Menu

Jeremiah 44:4

Jeremiah 44:4 in Multiple Translations

Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: ‘Do not do this detestable thing that I hate.’

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.

I sent you all my servants the prophets time and again to warn you: “Don't do these offensive things that I hate.”

Howbeit I sent vnto you all my seruats the Prophets rising earely, and sending them, saying, Oh doe not this abominable thing that I hate.

'And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated —

However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.”

Yet I sent to you all my servants the prophets, rising early and sending them , saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.

And I sent to you all my servants the prophets, rising early, and sending, and saying: Do not commit this abominable thing, which I hate.

Many times I sent my prophets who served me, to say to them, “Do not do those abominable things that I hate!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 44:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 44:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֶשְׁלַ֤ח אֲלֵי/כֶם֙ אֶת כָּל עֲבָדַ֣/י הַ/נְּבִיאִ֔ים הַשְׁכֵּ֥ים וְ/שָׁלֹ֖חַ לֵ/אמֹ֑ר אַל נָ֣א תַעֲשׂ֗וּ אֵ֛ת דְּבַֽר הַ/תֹּעֵבָ֥ה הַ/זֹּ֖את אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵֽאתִי
וָ/אֶשְׁלַ֤ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֲלֵי/כֶם֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֲבָדַ֣/י ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
הַ/נְּבִיאִ֔ים nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-mp
הַשְׁכֵּ֥ים shâkam H7925 to rise V-Hiphil-Ptc
וְ/שָׁלֹ֖חַ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-Ptc
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אַל ʼal H408 not Part
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
תַעֲשׂ֗וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Juss-2mp
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דְּבַֽר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
הַ/תֹּעֵבָ֥ה tôwʻêbah H8441 abomination Art | N-fs
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 this Art | Pron
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
שָׂנֵֽאתִי sânêʼ H8130 to hate V-Qal-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 44:4

וָ/אֶשְׁלַ֤ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֲלֵי/כֶם֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֲבָדַ֣/י ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
הַ/נְּבִיאִ֔ים nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-mp
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
הַשְׁכֵּ֥ים shâkam H7925 "to rise" V-Hiphil-Ptc
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
וְ/שָׁלֹ֖חַ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-Ptc
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
תַעֲשׂ֗וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Juss-2mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּבַֽר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/תֹּעֵבָ֥ה tôwʻêbah H8441 "abomination" Art | N-fs
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
הַ/זֹּ֖את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׂנֵֽאתִי sânêʼ H8130 "to hate" V-Qal-Perf-1cs
To hate means to feel intense dislike or hostility, as seen in the actions of enemies or foes in the Bible. It can also describe God's hatred of sin.
Definition: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom Aramaic equivalent: se.ne (שְׂנָא "to hate" H8131)
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly. See also: Genesis 24:60; Psalms 50:17; Psalms 5:6.

Study Notes — Jeremiah 44:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 26:5 and if you do not listen to the words of My servants the prophets, whom I have sent you again and again even though you did not listen,
2 Jeremiah 7:25 From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again.
3 Jeremiah 7:13 And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,
4 Ezekiel 16:47 And you not only walked in their ways and practiced their abominations, but soon you were more depraved than they were.
5 Jeremiah 16:18 And I will first repay them double their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the carcasses of their detestable idols, and they have filled My inheritance with their abominations.”
6 Ezekiel 8:10 So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel.
7 Jeremiah 29:19 I will do this because they have not listened to My words, declares the LORD, which I sent to them again and again through My servants the prophets. And neither have you exiles listened, declares the LORD.”
8 Zechariah 7:7 Are these not the words that the LORD proclaimed through the earlier prophets, when Jerusalem and its surrounding towns were populous and prosperous, and the Negev and the foothills were inhabited?’”
9 2 Chronicles 36:15 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place.
10 1 Peter 4:3 For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

Jeremiah 44:4 Summary

In Jeremiah 44:4, God says that He sent prophets to His people again and again to warn them against doing things that He hates, like worshiping other gods. This shows that God is patient and wants to help His people make good choices, as seen in (2 Peter 3:9). However, when we ignore God's warnings, we can face serious consequences, like the Israelites did in (Jeremiah 44:6). We can learn from this by listening to God's voice and turning away from things that displease Him, and instead following His commands and living a life that honors Him, as seen in (John 14:15).

Frequently Asked Questions

Why did God send prophets to His people in Jeremiah 44:4?

God sent prophets to His people to warn them against idolatry and sin, as seen in Jeremiah 44:4, and to call them back to a right relationship with Him, as expressed in Deuteronomy 30:1-10 and Ezekiel 18:30-32.

What is the 'detestable thing' that God hates in Jeremiah 44:4?

The 'detestable thing' refers to the idolatrous practices of the Israelites, including burning incense to other gods, which is condemned in Deuteronomy 12:31 and Jeremiah 7:30-31.

Did God's people listen to the prophets He sent in Jeremiah 44:4?

Unfortunately, God's people did not listen to the prophets, as stated in Jeremiah 44:5, and instead continued in their sinful ways, leading to God's judgment, as seen in Jeremiah 44:6 and Isaiah 30:9-11.

What can we learn from God's persistent warnings in Jeremiah 44:4?

We can learn that God is patient and desires to warn His people of the dangers of sin, as seen in Jeremiah 44:4, and that He calls us to repentance, as expressed in 2 Peter 3:9 and Acts 17:30-31.

Reflection Questions

  1. How have I responded to God's warnings and calls to repentance in my own life, and what changes do I need to make to align myself with His will?
  2. What are some 'detestable things' in my own life that God hates, and how can I rid myself of them, as seen in Psalm 139:23-24 and Matthew 5:29-30?
  3. In what ways can I be a prophetic voice to those around me, calling them to repentance and faith in God, as seen in Ezekiel 3:17-21 and 2 Corinthians 5:20?
  4. How can I cultivate a heart that is receptive to God's warnings and guidance, as expressed in Psalm 119:33-40 and Proverbs 1:7?

Gill's Exposition on Jeremiah 44:4

Howbeit, I sent unto you all my servants the prophets,.... As many as he raised up, and employed in the work and service of prophesying; and these were many; and as many as they were, he sent them to

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 44:4

Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. I sent unto you all my ... prophets, rising early and sending them - (2 Chronicles 36:15).

Trapp's Commentary on Jeremiah 44:4

Jeremiah 44:4 Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending [them], saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.Ver. 4. Howbeit I sent unto you all my servants.] Here the badness of men and goodness of God come equally to be considered. Saying, O do not this abominable thing which I hate.] It were happy if this saying of God were always shrilly sounding in our ears, whenever we are about to do anything that is evil; it would surely be a notable retentive from vice.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 44:4

(4) Rising early and sending them . . .—The prophet uses the same anthropomorphic language as of old (Jeremiah 7:25; Jeremiah 25:4; Jeremiah 26:5; Jeremiah 29:19). The term “abominable thing,” or “abomination,” though common in many of the books of the Old Testament, as in the Proverbs, where it is applied to moral enormities (e.g., Proverbs 3:32; Proverbs 6:16), is specially characteristic, as applied to idolatry, of Deuteronomy (Deuteronomy 27:15; Deuteronomy 32:16), Jeremiah (here and Jeremiah 7:10; Jeremiah 8:12; Jeremiah 32:35), and Ezek. (Ezekiel 5:11, and some forty other passages).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 44:4

Verse 4. O, do not this abominable thing] A strong specimen of affectionate entreaty. One of the finest figures of poetry, when judiciously managed, the anthropopathia, the ascribing human passions to God, is often used by this prophet: so God is said to grieve, to mourn, to have his bowels moved with compassion, to repent, to be angry, c. Here he is represented as tenderly expostulating: O, do not or, I entreat you, do not that abominable thing which I hate. 1. Do it not: your God commands. 2. O, do it not: your Father entreats. 3. It is an abominable thing, and should not be done. 4. I hate it, and on that account ye should abstain from it.

Cambridge Bible on Jeremiah 44:4

4. Cp. Jeremiah 7:25 and elsewhere. We should perhaps read for “you” them, although “you” implies in a significant way the continuous personality of the nation.

Barnes' Notes on Jeremiah 44:4

Howbeit I sent - And I sent.

Whedon's Commentary on Jeremiah 44:4

4. Rising early — Expressive of his personal care and solicitude. This abominable thing — Literally, the thing of this abomination, idolatry. The language is emotional, and shows the intensity of God’s hatred of it.

Sermons on Jeremiah 44:4

SermonDescription
Don Courville On Eagles' Wings Pt 173 by Don Courville In this sermon, the speaker emphasizes the need for individuals, families, churches, and communities to turn back to God and bring about a revival. He encourages listeners to appro
Jack Hyles The Christian's Hate Life by Jack Hyles Jack Hyles preaches on the necessity of having love accompanied by hate, emphasizing that true love cannot exist without hating its opposite. He explains that qualities like patien
Isaac Penington Of the Church in Its Pure, Declining, and Declined State, and Recovery by Isaac Penington Isaac Penington preaches about the state of the church in its first pure state, its declining state, its declined state, and its recovery. He emphasizes the importance of faith in
Aaron Hills God's Keeping by Aaron Hills Aaron Hills preaches on the importance of God's keeping power and our responsibility to guard ourselves against backsliding. He emphasizes the need for constant trust, dependence o
David Wilkerson The Awesome Voice of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of hearing and heeding the voice of God. He highlights the story of the Israelites at Mount Sinai, where God spoke to them in
David Wilkerson Sermon Proof Christians by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by directing the congregation to raise their hands and guiding them to a place of prayer. He quotes a verse from the Bible about prayer and suppl
Joshua Daniel Learn Not the Way of the Heathen - Part 2 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of not following the ways of the world but seeking the touch of God's fire to cleanse and purify our hearts. It warns against

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate