- Home
- Bible
- Job
- Chapter 14
- Verse 14
Job 14:4
Verse
Context
Sermons



Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Who can bring a clean thing - This verse is thus rendered by the Chaldee: "Who will produce a clean thing from man, who is polluted with sins, except God, who is one?" By Coverdale thus: Who can make it cleane, that commeth of an uncleane thinge? No body. The text refers to man's original and corrupt nature. Every man that is born into the world comes into it in a corrupt or sinful state. This is called original sin; and is derived from fallen Adam, who is the stock, to the utmost ramifications of the human family. Not one human spirit is born into the world without this corruption of nature. All are impure and unholy; and from this principle of depravity all transgression is produced; and from this corruption of nature God alone can save. The Septuagint, in the Codex Alexandrinus, reads the verse thus: Τις γαρ εσται καθαρο· απο ῥυπου; ουδε εἱς, εαν και μιας ἡμερας γενηται ὁ βιος αυτου επι της γης; "Who is pure from corruption? Not one, although he had lived but one day upon the earth."
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
4 Would that a pure one could come from an impure! Not a single one - - 5 His days then are determined, The number of his months is known to Thee, Thou hast appointed bounds for him that he may not pass over: 6 Look away from him then, and let him rest, Until he shall accomplish as a hireling his day. Would that perfect sinlessness were possible to man; but since (to use a New Testament expression) that which is born of the flesh is flesh, there is not a single one pure. The optative מי־יתּן seems to be used here with an acc. of the object, according to its literal meaning, quis det s. afferat, as Job 31:31; Deu 28:67; Psa 14:7. Ewald remarks (and refers to 358, b, of his Grammar) that לא, Job 14:4, must be the same as לוּ; but although in Sa1 20:14; Sa2 13:26; Kg2 5:17, לא might be equivalent to the optative לו, which is questionable, still אחד לא here, as an echo of אין גם־אחד, Psa 14:3, is Job's own answer to his wish, that cannot be fulfilled: not one, i.e., is in existence. Like the friends, he acknowledges an hereditary proneness to sin; but this proneness to sin affords him no satisfactory explanation of so unmerciful a visitation of punishment as his seems to him to be. It appears to him that man must the rather be an object of divine forbearance and compassion, since absolute purity is impossible to him. If, as is really the case, man's days are חרוּצים, cut off, i.e., ἀποτόμως, determined (distinct from חרוצים with an unchangeable Kametz: sharp, i.e., quick, eager, diligent), - if the number of his months is with God, i.e., known by God, because fixed beforehand by Him, - if He has set fixed bounds (Keri חקּיו) for him, and he cannot go beyond them, may God then look away from him, i.e., turn from him His strict watch (מן שׁעה, as Job 7:19; מן שׁית, Job 10:20), that he may have rest (יחדּל, cesset), so that he may at least as a hireling enjoy his day. Thus ירצה is interpreted by all modern expositors, and most of them consider the object or reason of his rejoicing to be the rest of evening when his work is done, and thereby miss the meaning. Hahn appropriately says, "He desires that God would grant man the comparative rest of the hireling, who must toil in sorrow and eat his bread in the sweat of his brow, but still is free from any special suffering, by not laying extraordinary affliction on him in addition to the common infirmities beneath which he sighs. Since the context treats of freedom from special suffering in life, not of the hope of being set free from it, comp. Job 13:25-27; Job 14:3, the explanation of Umbreit, Ew., Hirz., and others, is to be entirely rejected, viz., that God would at least permit man the rest of a hireling, who, though he be vexed with heavy toil, cheerfully reconciles himself to it in prospect of the reward he hopes to obtain at evening time. Job does not claim for man the toil which the hireling gladly undergoes in expectation of complete rest, but the toil of the hireling, which seems to him to be rest in comparison with the possibility of having still greater toil to undergo." Such is the true connection. (Note: In honour of our departed friend, whose Commentary on Job abounds in observations manifesting a delicate appreciation of the writer's purpose and thought, we have quoted his own words.) Man's life - this life which is as a hand-breadth (Psa 39:6), and in Job 7:1. is compared to a hireling's day, which is sorrowful enough - is not to be overburdened with still more and extraordinary suffering. It must be asked, however, whether ריה seq. acc. here signifies εὐδοκεῖν (τὸν βίον, lxx), or not rather persolvere; for it is undeniable that it has this meaning in Lev 26:34 (vid., however Keil [Pent., en loc.]) and elsewhere (prop. to satisfy, remove, discharge what is due). The Hiphil is used in this sense in post-biblical Hebrew, and most Jewish expositors explain ירצה by ישלים. If it signifies to enjoy, עד ought to be interpreted: that (he at least may, like as a hireling, enjoy his day). But this signification of עד (ut in the final sense) is strange, and the signification dum (Job 1:18; Job 8:21) or adeo ut (Isa 47:7) is not, however, suitable, if ירצה is to be explained in the sense of persolvere, and therefore translate donec persolvat (persolverit). We have translated "until he accomplish," and wish "accomplish" to be understood in the sense of "making complete," as Col 1:24, Luther ("vollzhlig machen") = ἀνταναπληροῦν.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
A plea in mitigation. The doctrine of original sin was held from the first. "Man is unclean from his birth, how then can God expect perfect cleanness from such a one and deal so severely with me?"
John Gill Bible Commentary
Who can bring a clean thing out of an clean?.... Either produce a clean person from an unclean one: it is not to be expected that one, perfectly free from sin, should be generated by, or brought out of, one that is defiled with it; which is the case of all men; the first man, though made upright, sinned, and by sinning defiled himself, and all human nature in him: and so those that immediately descended from him were polluted likewise, and so on in all generations, every man being conceived and shaped in iniquity; so that it is not possible that man that is born of a woman, sinful and unclean, should be clean himself, or be free from sin; by which it is manifest, that the sinfulness of human nature is unavoidable; it is natural and necessary, and cannot be otherwise, such being the case and circumstances of immediate parents, from whom men descend; and that this is the case of all men that come into the world by ordinary and natural generation; there is none righteous or pure from sin: no, not one; and things being so, Job thought it hard that he should be singled out, and so severely chastised, when the sinfulness of nature was from and by his birth, and was natural and unavoidable, and when there was not a single person on earth free from it. There never was but one instance of one clean being brought out of an unclean person, and that was our Lord Jesus Christ of the Virgin Mary; which was not in the ordinary way of generation, but by a supernatural and extraordinary production of his human nature, through the power of the Holy Ghost, whereby it escaped the original contagion and pollution of mankind: or else, in consequence of this, the sense is, who can bring forth or produce a good work from an impure person? or how can it be expected that a man that is defiled with sin should do a good work perfectly pure? for there is not even a just and good man that doth good and sinneth not; and much less is it to be looked for, that men in a mere state of nature, that are as they come into the world, sinful and impure, should ever be able to perform good works; it may as well be thought that grapes are to be gathered of thorns, or figs of thistles; men must be born again, created in Christ Jesus, have faith in him, and the Spirit of God in them, before they can do that which is truly good from right principles, and with right views; and man at most and best must be an imperfect creature, and deficient in his duty, and cannot bear to be strictly examined, and rigorously prosecuted: or the meaning is, "who can make" (g) an unclean man a clean one? "no, not one"; a man cannot make himself clean by anything he can do, by his repentance and humiliation, by his good works, duties, and services; none can do this but God; and to this sense some render the words, "who can--is there one" (h)? there is, that is, God, he can do it, and he only: though men are exhorted to cleanse themselves, this does not suppose a power in them to do it; this is only designed to convince them of the necessity of being cleansed, and to awaken a concern for it; and such as are made sensible thereof will apply to God to purge them, and make them clean, and create a clean heart within them: and this God has promised to do, and does do; he sprinkles the clean water of his grace, and purifies the heart by faith in the blood of Jesus, which cleanses from all sin, and is the fountain opened to wash in for sin and uncleanness; the Targum is, "who can give a clean thing out of a man that is defiled with sins, except God who is one, and can forgive him?'' none can pardon sin but God, or justify a sinner besides him; and he can do both in a way of justice, upon the foot of the blood and righteousness of Christ. (g) "quis potest facere?" V. L. "dabit", i.e. "faciet", Vatablus; "sistet aut efficiet", Michaelis; "quis efficiet?" Cocceius. (h) "nonne tu qui solus est?" V. L. "annon unus?" sc. Mediator, Cocceius.
Job 14:4
Job Laments the Finality of Death
3Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You? 4Who can bring out clean from unclean? No one! 5Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed,
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Red Light of Hell
By Percy Ray1.3K57:58JOB 14:4PSA 9:17MAT 25:46LUK 16:19ROM 3:23In this sermon, the preacher emphasizes the inevitability of death and the judgment of God that awaits everyone. He highlights the importance of recognizing and appreciating God's goodness, which is demonstrated through the sacrifice of His son. The preacher explains that Satan, as the prince of this world, blinds the minds of unbelievers, causing confusion and stagnation. He shares a story of a boy who stole food out of desperation, illustrating the consequences of ignoring the cross and the shed blood of Jesus. The sermon concludes with a warning that those who ignore the sacrifice of Christ will face eternal punishment in hell. The preacher references Romans 3:2-3,5, 2 Corinthians 4:4, and quotes Jesus' teachings on hell.
Inbred Sin
By Samuel Alexander Danford0GEN 5:3GEN 6:5JOB 14:4JOB 15:14PRO 20:9Samuel Alexander Danford preaches about the sinful nature of man inherited from Adam, emphasizing the impossibility of producing purity from impurity and the continuous evil in man's heart. He questions the ability of man to be clean or righteous on his own, highlighting the innate sinfulness that plagues humanity and the inability to cleanse oneself from sin.
Elijah, Elisha and Ezekiel
By Clement of Rome0GEN 18:27EXO 3:11JOB 14:4PSA 8:4MIC 6:8Clement of Rome emphasizes the humility and faithfulness of biblical figures like Elijah, Elisha, Ezekiel, Abraham, Job, and Moses. Despite their great honor and righteousness, they all displayed humility before God, acknowledging their weaknesses and unworthiness. These examples serve as a reminder for believers to approach God with humility, recognizing His greatness and our own limitations.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Who can bring a clean thing - This verse is thus rendered by the Chaldee: "Who will produce a clean thing from man, who is polluted with sins, except God, who is one?" By Coverdale thus: Who can make it cleane, that commeth of an uncleane thinge? No body. The text refers to man's original and corrupt nature. Every man that is born into the world comes into it in a corrupt or sinful state. This is called original sin; and is derived from fallen Adam, who is the stock, to the utmost ramifications of the human family. Not one human spirit is born into the world without this corruption of nature. All are impure and unholy; and from this principle of depravity all transgression is produced; and from this corruption of nature God alone can save. The Septuagint, in the Codex Alexandrinus, reads the verse thus: Τις γαρ εσται καθαρο· απο ῥυπου; ουδε εἱς, εαν και μιας ἡμερας γενηται ὁ βιος αυτου επι της γης; "Who is pure from corruption? Not one, although he had lived but one day upon the earth."
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
4 Would that a pure one could come from an impure! Not a single one - - 5 His days then are determined, The number of his months is known to Thee, Thou hast appointed bounds for him that he may not pass over: 6 Look away from him then, and let him rest, Until he shall accomplish as a hireling his day. Would that perfect sinlessness were possible to man; but since (to use a New Testament expression) that which is born of the flesh is flesh, there is not a single one pure. The optative מי־יתּן seems to be used here with an acc. of the object, according to its literal meaning, quis det s. afferat, as Job 31:31; Deu 28:67; Psa 14:7. Ewald remarks (and refers to 358, b, of his Grammar) that לא, Job 14:4, must be the same as לוּ; but although in Sa1 20:14; Sa2 13:26; Kg2 5:17, לא might be equivalent to the optative לו, which is questionable, still אחד לא here, as an echo of אין גם־אחד, Psa 14:3, is Job's own answer to his wish, that cannot be fulfilled: not one, i.e., is in existence. Like the friends, he acknowledges an hereditary proneness to sin; but this proneness to sin affords him no satisfactory explanation of so unmerciful a visitation of punishment as his seems to him to be. It appears to him that man must the rather be an object of divine forbearance and compassion, since absolute purity is impossible to him. If, as is really the case, man's days are חרוּצים, cut off, i.e., ἀποτόμως, determined (distinct from חרוצים with an unchangeable Kametz: sharp, i.e., quick, eager, diligent), - if the number of his months is with God, i.e., known by God, because fixed beforehand by Him, - if He has set fixed bounds (Keri חקּיו) for him, and he cannot go beyond them, may God then look away from him, i.e., turn from him His strict watch (מן שׁעה, as Job 7:19; מן שׁית, Job 10:20), that he may have rest (יחדּל, cesset), so that he may at least as a hireling enjoy his day. Thus ירצה is interpreted by all modern expositors, and most of them consider the object or reason of his rejoicing to be the rest of evening when his work is done, and thereby miss the meaning. Hahn appropriately says, "He desires that God would grant man the comparative rest of the hireling, who must toil in sorrow and eat his bread in the sweat of his brow, but still is free from any special suffering, by not laying extraordinary affliction on him in addition to the common infirmities beneath which he sighs. Since the context treats of freedom from special suffering in life, not of the hope of being set free from it, comp. Job 13:25-27; Job 14:3, the explanation of Umbreit, Ew., Hirz., and others, is to be entirely rejected, viz., that God would at least permit man the rest of a hireling, who, though he be vexed with heavy toil, cheerfully reconciles himself to it in prospect of the reward he hopes to obtain at evening time. Job does not claim for man the toil which the hireling gladly undergoes in expectation of complete rest, but the toil of the hireling, which seems to him to be rest in comparison with the possibility of having still greater toil to undergo." Such is the true connection. (Note: In honour of our departed friend, whose Commentary on Job abounds in observations manifesting a delicate appreciation of the writer's purpose and thought, we have quoted his own words.) Man's life - this life which is as a hand-breadth (Psa 39:6), and in Job 7:1. is compared to a hireling's day, which is sorrowful enough - is not to be overburdened with still more and extraordinary suffering. It must be asked, however, whether ריה seq. acc. here signifies εὐδοκεῖν (τὸν βίον, lxx), or not rather persolvere; for it is undeniable that it has this meaning in Lev 26:34 (vid., however Keil [Pent., en loc.]) and elsewhere (prop. to satisfy, remove, discharge what is due). The Hiphil is used in this sense in post-biblical Hebrew, and most Jewish expositors explain ירצה by ישלים. If it signifies to enjoy, עד ought to be interpreted: that (he at least may, like as a hireling, enjoy his day). But this signification of עד (ut in the final sense) is strange, and the signification dum (Job 1:18; Job 8:21) or adeo ut (Isa 47:7) is not, however, suitable, if ירצה is to be explained in the sense of persolvere, and therefore translate donec persolvat (persolverit). We have translated "until he accomplish," and wish "accomplish" to be understood in the sense of "making complete," as Col 1:24, Luther ("vollzhlig machen") = ἀνταναπληροῦν.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
A plea in mitigation. The doctrine of original sin was held from the first. "Man is unclean from his birth, how then can God expect perfect cleanness from such a one and deal so severely with me?"
John Gill Bible Commentary
Who can bring a clean thing out of an clean?.... Either produce a clean person from an unclean one: it is not to be expected that one, perfectly free from sin, should be generated by, or brought out of, one that is defiled with it; which is the case of all men; the first man, though made upright, sinned, and by sinning defiled himself, and all human nature in him: and so those that immediately descended from him were polluted likewise, and so on in all generations, every man being conceived and shaped in iniquity; so that it is not possible that man that is born of a woman, sinful and unclean, should be clean himself, or be free from sin; by which it is manifest, that the sinfulness of human nature is unavoidable; it is natural and necessary, and cannot be otherwise, such being the case and circumstances of immediate parents, from whom men descend; and that this is the case of all men that come into the world by ordinary and natural generation; there is none righteous or pure from sin: no, not one; and things being so, Job thought it hard that he should be singled out, and so severely chastised, when the sinfulness of nature was from and by his birth, and was natural and unavoidable, and when there was not a single person on earth free from it. There never was but one instance of one clean being brought out of an unclean person, and that was our Lord Jesus Christ of the Virgin Mary; which was not in the ordinary way of generation, but by a supernatural and extraordinary production of his human nature, through the power of the Holy Ghost, whereby it escaped the original contagion and pollution of mankind: or else, in consequence of this, the sense is, who can bring forth or produce a good work from an impure person? or how can it be expected that a man that is defiled with sin should do a good work perfectly pure? for there is not even a just and good man that doth good and sinneth not; and much less is it to be looked for, that men in a mere state of nature, that are as they come into the world, sinful and impure, should ever be able to perform good works; it may as well be thought that grapes are to be gathered of thorns, or figs of thistles; men must be born again, created in Christ Jesus, have faith in him, and the Spirit of God in them, before they can do that which is truly good from right principles, and with right views; and man at most and best must be an imperfect creature, and deficient in his duty, and cannot bear to be strictly examined, and rigorously prosecuted: or the meaning is, "who can make" (g) an unclean man a clean one? "no, not one"; a man cannot make himself clean by anything he can do, by his repentance and humiliation, by his good works, duties, and services; none can do this but God; and to this sense some render the words, "who can--is there one" (h)? there is, that is, God, he can do it, and he only: though men are exhorted to cleanse themselves, this does not suppose a power in them to do it; this is only designed to convince them of the necessity of being cleansed, and to awaken a concern for it; and such as are made sensible thereof will apply to God to purge them, and make them clean, and create a clean heart within them: and this God has promised to do, and does do; he sprinkles the clean water of his grace, and purifies the heart by faith in the blood of Jesus, which cleanses from all sin, and is the fountain opened to wash in for sin and uncleanness; the Targum is, "who can give a clean thing out of a man that is defiled with sins, except God who is one, and can forgive him?'' none can pardon sin but God, or justify a sinner besides him; and he can do both in a way of justice, upon the foot of the blood and righteousness of Christ. (g) "quis potest facere?" V. L. "dabit", i.e. "faciet", Vatablus; "sistet aut efficiet", Michaelis; "quis efficiet?" Cocceius. (h) "nonne tu qui solus est?" V. L. "annon unus?" sc. Mediator, Cocceius.