Menu

Ezekiel 26:16

Ezekiel 26:16 in Multiple Translations

All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you.

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee.

Then all the rulers of the sea will come down from their high seats, and put away their robes and take off their clothing of needlework: they will put on the clothing of grief, they will take their seats on the earth, shaking with fear every minute and overcome with wonder at you.

All the rulers of the coastlands will come down from their thrones, remove their royal robes, and take off their embroidered clothes. Instead they will be clothed with terror and sit on the ground, trembling the whole time, shocked at what's happened to you.

Then all the princes of the sea shall come downe from their thrones: they shall lay away their robes, and put off their broydered garments, and shall clothe themselues with astonishment: they shall sitte vpon the ground, and be astonished at euery moment, and be amased at thee.

And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,

Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you.

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones: and take off their robes, and cast away their broidered garments, and be clothed with astonishment: they shall sit on the ground, and with amazement shall wonder at thy sudden fall.

Then all the kings in the cities along the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and their embroidered clothes. They will be terrified, and they will sit on the ground, trembling. They will be appalled because of what has happened to the city of Tyre.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 26:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 26:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְֽ/יָרְד֞וּ מֵ/עַ֣ל כִּסְאוֹתָ֗/ם כֹּ֚ל נְשִׂיאֵ֣י הַ/יָּ֔ם וְ/הֵסִ֨ירוּ֙ אֶת מְעִ֣ילֵי/הֶ֔ם וְ/אֶת בִּגְדֵ֥י רִקְמָתָ֖/ם יִפְשֹׁ֑טוּ חֲרָד֤וֹת יִלְבָּ֨שׁוּ֙ עַל הָ/אָ֣רֶץ יֵשֵׁ֔בוּ וְ/חָֽרְדוּ֙ לִ/רְגָעִ֔ים וְ/שָׁמְמ֖וּ עָלָֽיִ/ךְ
וְֽ/יָרְד֞וּ yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-3cp
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
כִּסְאוֹתָ֗/ם kiççêʼ H3678 throne N-mp | Suff
כֹּ֚ל kôl H3605 all N-ms
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 leader N-mp
הַ/יָּ֔ם yâm H3220 West Art | N-ms
וְ/הֵסִ֨ירוּ֙ çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Hiphil-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מְעִ֣ילֵי/הֶ֔ם mᵉʻîyl H4598 robe N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בִּגְדֵ֥י beged H899 treachery N-mp
רִקְמָתָ֖/ם riqmâh H7553 embroidery N-fs | Suff
יִפְשֹׁ֑טוּ pâshaṭ H6584 to strip V-Qal-Imperf-3mp
חֲרָד֤וֹת chărâdâh H2731 trembling N-fp
יִלְבָּ֨שׁוּ֙ lâbash H3847 to clothe V-Qal-Imperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
יֵשֵׁ֔בוּ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-3mp
וְ/חָֽרְדוּ֙ chârad H2729 to tremble Conj | V-Qal-3cp
לִ/רְגָעִ֔ים regaʻ H7281 moment Prep | N-mp
וְ/שָׁמְמ֖וּ shâmêm H8074 be desolate Conj | V-Qal-3cp
עָלָֽיִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 26:16

וְֽ/יָרְד֞וּ yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-3cp
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כִּסְאוֹתָ֗/ם kiççêʼ H3678 "throne" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a throne, symbolizing a seat of power or authority, often canopied or covered. It is used to describe the throne of God or a king, representing royal dignity and power.
Definition: 1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.)
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: seat, stool, throne. See also: Genesis 41:40; 2 Chronicles 23:20; Psalms 9:5.
כֹּ֚ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 "leader" N-mp
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
הַ/יָּ֔ם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
וְ/הֵסִ֨ירוּ֙ çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Hiphil-3cp
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מְעִ֣ילֵי/הֶ֔ם mᵉʻîyl H4598 "robe" N-mp | Suff
A meil was a robe or outer garment worn by men of rank, including kings and high priests. It was also worn by David's daughters and is mentioned in various KJV translations as a cloak or coat.
Definition: 1) robe 1a) a garment worn over a tunic by men of rank 1b) a long garment worn by David's daughters 1c) a garment of the high priest 1d) (fig.) of attributes
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: cloke, coat, mantle, robe. See also: Exodus 28:4; 1 Samuel 24:5; Psalms 109:29.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בִּגְדֵ֥י beged H899 "treachery" N-mp
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
רִקְמָתָ֖/ם riqmâh H7553 "embroidery" N-fs | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to embroidery or needlework with diverse colors, like the intricate designs on priestly garments. It is used in Exodus to describe the craftsmanship of the tabernacle. This word highlights the beauty of handmade textiles.
Definition: variegated stuff, embroidered
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides). See also: Judges 5:30; Ezekiel 16:18; Psalms 45:15.
יִפְשֹׁ֑טוּ pâshaṭ H6584 "to strip" V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to strip or remove something, like taking off clothes or plundering a place. It is used in Exodus 22:26 to describe taking a pledge from someone. The word implies a sense of removal or deprivation.
Definition: 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out 1a) (Qal) 1a1) to strip off, put off 1a2) to put off (one's shelter), make a dash 1b) (Piel) to strip 1c) (Hiphil) 1c1) to strip of 1c2) to strip off 1c3) to flay 1d) (Hithpael) to strip oneself of
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self). See also: Genesis 37:23; 1 Chronicles 14:9; Isaiah 32:11.
חֲרָד֤וֹת chărâdâh H2731 "trembling" N-fp
This Hebrew word refers to fear, anxiety, or trembling. It can describe extreme anxiety or care, like when someone is worried about their safety or well-being.
Definition: 1) fear, anxiety, quaking, trembling, (extreme) anxiety, anxious care 1a) trembling, quaking 1b) anxious care
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling. See also: Genesis 27:33; Isaiah 21:4; Proverbs 29:25.
יִלְבָּ֨שׁוּ֙ lâbash H3847 "to clothe" V-Qal-Imperf-3mp
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יֵשֵׁ֔בוּ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
וְ/חָֽרְדוּ֙ chârad H2729 "to tremble" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to tremble with fear or anxiety, like when the Israelites trembled at Mount Sinai. It can also mean to hasten or be careful. In the Bible, it appears in Exodus and other books.
Definition: 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 1a) (Qal) 1a1) to tremble, quake (of a mountain) 1a2) to tremble (of people) 1a3) to be anxiously careful 1a4) to go or come trembling (with prep) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to tremble 1b2) to drive in terror, rout (an army)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. See also: Genesis 27:33; Isaiah 17:2; Isaiah 10:29.
לִ/רְגָעִ֔ים regaʻ H7281 "moment" Prep | N-mp
This word describes a very short space of time, like the blink of an eye. It can be translated as a moment, instant, or suddenly.
Definition: 1) a moment adv 2) for a moment, at one moment...at another moment with prep 3) in a moment
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: instant, moment, space, suddenly. See also: Exodus 33:5; Isaiah 26:20; Psalms 6:11.
וְ/שָׁמְמ֖וּ shâmêm H8074 "be desolate" Conj | V-Qal-3cp
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
עָלָֽיִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — Ezekiel 26:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 32:10 I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder in horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.’
2 Jonah 3:6 When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes.
3 Job 8:22 Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.”
4 Hosea 11:10 They will walk after the LORD; He will roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west.
5 1 Peter 5:5 Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”
6 Isaiah 3:26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
7 Psalms 35:26 May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.
8 Exodus 33:4–5 When the people heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry. For the LORD had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I should go with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.’”
9 Psalms 132:18 I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”
10 Ezekiel 7:8 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations.

Ezekiel 26:16 Summary

Ezekiel 26:16 is a verse that talks about how the rulers of the coastal cities and islands will be shocked and afraid when they see the powerful city of Tyre fall, as God judges it for its sins, similar to the judgment declared in Jeremiah 25:12-14. They will take off their fancy clothes and sit on the ground in fear, realizing that God is more powerful than they are, as seen in Psalm 96:9. This verse reminds us that God is a just and powerful God who will bring judgment on those who rebel against Him, but also shows mercy to those who repent and turn to Him, as mentioned in Ezekiel 18:23 and similar to the mercy shown in Luke 15:11-32. We can learn from this verse to respect God's power and to pray for those who are facing difficult circumstances, as seen in Psalm 107:1-43.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the princes of the sea in Ezekiel 26:16?

The princes of the sea in Ezekiel 26:16 refer to the rulers of the coastal cities and islands that were allied with Tyre, as seen in Ezekiel 26:15, and their removal from power is a result of God's judgment on Tyre, as declared in Ezekiel 26:14.

Why are the princes clothed with terror in Ezekiel 26:16?

The princes are clothed with terror because they are witnessing the downfall of Tyre, a powerful and renowned city, and they are trembling with fear at the thought of God's judgment, as mentioned in Ezekiel 26:15 and similar to the fear experienced by those in Isaiah 13:6-8.

How does Ezekiel 26:16 relate to the rest of the chapter?

Ezekiel 26:16 is part of a larger prophecy against Tyre, in which God declares that He will bring judgment upon the city, as stated in Ezekiel 26:14, and the princes of the sea are reacting to this judgment with fear and dismay, as seen in Ezekiel 26:17-18.

What does Ezekiel 26:16 teach us about God's power and judgment?

Ezekiel 26:16 teaches us that God is a powerful and just God who will bring judgment upon those who rebel against Him, as seen in Ezekiel 26:14 and similar to the judgment declared in Jeremiah 25:12-14, and that His judgment can inspire fear and awe in those who witness it, as mentioned in Psalm 96:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the lesson of Ezekiel 26:16 to my own life, in terms of respecting God's power and judgment?
  2. How can I balance the fear of God's judgment with the love and mercy that He shows to those who repent and turn to Him, as seen in Ezekiel 18:23 and similar to the mercy shown in Luke 15:11-32?
  3. What are some ways that the downfall of Tyre, as described in Ezekiel 26:16, can serve as a warning to me about the dangers of pride and rebellion against God, as mentioned in Proverbs 16:18 and similar to the warning in 1 Peter 5:5-6?
  4. How can I use Ezekiel 26:16 as a reminder to pray for those who are facing judgment or difficult circumstances, and to ask God to show them mercy and compassion, as seen in Psalm 107:1-43 and similar to the prayer in Acts 4:29-31?

Gill's Exposition on Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones,.... The kings of the islands of the sea shall lay aside their regalia, all their royal grandeur, and the ensigns of it; leave their

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 26:16

Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? Shall not the isles shake at the sound of thy fall?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 26:16

The princes of the sea; who were lords of the islands in that sea, and who traded with Tyrus, and there were many such; or sea commanders, who, in their wooden world, are so many petty princes; but rather the former, the crowned heads whose kingdoms were so many islands. Come down from their thrones, in token of sadness and condolence. Lay away their robes, as further sign of grief. Put off their broidered garments: this is added also to show how greatly they were affected with sorrow at this sad fall of their ally and friend. Clothe themselves with trembling: this laying aside of their gallantry shall not be in compliment, as now in such cases of condolence, but they shall be heartily afraid of their own concerns, and astonished in the midst of their fears.

Trapp's Commentary on Ezekiel 26:16

Ezekiel 26:16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at [every] moment, and be astonished at thee.Ver. 16. All the princes of the sea,] i.e., Of the neighbouring islands. Clothe themselves with trembling.] Luth., With mourning.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 26:16

(16) Princes of the sea.—Or, as we should say, merchant princes. (Comp. Isaiah 23:8.) Actual sovereigns are not meant, but those raised by commerce to wealth and power. Their astonishment and grief is poetically described under the figure of the customs of Oriental mourning. (Comp. Jonah 3:6.) “Thrones” should rather be translated seats, as in Judges 3:20; 1 Samuel 1:9; 1 Samuel 4:13; 1 Samuel 4:18.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 26:16

Verse 16. The princes of the sea] The chief maritime states, such as Leptis, Utica, Carthage, Gades, &c. See Calmet.

Cambridge Bible on Ezekiel 26:16

16. In token of mourning the princes of the sea, the rulers of the principalities and cities on all sea, coasts, shall descend from their thrones, lay aside their royal robes and sit on the ground (Lamentations 2:10). clothe themselves] Or, be clothed, i.e. be enveloped in, be wholly tremblings; cf. Ezekiel 7:27.

Whedon's Commentary on Ezekiel 26:16

15, 16. At the sound of the falling walls and the cries of the wounded the seacoasts (isles, Ezekiel 26:15; Ezekiel 26:18) tremble and shake, while the merchant princes of the sea (Isaiah 23:8) put

Sermons on Ezekiel 26:16

SermonDescription
Peter Hammond Bible Survey - Hosea by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Hosea, highlighting God's steadfast love for His people despite their unfaithfulness, depicted through Hosea's marital experience with Gomer.
A.W. Tozer (1 Peter - Part 32): On God's Sheep and Their Needs by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of humility and having a charitable attitude towards others. He encourages listeners to humble themselves under the mighty ha
Charles Stanley Brokenness Study #3 - the Process by Charles Stanley In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding God's targeting of our areas of brokenness. Brokenness, according to the speaker, is God's way of dealing wit
J. Vernon McGee What Is Worldliness? by J. Vernon McGee In this sermon, Dr. J. Vernon McGee explores the question of what worldliness is according to the book of James. He compares the epistle to God's University, with James as the Dean
Alan Redpath Submission and Authority (Luke 7:8) by Alan Redpath In this sermon, the preacher focuses on the story of the Centurion servant and highlights the devastating effects of sin in the life of a believer. The preacher emphasizes the impo
Zac Poonen (2006 Conference) 6.the Need in Our Midst Today by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of raising up godly leaders in churches, highlighting the joy of seeing humble brothers whom God has blessed without becoming proud. It warns
C.J. Mahaney The Perils of Pride by C.J. Mahaney This sermon emphasizes the importance of surrendering to God and highlights the struggle with pride as a hindrance to humility. The speaker shares personal experiences and practica

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate