Luke 2:29

The Prophecy of Simeon

28Simeon took Him in his arms and blessed God, saying: 29“Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace.30For my eyes have seen Your salvation,

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace.
American Standard Version (1901)
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
Bible in Basic English
Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;
Douay-Rheims 1899
Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace;
Free Bible Version
“Lord and Master, now you can let your servant die in peace as you promised,
Geneva Bible 1599
Lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde,
King James (Authorized) Version
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
One Unity Resource Bible
“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;
Translation for Translators
Lord, you promised me that I would see the one [MTY] who would enable you to save people of all people-groups from the guilt of their sins. He will be [MET] like a light that will reveal your truth to non-Jews, and he will cause people to think highly of your people, the Israeli people. Since I [SYN] have now seen this one that you promised to send, now let me die peacefully.
Unlocked Literal Bible
“Now let your servant depart in peace, Lord, according to your word.
Noah Webster Bible
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
World English Bible
“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;
Young's Literal Translation
'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,