Menu

Ezekiel 29:14

Ezekiel 29:14 in Multiple Translations

I will restore Egypt from captivity and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

I will let the fate of Egypt be changed, and will make them come back into the land of Pathros, into the land from which they came; and there they will be an unimportant kingdom.

I will bring Egypt out of captivity and take them back to the land of Pathros, where they originally came from. Their kingdom will be insignificant.

And I wil bring againe the captiuitie of Egypt, and will cause them to returne into the land of Pathros, into the lande of their habitation, and they shalbe there a small kingdome.

And I have turned back [to] the captivity of Egypt, And I have brought them back [To] the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom.

I will reverse the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. There they will be a lowly kingdom.

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

And I will bring back the captivity of Egypt, and will place them in the land of Phatures, in the land of their nativity, and they shall be there a low kingdom:

I will bring back the people of Egypt who had been captured, and I will enable them to live again in the Pathros area in the south, where they lived previously. But Egypt will be a very unimportant [DOU] kingdom.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 29:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 29:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שַׁבְתִּי֙ אֶת שְׁב֣וּת מִצְרַ֔יִם וַ/הֲשִׁבֹתִ֤י אֹתָ/ם֙ אֶ֣רֶץ פַּתְר֔וֹס עַל אֶ֖רֶץ מְכֽוּרָתָ֑/ם וְ/הָ֥יוּ שָׁ֖ם מַמְלָכָ֥ה שְׁפָלָֽה
וְ/שַׁבְתִּי֙ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁב֣וּת shᵉbûwth H7622 captivity N-fs
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וַ/הֲשִׁבֹתִ֤י shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-1cs
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
פַּתְר֔וֹס Pathrôwç H6624 Pathros N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
אֶ֖רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מְכֽוּרָתָ֑/ם mᵉkûwrâh H4351 origin N-fs | Suff
וְ/הָ֥יוּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
מַמְלָכָ֥ה mamlâkâh H4467 kingdom N-fs
שְׁפָלָֽה shâphâl H8217 low Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 29:14

וְ/שַׁבְתִּי֙ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁב֣וּת shᵉbûwth H7622 "captivity" N-fs
This word refers to captivity or being held prisoner. It appears in 2 Kings 25:11 and Jeremiah 52:15, describing the Babylonian exile. The KJV translates it as 'captive' or 'captivity'.
Definition: 1) captivity, captives 2) defeat, reversed fortunes
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: captive(-ity). See also: Deuteronomy 30:3; Jeremiah 33:26; Psalms 14:7.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וַ/הֲשִׁבֹתִ֤י shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-1cs
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פַּתְר֔וֹס Pathrôwç H6624 "Pathros" N-proper
Pathros is a region in southern Egypt, mentioned in the Bible as a place where some Israelites lived. It is described as a part of Egypt and the home of the Pathrusim people. In the KJV, it is translated as 'Pathros'.
Definition: § Pathros = "region of the south" a part of Egypt and the home country of the Pathrusim people; probably located in upper Egypt
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Pathros. See also: Isaiah 11:11; Jeremiah 44:15; Jeremiah 44:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֶ֖רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מְכֽוּרָתָ֑/ם mᵉkûwrâh H4351 "origin" N-fs | Suff
This Hebrew word means origin or birthplace, referring to where someone or something comes from. In the Bible, it is used to describe the origin of a person or a nation, highlighting the importance of heritage and roots. It appears in various books, including Genesis and Isaiah.
Definition: origin
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: birth, habitation, nativity. See also: Ezekiel 16:3; Ezekiel 21:35; Ezekiel 29:14.
וְ/הָ֥יוּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
מַמְלָכָ֥ה mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fs
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
שְׁפָלָֽה shâphâl H8217 "low" Adj
This word means to be low or humble, either in physical height or in social status, often used to describe someone's character or condition. It appears in various forms throughout the Old Testament, such as in Psalms and Proverbs. It signifies a lack of pride or arrogance.
Definition: 1) low, humble 1a) low (in height) 1b) low (in station), humble (of condition or spirit) 1c) humiliated 1d) lowly (as subst)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: base(-st), humble, low(-er, -ly). See also: Leviticus 13:20; Ecclesiastes 12:4; Psalms 138:6.

Study Notes — Ezekiel 29:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 30:14 I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes.
2 Isaiah 11:11 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
3 Jeremiah 44:1 This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt —in Migdol, Tahpanhes, and Memphis —and in the land of Pathros:
4 1 Chronicles 1:12 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
5 Genesis 10:14 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.

Ezekiel 29:14 Summary

This verse, Ezekiel 29:14, tells us that God will bring the Egyptians back to their homeland, the land of Pathros, after a time of judgment and dispersion. He will make them a lowly kingdom, so they will no longer be able to dominate other nations, as seen in Ezekiel 29:15. This shows us that God is in control of all nations, and He will humble those who exalt themselves, as also seen in Daniel 4:37 (Daniel 4:37). It's a reminder that God's plan is to bring all nations under His rule, and we can trust in His sovereignty, as stated in Psalm 103:19.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Egypt to be restored from captivity?

According to Ezekiel 29:14, this means that God will bring the Egyptians back to their homeland, the land of Pathros, after a period of dispersion and judgment, as also seen in Ezekiel 29:12-13.

Why will Egypt be a lowly kingdom?

As stated in Ezekiel 29:14, Egypt will be a lowly kingdom because God will diminish them, and they will no longer be able to exalt themselves above other nations, a theme also found in Ezekiel 29:15.

Is this prophecy about Egypt still relevant today?

Yes, this prophecy is still relevant today, as it speaks to God's sovereignty over all nations, including Egypt, and His plan to humble them, as also seen in Isaiah 19:1-15 and Jeremiah 46:1-28.

How does this verse relate to God's plan for Israel?

This verse is part of a larger prophecy about God's judgment on Egypt and His plan to restore Israel, as seen in Ezekiel 28:24-26 and Isaiah 19:18-25, where Egypt will no longer be a source of trust for Israel, but rather a reminder of their past sins, as stated in Ezekiel 29:16.

Reflection Questions

  1. What can we learn from God's promise to restore Egypt, and how does this relate to His faithfulness to His people?
  2. In what ways can we see God's sovereignty over all nations, including our own, and how should this impact our trust in Him?
  3. How does this verse challenge our understanding of God's plan for the nations, and what does it reveal about His character?
  4. What does it mean for a nation to be 'lowly', and how can we apply this concept to our own lives and communities?

Gill's Exposition on Ezekiel 29:14

And I will bring again the captivity of Egypt,.... For what is done by men, under the direction and influence of divine Providence, is said to be done by the Lord, as this was, though by the means of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 29:14

And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 29:14

The captivity; which Nebuchadnezzar led away into Babylon. The land of Pathros; one province or country of Egypt; it was a southern part of Egypt. in which was the famous city Thebae or Thebais, known for its hundred gates. The land of their habitation; the ancient habitation of the fathers of the most of those that did return, forty years having eaten up almost all that had lived there before. A base kingdom; a low, tributary, dependent kingdom, subject to the Persian kingdom as Areasis was to Cyrus; and though it did at length grow great, yet was it always dependent on Greeks or Romans.

Trapp's Commentary on Ezekiel 29:14

Ezekiel 29:14 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return [into] the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.Ver. 14. Into the land of Pathros.] A part of the lower Egypt; a corner of the country, say some, but big enough to hold the remnant that returned. And they shall be there a base kingdom.] Reditum et regnum illis promittit, sed humile. A kingdom God promiseth them, but base and abject, because subject and tributary to the Persian, so that the Israelites shall no more lean upon it. God often removeth occasions of sin from his people, taketh away their stumblingblocks, that they may not fall under his heavy displeasure.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 29:14

(14) The land of Pathros.—Comp. Isaiah 11:11. Pathros is Upper Egypt, the Thebaid. In the following clause this is described as “the land of their birth” (Marg.). According to ancient testimony and the opinion of many moderns, this was the original seat of Egyptian power. It may, however, be put only as the part for the whole—Pathros for Egypt. Shall be there a base kingdom.—Egypt should be restored, but not to its former power. Historically this has been eminently true. For a little while Egypt struggled against its oppressors, but its power was already broken, and from the time of its conquest by Cambyses it has never been for any length of time independent. There are few stronger contrasts in any inhabited country than between the ancient glory, dignity, power, and wealth of Egypt, and its later insignificance.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 29:14

Verse 14. Into the land of Pathros] Supposed to mean the Delta, a country included between the branches of the Nile, called Δ delta, from its being in the form of the Greek letter of that name. It may mean the Pathrusim, in Upper Egypt, near to the Thebaid. This is most likely. Shall be there a base kingdom.] That is, it shall continue to be tributary. It is upwards of two thousand years since this prophecy was delivered, and it has been uninterruptedly fulfilling to the present hour. 1. Egypt became tributary to the Babylonians, under Amasis. 2. After the ruin of the Babyionish empire, it became subject to the Persians. 3. After the Persians, it came into the hands of the Macedonians. 4. After the Macedonians it fell into the hands of the Romans. 5. After the division of the Roman empire it was subdued by the Saracens. 6. About A.D. 1250, it came into the hands of the Mameluke slaves. 7. Selim, the ninth emperor of the Turks, conquered the Mamelukes, A.D. 1517, and annexed Egypt to the Ottoman empire, of which it still continues to be a province, governed by a pacha and twenty-four beys, who are always advanced from servitude to the administration of public affairs. So true is it that Egypt, once so glorious, is the basest of kingdoms. See Newton on the prophecies.

Cambridge Bible on Ezekiel 29:14

14. land of Pathros] i.e. Upper Egypt or the Thebaid, ch. Ezekiel 30:14, Isaiah 11:11; Jeremiah 44:15. The name is said to mean “south land.” their habitation] their origin, or birth, cf. Ezekiel 16:3. For the phrase “bring again the captivity” i.e. probably turn the fortunes, cf. Ezekiel 16:53. a base kingdom] i.e. a low or humble state, ch. Ezekiel 17:6; Ezekiel 17:14.

Barnes' Notes on Ezekiel 29:14

Pathros - The Thebaid or Upper Egypt, the original seat of the kingdom. The land of their habitation - Rather, as margin, i. e., the home of the restored exiles.

Whedon's Commentary on Ezekiel 29:14

14. I will bring again the captivity — That is, after the necessary and complete period of chastisement symbolically represented by forty years has passed, the captives shall be brought back again to their own land.

Sermons on Ezekiel 29:14

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 11:11 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the current state of the world and the need for God's intervention. He expresses concern over the increasing wickedness and rebellion a
Chuck Smith The Deed to the Land by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the misconceptions and sensationalism surrounding the United States and Israel. He compares the portrayal of America in the media to the reali
Derek Prince The Place of Israel in God's Purposes - Part 3 by Derek Prince This sermon by Derek Prince Ministries focuses on the restoration of the Jewish people according to biblical prophecy. It highlights the process of God giving the Jewish people a n
David Davis The Hand Behind History by David Davis This sermon delves into the story of Daniel in Babylon, where a wild party takes place with sacred vessels from the temple in Jerusalem being desecrated. The hand of God writes on
Arno Clemens Gaebelein The Conversion and Restoration of Israel by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the future restoration and conversion of Israel as prophesied in the Bible. The manifestation of Jehovah will bring judgment upon the nations
T. Austin-Sparks The Glory of God in Resurrection by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the glory of God revealed through the resurrection of Lazarus, illustrating that Lazarus's death was part of God's divine plan to demonstrate His power
Chuck Smith Ezekiel 36 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophetic significance of Ezekiel 36 in relation to the current Mid-East crisis, emphasizing God's promise to regather His people from among the nations a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate