022 My mountains
לַדָּ֑רֶךְ lad·dā·reḵ Prep-l, Art | N-cs H1870 into roads,
וּמְסִלֹּתַ֖י ū·mə·sil·lō·ṯay Conj-w | N-fpc | 1cs H4546 and My highways
יְרֻמֽוּן׃ yə·ru·mūn V-Qal-Imperf-3mp | Pn H7311 will be raised up.
12
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Behold,
אֵ֕לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 they
יָבֹ֑אוּ yā·ḇō·’ū V-Qal-Imperf-3mp H935 will come
מֵרָח֖וֹק mê·rā·ḥō·wq Prep-m | Adj-ms H7350 from far away,
וְהִֽנֵּה־ wə·hin·nêh- Conj-w | Interjection H2009 . . .
אֵ֙לֶּה֙ ’êl·leh Pro-cp H428 . . .
מִצָּפ֣וֹן miṣ·ṣā·p̄ō·wn Prep-m | N-fs H6828 from the north
וּמִיָּ֔ם ū·mî·yām Conj-w, Prep-m | N-ms H3220 and from the west,
וְאֵ֖לֶּה wə·’êl·leh Conj-w | Pro-cp H428 and from
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 the land
סִינִֽים׃ sî·nîm N-proper-mp H5515 of Aswan.
13
רָנּ֤וּ rān·nū V-Qal-Imp-mp H7442 Shout for joy,
שָׁמַ֙יִם֙ šā·ma·yim N-mp H8064 O heavens;
וְגִ֣ילִי wə·ḡî·lî Conj-w | V-Qal-Imp-fs H1523 rejoice,
אָ֔רֶץ ’ā·reṣ N-fs H776 O earth;
יִפְצְחוּ yip̄·ṣə·ḥū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H6476 break forth
רִנָּ֑ה rin·nāh N-fs H7440 in song,
הָרִ֖ים hā·rîm N-mp H2022 O mountains!
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
נִחַ֤ם ni·ḥam V-Piel-Perf-3ms H5162 has comforted
עַמּ֔וֹ ‘am·mōw N-msc | 3ms H5971 His people,
יְרַחֵֽם׃ס yə·ra·ḥêm V-Piel-Imperf-3ms H7355 and He will have compassion
וַעֲנִיָּ֖ו wa·‘ă·nî·yāw Conj-w | Adj-mpc | 3ms H6041 on His afflicted ones.
14
צִיּ֖וֹן ṣî·yō·wn N-proper-fs H6726 But Zion
וַתֹּ֥אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said,
יְהוָ֑ה Yah·weh N-proper-ms H3068 The LORD
עֲזָבַ֣נִי ‘ă·zā·ḇa·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H5800 has forsaken me;
וַאדֹנָ֖י wa·ḏō·nāy Conj-w | N-proper-ms H136 the Lord
שְׁכֵחָֽנִי׃ šə·ḵê·ḥā·nî V-Qal-Perf-3ms | 1cs H7911 has forgotten me!
15
אִשָּׁה֙ ’iš·šāh N-fs H802 Can a woman
הֲתִשְׁכַּ֤ח hă·ṯiš·kaḥ V-Qal-Imperf-3fs H7911 forget
עוּלָ֔הּ ‘ū·lāh N-msc | 3fs H5764 her nursing child,
מֵרַחֵ֖ם mê·ra·ḥêm Prep-m | V-Piel-Inf H7355 or lack compassion
בֶּן־ ben- N-msc H1121 for the son
בִּטְנָ֑הּ biṭ·nāh N-fsc | 3fs H990 of her womb?
גַּם־ gam- Conj H1571 Even if
אֵ֣לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 she
תִשְׁכַּ֔חְנָה ṯiš·kaḥ·nāh V-Qal-Imperf-3fp H7911 could forget,
וְאָנֹכִ֖י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 I will
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 not
אֶשְׁכָּחֵֽךְ׃ ’eš·kā·ḥêḵ V-Qal-Imperf-1cs | 2fs H7911 forget you!
16
הֵ֥ן hên Interjection H2005 Behold,
חַקֹּתִ֑יךְ ḥaq·qō·ṯîḵ V-Qal-Perf-1cs | 2fs H2710 I have inscribed you
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
כַּפַּ֖יִם kap·pa·yim N-fd H3709 the palms of My hands;
חוֹמֹתַ֥יִךְ ḥō·w·mō·ṯa·yiḵ N-fpc | 2fs H2346 your walls
תָּמִֽיד׃ tā·mîḏ Adv H8548 are ever
נֶגְדִּ֖י neḡ·dî Prep | 1cs H5048 before Me.
17
בָּנָ֑יִךְ bā·nā·yiḵ N-mpc | 2fs H1121 Your builders
מִֽהֲר֖וּ mi·hă·rū V-Piel-Perf-3cp H4116 hasten back;
מְהָֽרְסַ֥יִךְ mə·hā·rə·sa·yiḵ V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fs H2040 your destroyers
וּמַחֲרִבַ֖יִךְ ū·ma·ḥă·ri·ḇa·yiḵ Conj-w | V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2fs H2717 and wreckers
יֵצֵֽאוּ׃ yê·ṣê·’ū V-Qal-Imperf-3mp H3318 depart
מִמֵּ֥ךְ mim·mêḵ Prep | 2fs H4480 from you.
18
שְׂאִֽי־ śə·’î- V-Qal-Imp-fs H5375 Lift up
עֵינַ֙יִךְ֙ ‘ê·na·yiḵ N-cdc | 2fs H5869 your eyes
וּרְאִ֔י ū·rə·’î Conj-w | V-Qal-Imp-fs H7200 and look
סָבִ֤יב sā·ḇîḇ Adv H5439 around.
כֻּלָּ֖ם kul·lām N-msc | 3mp H3605 They all
נִקְבְּצ֣וּ niq·bə·ṣū V-Nifal-Perf-3cp H6908 gather together;
בָֽאוּ־ ḇā·’ū- V-Qal-Perf-3cp H935 they come
לָ֑ךְ lāḵ Prep | 2fs to you.
אָ֣נִי ’ā·nî Pro-1cs H589 As surely as I
חַי־ ḥay- N-ms H2416 live,
נְאֻם־ nə·’um- N-msc H5002 declares
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
כִּ֤י Conj H3588 -
תִלְבָּ֔שִׁי ṯil·bā·šî V-Qal-Imperf-2fs H3847 you will wear them
כֻלָּם֙ ḵul·lām N-msc | 3mp H3605 all
כָּעֲדִ֣י kā·‘ă·ḏî Prep-k, Art | N-ms H5716 as jewelry
וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים ū·ṯə·qaš·šə·rîm Conj-w | V-Piel-ConjImperf-2fs | 3mp H7194 and put them on
כַּכַּלָּֽה׃ kak·kal·lāh Prep-k, Art | N-fs H3618 like a bride.
19
כִּ֤י Conj H3588 For
חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ ḥā·rə·ḇō·ṯa·yiḵ N-fpc | 2fs H2723 your ruined
וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ wə·šō·mə·mō·ṯa·yiḵ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-fpc | 2fs H8074 and desolate places
וְאֶ֖רֶץ wə·’e·reṣ Conj-w | N-fsc H776 and your ravaged land
הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ hă·ri·su·ṯêḵ N-fsc | 2fs H2035 . . .
עַתָּה֙ ‘at·tāh Adv H6258 will now
כִּ֤י Conj H3588 indeed
תֵּצְרִ֣י tê·ṣə·rî V-Qal-Imperf-2fs H3334 be too small
מִיּוֹשֵׁ֔ב mî·yō·wō·šêḇ Prep-m | V-Qal-Prtcpl-ms H3427 for your people,
מְבַלְּעָֽיִךְ׃ mə·ḇal·lə·‘ā·yiḵ V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fs H1104 and those who devoured you
וְרָחֲק֖וּ wə·rā·ḥă·qū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H7368 will be far away.
20
ע֚וֹד ‘ō·wḏ Adv H5750 Yet
בְּנֵ֖י bə·nê N-mpc H1121 the children
שִׁכֻּלָ֑יִךְ šik·ku·lā·yiḵ N-mpc | 2fs H7923 of your bereavement
יֹאמְר֣וּ yō·mə·rū V-Qal-Imperf-3mp H559 will say
בְאָזְנַ֔יִךְ ḇə·’ā·zə·na·yiḵ Prep-b | N-fdc | 2fs H241 in your hearing
לִ֥י Prep | 1cs ,
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 This place
צַר־ ṣar- V-Qal-Perf-3ms H6862 is too small for us;
גְּשָׁה־ gə·šāh- V-Qal-Imp-ms | 3fs H5066 make room
לִּ֥י Prep | 1cs for us
וְאֵשֵֽׁבָה׃ wə·’ê·šê·ḇāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs H3427 to live here.
21
וְאָמַ֣רְתְּ wə·’ā·mart Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs H559 Then you will say
בִּלְבָבֵ֗ךְ bil·ḇā·ḇêḵ Prep-b | N-msc | 2fs H3824 in your heart,
מִ֤י Interrog H4310 Who
יָֽלַד־ yā·laḏ- V-Qal-Perf-3ms H3205 has begotten
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֵ֔לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 these
לִי֙ Prep | 1cs for me?
וַאֲנִ֥י wa·’ă·nî Conj-w | Pro-1cs H589 I
שְׁכוּלָ֖ה šə·ḵū·lāh Adj-fs H7909 was bereaved
וְגַלְמוּדָ֑ה wə·ḡal·mū·ḏāh Conj-w | Adj-fs H1565 and barren;
גֹּלָ֣ה׀ gō·lāh V-Qal-Prtcpl-fs H1540 I was exiled
וְסוּרָ֗ה wə·sū·rāh Conj-w | Adj-fs H5494 and rejected.
מִ֣י Interrog H4310 So who
וְאֵ֙לֶּה֙ wə·’êl·leh Conj-w | Pro-cp H428 vvv
גִדֵּ֔ל ḡid·dêl V-Piel-Perf-3ms H1431 has reared them?
הֵ֤ן hên Interjection H2005 Look,
אֲנִי֙ ’ă·nî Pro-1cs H589 I
נִשְׁאַ֣רְתִּי niš·’ar·tî V-Nifal-Perf-1cs H7604 was left
לְבַדִּ֔י lə·ḇad·dî Prep-l | N-msc | 1cs H905 all alone,
אֵ֖לֶּה ’êl·leh Pro-cp H428 so
אֵיפֹ֥ה ’ê·p̄ōh Interrog H375 where
הֵֽם׃פ hêm Pro-3mp H1992 did they come from?’”
22
כֹּֽה־ kōh- Adv H3541 This is what
אֲדֹנָ֣י ’ă·ḏō·nāy N-proper-ms H136 the Lord
יְהוִ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3069 GOD
אָמַ֞ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
הִנֵּ֨ה hin·nêh Interjection H2009 Behold,
אֶשָּׂ֤א ’eś·śā V-Qal-Imperf-1cs H5375 I will lift up
יָדִ֔י yā·ḏî N-fsc | 1cs H3027 My hand
אֶל־ ’el- Prep H413 to
גּוֹיִם֙ gō·w·yim N-mp H1471 the nations,
אָרִ֣ים ’ā·rîm V-Hifil-Imperf-1cs H7311 and raise
נִסִּ֑י nis·sî N-msc | 1cs H5251 My banner
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 to
עַמִּ֖ים ‘am·mîm N-mp H5971 the peoples.
וְהֵבִ֤יאוּ wə·hê·ḇî·’ū Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp H935 They will bring
בָנַ֙יִךְ֙ ḇā·na·yiḵ N-mpc | 2fs H1121 your sons
בְּחֹ֔צֶן bə·ḥō·ṣen Prep-b | N-ms H2684 in their arms
תִּנָּשֶֽׂאנָה׃ tin·nā·śe·nāh V-Nifal-Imperf-3fp H5375 and carry
וּבְנֹתַ֖יִךְ ū·ḇə·nō·ṯa·yiḵ Conj-w | N-fpc | 2fs H1323 your daughters
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
כָּתֵ֥ף kā·ṯêp̄ N-fs H3802 their shoulders.
23
מְלָכִ֜ים mə·lā·ḵîm N-mp H4428 Kings
וְהָי֨וּ wə·hā·yū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H1961 will be
אֹֽמְנַ֗יִךְ ’ō·mə·na·yiḵ V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fs H539 your foster fathers,
וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ wə·śā·rō·w·ṯê·hem Conj-w | N-fpc | 3mp H8282 and their queens
מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ mê·nî·qō·ṯa·yiḵ V-Hifil-Prtcpl-fpc | 2fs H3243 your nursing mothers.
יִשְׁתַּ֣חֲווּ yiš·ta·ḥă·wū V-Hitpael-Imperf-3mp H7812 They will bow
לָ֔ךְ lāḵ Prep | 2fs to you
אַפַּ֗יִם ’ap·pa·yim N-md H639 facedown
אֶ֚רֶץ ’e·reṣ N-fs H776 . . .
יְלַחֵ֑כוּ yə·la·ḥê·ḵū V-Piel-Imperf-3mp H3897 and lick
וַעֲפַ֥ר wa·‘ă·p̄ar Conj-w | N-msc H6083 the dust
רַגְלַ֖יִךְ raḡ·la·yiḵ N-fdc | 2fs H7272 at your feet.
וְיָדַ֙עַתְּ֙ wə·yā·ḏa·‘at Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs H3045 Then you will know
כִּֽי־ kî- Conj H3588 that
אֲנִ֣י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD;
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 those who
קוָֹֽי׃ס qō·wāy V-Qal-Prtcpl-mpc | 1cs H6960 hope in Me
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 will never
יֵבֹ֖שׁוּ yê·ḇō·šū V-Qal-Imperf-3mp H954 be put to shame.
24
מַלְק֑וֹחַ mal·qō·w·aḥ N-ms H4455 Can the plunder
הֲיֻקַּ֥ח hă·yuq·qaḥ V-QalPass-Imperf-3ms H3947 be snatched
מִגִּבּ֖וֹר mig·gib·bō·wr Prep-m | Adj-ms H1368 from the mighty,
וְאִם־ wə·’im- Conj H518 or
שְׁבִ֥י šə·ḇî N-msc H7628 the captives
צַדִּ֖יק ṣad·dîq Adj-ms H6662 of a tyrant
יִמָּלֵֽט׃ yim·mā·lêṭ V-Nifal-Imperf-3ms H4422 be delivered?
25
כִּי־ kî- Conj H3588 Indeed,
כֹ֣ה׀ ḵōh Adv H3541 this is what
יְהוָ֗ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אָמַ֣ר ’ā·mar V-Qal-Perf-3ms H559 says:
גַּם־ gam- Conj H1571 Even
שְׁבִ֤י šə·ḇî N-msc H7628 the captives
גִבּוֹר֙ ḡib·bō·wr Adj-ms H1368 of the mighty
יֻקָּ֔ח yuq·qāḥ V-QalPass-Imperf-3ms H3947 will be taken away,
וּמַלְק֥וֹחַ ū·mal·qō·w·aḥ Conj-w | N-ms H4455 and the plunder
עָרִ֖יץ ‘ā·rîṣ Adj-ms H6184 of the tyrant
יִמָּלֵ֑ט yim·mā·lêṭ V-Nifal-Imperf-3ms H4422 will be retrieved;
אָנֹכִ֣י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 I
אָרִ֔יב ’ā·rîḇ V-Qal-Imperf-1cs H7378 will contend
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | Prep H854 with
יְרִיבֵךְ֙ yə·rî·ḇêḵ N-msc | 2fs H3401 those who contend with you,
אָנֹכִ֥י ’ā·nō·ḵî Pro-1cs H595 and I
אוֹשִֽׁיעַ׃ ’ō·wō·šî·a‘ V-Hifil-Imperf-1cs H3467 will save
בָּנַ֖יִךְ bā·na·yiḵ N-mpc | 2fs H1121 your children.
26
מוֹנַ֙יִךְ֙ mō·w·na·yiḵ V-Hifil-Prtcpl-mpc | 2fs H3238 I will make your oppressors
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וְהַאֲכַלְתִּ֤י wə·ha·’ă·ḵal·tî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs H398 eat
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּשָׂרָ֔ם bə·śā·rām N-msc | 3mp H1320 their own flesh;
יִשְׁכָּר֑וּן yiš·kā·rūn V-Qal-Imperf-3mp | Pn H7937 they will be drunk
דָּמָ֣ם dā·mām N-msc | 3mp H1818 on their own blood,
וְכֶעָסִ֖יס wə·ḵe·‘ā·sîs Conj-w, Prep-k, Art | N-ms H6071 as with wine.
כָל־ ḵāl N-msc H3605 Then all
בָּשָׂ֗ר bā·śār N-ms H1320 mankind
וְיָדְע֣וּ wə·yā·ḏə·‘ū Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp H3045 will know
כִּ֣י Conj H3588 that
אֲנִ֤י ’ă·nî Pro-1cs H589 I,
יְהוָה֙ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD,
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ mō·wō·šî·‘êḵ V-Hifil-Prtcpl-msc | 2fs H3467 am your Savior
וְגֹאֲלֵ֖ךְ wə·ḡō·’ă·lêḵ Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 2fs H1350 and your Redeemer,
אֲבִ֥יר ’ă·ḇîr N-msc H46 the Mighty
יַעֲקֹֽב׃ס ya·‘ă·qōḇ N-proper-ms H3290 One of Jacob.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate