Menu

Jeremiah 44:1

Jeremiah 44:1 in Multiple Translations

This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt —in Migdol, Tahpanhes, and Memphis —and in the land of Pathros:

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, that dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

The word which came to Jeremiah about all the Jews who were living in the land of Egypt, in Migdol and at Tahpanhes and at Noph and in the country of Pathros, saying,

This is the message that came to Jeremiah regarding all the people of Judah living in Egypt—in Migdol, Tahpanhes, and Memphis—and in Upper Egypt.

The worde that came to Ieremiah concerning all the Iewes, which dwell in the lande of Egypt, and remained at Migdol and at Tahpanhes, and at Noph, and in the coutry of Pathros, saying,

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the Jews who are dwelling in the land of Egypt — who are dwelling in Migdol, and in Tahpanhes, and in Noph, and in the land of Pathros — saying,

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwell in the land of Egypt, who dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

The word that came to Jeremias, concerning all the Jews that dwelt in the land of Egypt, dwelling in Magdal, and in Taphnis, and in Memphis, and in the land of Phatures, saying:

This is the message that Yahweh gave me concerning the Jews who were living in northern Egypt—in Migdol, Tahpenes, and Memphis cities, and in the Pathros region in southern Egypt:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 44:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 44:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/דָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל יִרְמְיָ֔הוּ אֶ֚ל כָּל הַ/יְּהוּדִ֔ים הַ/יֹּשְׁבִ֖ים בְּ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַ/יֹּשְׁבִ֤ים בְּ/מִגְדֹּל֙ וּ/בְ/תַחְפַּנְחֵ֣ס וּ/בְ/נֹ֔ף וּ/בְ/אֶ֥רֶץ פַּתְר֖וֹס לֵ/אמֹֽר
הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
אֶ֚ל ʼêl H413 to(wards) Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/יְּהוּדִ֔ים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
הַ/יֹּשְׁבִ֖ים yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
הַ/יֹּשְׁבִ֤ים yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בְּ/מִגְדֹּל֙ Migdôwl H4024 tower Prep | N-proper
וּ/בְ/תַחְפַּנְחֵ֣ס Tachpanchêç H8471 Tahpanhes Conj | Prep | N-proper
וּ/בְ/נֹ֔ף Nôph H5297 Memphis Conj | Prep | N-proper
וּ/בְ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land Conj | Prep | N-cs
פַּתְר֖וֹס Pathrôwç H6624 Pathros N-proper
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 44:1

הַ/דָּבָר֙ dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יִרְמְיָ֔הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
אֶ֚ל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/יְּהוּדִ֔ים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
הַ/יֹּשְׁבִ֖ים yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
הַ/יֹּשְׁבִ֤ים yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/מִגְדֹּל֙ Migdôwl H4024 "tower" Prep | N-proper
Migdol means tower, referring to a fortified city in Egypt. It appears as a place name in the Bible. The city was likely a strategic border location.
Definition: tower
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Migdol, tower. See also: Exodus 14:2; Jeremiah 44:1; Jeremiah 46:14.
וּ/בְ/תַחְפַּנְחֵ֣ס Tachpanchêç H8471 "Tahpanhes" Conj | Prep | N-proper
Tahpanhes was a city in Egypt, about 18 miles from Tanis, and its name means 'filled with pity'. It is mentioned in the Bible as a place where Jews lived during the time of the prophets. The city is now known as Tel Defenneh.
Definition: § Tahpanhes or Tahapanes or Tehaphnehes = "thou will fill hands with pity" a city in Egypt; modern 'Tel Defenneh' or 'Tel Defneh' located approx 18 miles (29 km) east southeast from Tanis
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes. See also: Jeremiah 2:16; Jeremiah 43:9; Jeremiah 43:7.
וּ/בְ/נֹ֔ף Nôph H5297 "Memphis" Conj | Prep | N-proper
Noph is another name for Memphis, the capital city of Egypt. It is mentioned in the Bible as a major city in Egypt.
Definition: Noph = "presentability" another name for 'Memphis' the capital city of Egypt Also named: moph (מֹף "Memphis" H4644)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Noph. See also: Isaiah 19:13; Jeremiah 46:14; Jeremiah 2:16.
וּ/בְ/אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פַּתְר֖וֹס Pathrôwç H6624 "Pathros" N-proper
Pathros is a region in southern Egypt, mentioned in the Bible as a place where some Israelites lived. It is described as a part of Egypt and the home of the Pathrusim people. In the KJV, it is translated as 'Pathros'.
Definition: § Pathros = "region of the south" a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Pathros. See also: Isaiah 11:11; Jeremiah 44:15; Jeremiah 44:1.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Jeremiah 44:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 46:14 “Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’
2 Isaiah 11:11 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
3 Exodus 14:2 “Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.
4 Isaiah 19:13 The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.
5 Ezekiel 30:14 I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes.
6 Jeremiah 46:19 Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.
7 Jeremiah 2:16 The men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
8 Ezekiel 30:18 The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
9 Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress.
10 Ezekiel 29:14 I will restore Egypt from captivity and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

Jeremiah 44:1 Summary

This verse is about a message from God to the Jews who were living in Egypt. They had moved there to escape the problems in Jerusalem, but God still saw them and knew what they were doing. Just like the Jews, we can't run away from God's presence or judgment, as seen in Psalm 139:7-10 and Jonah 1:3. We must remember that God is always with us, wherever we go, and He calls us to follow Him and obey His commands, as seen in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5.

Frequently Asked Questions

What is the historical context of Jeremiah 44:1?

The verse refers to the Jews who fled to Egypt after the fall of Jerusalem, as seen in Jeremiah 43:7, and is a part of Jeremiah's prophecies against the nations, including Egypt, as mentioned in Jeremiah 46:1.

Where are the locations mentioned in Jeremiah 44:1?

Migdol, Tahpanhes, and Memphis are cities in Egypt, while Pathros is a region in Upper Egypt, as mentioned in Ezekiel 29:14 and 30:14, highlighting the widespread presence of Jews in Egypt.

Why is Jeremiah addressing the Jews in Egypt?

Jeremiah is addressing the Jews in Egypt to call them to repentance and to warn them of God's judgment, as seen in Jeremiah 44:7-14, similar to the warnings given to the Israelites in Deuteronomy 28:15 and 30:19.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

This verse is part of Jeremiah's message of judgment and restoration, emphasizing God's sovereignty over all nations, including Egypt, as seen in Jeremiah 25:15-38 and Isaiah 19:1-25.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can be like the Jews in Egypt, trying to escape God's judgment, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How does the fact that God knows my location and circumstances, just like He knew the Jews in Egypt, impact my daily life and decisions?
  3. In what ways can I, like Jeremiah, be a messenger of God's word to those around me, calling them to repentance and faith?
  4. What are some idols or false gods that I may be serving, similar to the Jews in Egypt, and how can I turn away from them and serve the one true God?

Gill's Exposition on Jeremiah 44:1

The word which came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt,.... Or, "unto all the Jews" (t); the word came to him, that it might be delivered to them; or, "against all

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying, Migdol - meaning a tower.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 44:1

CHAPTER 44 Jeremiah representeth to the people in Egypt the former sins and punishment of Judah, . He prophesieth their destruction in Egypt, . Their obstinacy, ; threatened, . For a sign, the destruction of Egypt is foretold ,30. The patience and goodness of God to this remnant of his ancient people is very remarkable; he leaveth them not even in their rebellion, but sendeth Jeremiah, whom he had before sent to prevent their going into this idolatrous country, to try if in Egypt they would be brought to a better mind. It should seem that the generality of the Jews that went into Egypt had planted themselves at these four places. Of Migdol we read ; from which places we may learn it was a city or town upon the borders of the Red Sea. We shall read of it again . It was a place which might have minded them better of their obligations and duty to God, for upon their removal from thence God divided the Red Sea for their forefathers. Noph was another city in Egypt, of which we read 46:14 ,16. The Greeks and Latins call it Memphis; it is thought to be that city which is now called Cairo. Pathros was a region or province, some think it derived its name from Pathrusim the son of Mizraim, . It is the same (as some think) which is since called Thebais.

Trapp's Commentary on Jeremiah 44:1

Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,Ver. 1. The word that came to Jeremiah.] No word of comfort - how could it be, as long as they lived in open rebellion against the Lord? - but all of reproof and threatening. For what reason? they were obdurate and obstinate, and did daily proficere in peius, grow worse and worse. Which dwell at Migdol.] To these chief cities Jeremiah resorted to speak unto them. Noph, alias Moph is held to be Memphis, now Alcair.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 44:1

XLIV. (1) At Migdol, and at Tahpanhes . . .—We find from Jeremiah 44:15 that the discourse that follows was delivered at a large gathering of the Jews at Pathros. The number of places named (the three appear in the same combination in Jeremiah 46:14) indicates the extent of the emigration. Migdol (here, as elsewhere, meaning a “tower” or “fortress”) is named in Exodus 14:2 as on the route of the Israelites before they crossed the Red Sea, between Pi-hahiroth and Baal-zephon, and again in Ezekiel 29:10; Ezekiel 30:6. It appears in the Itinerary of Antoninus, under the name Magdolo, as twelve miles south of Pelusium. The latter is thought by Lepsius to be different from the former, and to answer to the Stratopeda or “camp” which Herodotus mentions as having been founded by Psammetichus I. as a settlement for his Ionian or Carian mercenaries (Smith’s Dict. of the Bible, Art. Migdol). Noph was identical with Memphis, and appears in Isaiah 19:13; Jeremiah 2:16; Ezekiel 30:13; Ezekiel 30:16 : and as Moph in the Hebrew of Hos 9:6. The position of Pathros is less certain, but it may be inferred from the mention of the other cities with it that it was in Lower Egypt, and possibly, from Jeremiah 44:15, that it was the name of the region in which it was situated. So in Isaiah 11:11, it appears in conjunction with Mizraim (= Egypt) and Cush (= Ethiopia), both of which are names of regions and not of cities. By Brugsch (Egypt, I. 242) it has been identified with Upper Egypt, the region of the Thebaid. There is no certain note of the interval between the arrival of the Jews in Egypt and the delivery of the discourse, but it would appear that there had been time for the Jews to disperse and settle in the three or four cities here named, and to adopt the worship of the Egyptians. It is, however, implied throughout that the prophet is speaking to the emigrants themselves, and not to their descendants (Jeremiah 44:17; Jeremiah 44:21).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 44:1

CHAPTER XLIV Jeremiah reproves the Jews in Egypt for continuing in idolatry after the exemplary judgments indicted by God on their nation for that sin, 1-14; and, upon their refusing to reform, denounces destruction to them, and to that kingdom wherein they sought protection, 15-30. NOTES ON CHAP. XLIV Verse 1. The word that came to Jeremiah concerning all the Jews] Dahler supposes this discourse to have been delivered in the seventeenth or eighteenth year after the taking of Jerusalem. Which dwell at Migdol] A city of Lower Egypt, not far from Pelusium. Tahpanhes] Daphne Pelusiaca, the place to which the emigrant Jews first went. Noph] מפס Maphes, Targum. Memphis. a celebrated city of Middle Egypt, and the capital of its district. The country of Pathros] A district of Upper Egypt, known by the name of the Thebais. See Bochart, Lib. Phaleg, lib. iv., c. 22. Thus we find that the Jews were scattered over the principal parts of Egypt.

Cambridge Bible on Jeremiah 44:1

1. The word that came to Jeremiah] Apparently some little time had elapsed since the arrival of the fugitives, so as to allow for the development of the worship here spoken of. We must remember, however, that there were colonies of Jews in Egypt already. The occasion was probably a gathering of a large number of that nation for a festival in connexion with this particular cult. at Migdol] on the N.E. border of Egypt, a little to the E. of Tahpanhes. at Tahpanhes, and at Noph] See on Jeremiah 2:16. Pathros] Egyptian for “the land of the South,” Upper Egypt. See on Jeremiah 44:15.

Barnes' Notes on Jeremiah 44:1

Migdol - Magdolum, a strong fortress on the northern boundary of Egypt.

Whedon's Commentary on Jeremiah 44:1

Jeremiah’s Last Prophecy.JUDAH’S PRESENT THE RESULT OF , Jeremiah 44:1-7.1. Which dwell at Migdol — Literally, tower.

Sermons on Jeremiah 44:1

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 11:11 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the current state of the world and the need for God's intervention. He expresses concern over the increasing wickedness and rebellion a
Chuck Smith The Deed to the Land by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the misconceptions and sensationalism surrounding the United States and Israel. He compares the portrayal of America in the media to the reali
Derek Prince The Place of Israel in God's Purposes - Part 3 by Derek Prince This sermon by Derek Prince Ministries focuses on the restoration of the Jewish people according to biblical prophecy. It highlights the process of God giving the Jewish people a n
David Davis The Hand Behind History by David Davis This sermon delves into the story of Daniel in Babylon, where a wild party takes place with sacred vessels from the temple in Jerusalem being desecrated. The hand of God writes on
Arno Clemens Gaebelein The Conversion and Restoration of Israel by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the future restoration and conversion of Israel as prophesied in the Bible. The manifestation of Jehovah will bring judgment upon the nations
T. Austin-Sparks The Glory of God in Resurrection by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the glory of God revealed through the resurrection of Lazarus, illustrating that Lazarus's death was part of God's divine plan to demonstrate His power
Chuck Smith Ezekiel 36 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophetic significance of Ezekiel 36 in relation to the current Mid-East crisis, emphasizing God's promise to regather His people from among the nations a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate