Psalms 4:6

Answer Me When I Call!

5Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD. 6Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD. 7You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.
American Standard Version (1901)
Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Bible in Basic English
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us.
Free Bible Version
Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
Geneva Bible 1599
Many say, Who will shewe vs any good? but Lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs.
King James (Authorized) Version
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
One Unity Resource Bible
Many say, “Who will show us any good?” Adonai , let the light of your face shine on us.
Translation for Translators
Some people ask, “Who will allow good things to happen to us?” But I say, “Yahweh, continue to act kindly toward us.
Unlocked Literal Bible
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
Noah Webster Bible
There are many that say, Who will show us any good? LORD, lift thou upon us the light of thy countenance.
World English Bible
Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
Young's Literal Translation
Many are saying, 'Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,