- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 63
- Verse 63
Isaiah 63:3
Verse
Context
God’s Vengeance on the Nations
2Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? 3“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. 4For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come.
Sermons



Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
And of the people there was none with me - I was wholly abandoned by them: but a good meaning is, No man has had any part in making the atonement; it is entirely the work of the Messiah alone. No created being could have any part in a sacrifice that was to be of infinite merit. And I will stain "And I have stained" - For אגאלתי egalti, a verb of very irregular formation, compounded, as they say, of the two forms of the preterite and future, a MS. has אגאלהו egalehu, the regular future with a pleonastic pronoun added to it, according to the Hebrew idiom: "And all my raiment, I have stained it." The necessity of the verb's being in the past tense seems to have given occasion to the alteration made in the end of the word. The conversive ו vau at the beginning of the sentence affects the verb, though not joined to it; of which there are many examples: - anithani remim umikkarney עניתני רמים ומקרני "And thou wilt hear me (or hear thou me) from among the horns of the unicorns," Psa 22:22. - L. Instead of על בגדי al begadai, upon my garments, one of my ancient MSS. has לארץ בגדי larets begadai, to the earth: but this word is partly effaced, and על al written in the margin by a later hand.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The person replies: "I have trodden the wine-trough alone, and of the nations no one was with me: and I trode them in my wrath, and trampled them down in my fury; and their life-sap spirted upon my clothes, and all my raiment was stained. For a day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption was come. And I looked round, and there was no helper; and I wondered there was no supporter: then mine own arm helped me; and my fury, it became my support. And I trode down nations in my wrath, and made them drunk in my fury, and made their life-blood run down to the earth." He had indeed trodden the wine-press (pūrâh = gath, or, if distinct from this, the pressing-trough as distinguished from the pressing-house or pressing-place; according to Frst, something hollowed out; but according to the traditional interpretation from pūr = pârar, to crush, press, both different from yeqebh: see at Isa 5:2), and he alone; so that the juice of the grapes had saturated and coloured his clothes, and his only. When he adds, that of the nations no one was with him, it follows that the press which he trode was so great, that he might have needed the assistance of whole nations. And when he continues thus: And I trod them in my wrath, etc., the enigma is at once explained. It was to the nations themselves that the knife was applied. They were cut off like grapes and put into the wine-press (Joe 3:13); and this heroic figure, of which there was no longer any doubt that it was Jehovah Himself, had trodden them down in the impulse and strength of His wrath. The red upon the clothes was the life-blood of the nations, which had spirted upon them, and with which, as He trode this wine-press, He had soiled all His garments. Nētsach, according to the more recently accepted derivation from nâtsach, signifies, according to the traditional idea, which is favoured by Lam 3:18, vigor, the vital strength and life-blood, regarded as the sap of life. ויז (compare the historical tense ויּז in Kg2 9:33) is the future used as an imperfect, and it spirted, from nâzâh (see at Isa 52:15). אגאלתּי (from גּאל = גּעל, Isa 59:3) is the perfect hiphil with an Aramaean inflexion (compare the same Aramaism in Psa 76:6; Ch2 20:35; and הלאני, which is half like it, in Job 16:7); the Hebrew form would be הגאלתּי. (Note: The Babylonian MSS have אגאלתי with chirek, since the Babylonian (Assyrian) system of punctuation has no seghol.) AE and A regard the form as a mixture of the perfect and future, but this is a mistake. This work of wrath had been executed by Jehovah, because He had in His heart a day of vengeance, which could not be delayed, and because the year (see at Isa 61:2) of His promised redemption had arrived. גּאּלי (this is the proper reading, not גּאוּלי, as some codd. have it; and this was the reading which Rashi had before him in his comm. on Lam 1:6) is the plural of the passive participle used as an abstract noun (compare היּים vivi, vitales, or rather viva, vitalia = vita). And He only had accomplished this work of wrath. Isa 63:5 is the expansion of לבדּי, and almost a verbal repetition of Isa 59:16. The meaning is, that no one joined Him with conscious free-will, to render help to the God of judgment and salvation in His purposes. The church that was devoted to Him was itself the object of the redemption, and the great mass of those who were estranged from Him the object of the judgment. Thus He found Himself alone, neither human co-operation nor the natural course of events helping the accomplishment of His purposes. And consequently He renounced all human help, and broke through the steady course of development by a marvellous act of His own. He trode down nations in His wrath, and intoxicated them in His fury, and caused their life-blood to flow down to the ground. The Targum adopts the rendering "et triturabo eos," as if the reading were ואשׁבּרם, which we find in Sonc. 1488, and certain other editions, as well as in some codd. Many agree with Cappellus in preferring this reading; and in itself it is not inadmissible (see Lam 1:15). But the lxx and all the other ancient versions, the Masora (which distinguishes ואשׁכרם with כ, as only met with once, from ואשׁברם morf , with ב in Deu 9:17), and the great majority of the MSS, support the traditional reading. There is nothing surprising in the transition to the figure of the cup of wrath, which is a very common one with Isaiah. Moreover, all that is intended is, that Jehovah caused the nations to feel the full force of this His fury, by trampling them down in His fury. Even in this short ad highly poetical passage we see a desire to emblematize, just as in the emblematic cycle of prophetical night-visions in Isaiah 21:1-22:14. For not only is the name of Edom made covertly into an emblem of its future fate, אדם becoming אדם upon the apparel of Jehovah the avenger, when the blood of the people, stained with blood-guiltiness towards the people of God, is spirted out, but the name of Bozrah also; for bâtsar means to cut off bunches of grapes (vindemiare), and botsrâh becomes bâtsı̄r, i.e., a vintage, which Jehovah treads in His wrath, when He punishes the Edomitish nation as well as all the rest of the nations, which in their hostility towards Him and His people have taken pleasure in the carrying away of Israel and the destruction of Jerusalem, and have lent their assistance in accomplishing them. Knobel supposes that the judgment referred to is the defeat which Cyrus inflicted upon the nations under Croesus and their allies; but it can neither be shown that this defeat affected the Edomites, nor can we understand why Jehovah should appear as if coming from Edom-Bozrah, after inflicting this judgment, to which Isa 41:2. refers. Knobel himself also observes, that Edom was still an independent kingdom, and hostile to the Persians (Diod. xv 2) not only under the reign of Cambyses (Herod. iii. 5ff.), but even later than that (Diod. xiii. 46). But at the time of Malachi, who lived under Artaxerxes Longimanus, if not under his successor Darius Nothus, a judgment of devastation was inflicted upon Edom (Mal 1:3-5), from which it never recovered. The Chaldeans, as Caspari has shown (Obad. p. 142), cannot have executed it, since the Edomites appear throughout as their accomplices, and as still maintaining their independence even under the first Persian kings; nor can any historical support be found to the conjecture, that it occurred in the wars between the Persians and the Egyptians (Hitzig and Khler, Mal. p. 35). What the prophet's eye really saw was fulfilled in the time of the Maccabaeans, when Judas inflicted a total defeat upon them, John Hyrcanus compelled them to become Jews, and Alexander Jannai completed their subjection; and in the time of the destruction of Jerusalem by the Romans, when Simon of Gerasa avenged their cruel conduct in Jerusalem in combination with the Zelots, by ruthlessly turning their well-cultivated land into a horrible desert, just as it would have been left by a swarm of locusts (Jos. Wars of the Jews, iv 9, 7). The New Testament counterpart of this passage in Isaiah is the destruction of Antichrist and his army (Rev 19:11.). He who effects this destruction is called the Faithful and True, the Logos of God; and the seer beholds Him sitting upon a white horse, with eyes of flaming fire, and many diadems upon His head, wearing a blood-stained garment, like the person seen by the prophet here. The vision of John is evidently formed upon the basis of that of Isaiah; for when it is said of the Logos that He rules the nations with a staff of iron, this points to Psa 2:1-12; and when it is still further said that He treads the wine-press of the wrath of Almighty God, this points back to Isaiah 63. The reference throughout is not to the first coming of the Lord, when He laid the foundation of His kingdom by suffering and dying, but to His final coming, when He will bring His regal sway to a victorious issue. Nevertheless Isa 63:1-6 has always been a favourite passage for reading in Passion week. It is no doubt true that the Christian cannot read this prophecy without thinking of the Saviour streaming with blood, who trode the wine-press of wrath for us without the help of angels and men, i.e., who conquered wrath for us. But the prophecy does not relate to this. The blood upon the garment of the divine Hero is not His own, but that of His enemies; and His treading of the wine-press is not the conquest of wrath, but the manifestation of wrath. This section can only be properly used as a lesson for Passion week so far as this, that Jehovah, who here appears to the Old Testament seer, was certainly He who became man in His Christ, in the historical fulfilment of His purposes; and behind the first advent to bring salvation there stood with warning form the final coming to judgment, which will take vengeance upon that Edom, to whom the red lentil-judgment of worldly lust and power was dearer than the red life-blood of that loving Servant of Jehovah who offered Himself for the sin of the whole world. There follows now in Isaiah 63:7-64:11 a prayer commencing with the thanksgiving as it looks back to the past, and closing with a prayer for help as it turns to the present. Hitzig and Knobel connect this closely with Isa 63:1-6, assuming that through the great event which had occurred, viz., the overthrow of Edom, and of the nations hostile to the people of God as such, by which the exiles were brought one step nearer to freedom, the prophet was led to praise Jehovah for all His previous goodness to Israel. There is nothing, however, to indicate this connection, which is in itself a very loose one. The prayer which follows is chiefly an entreaty, and an entreaty appended to Isa 63:1-6, but without any retrospective allusion to it: it is rather a prayer in general for the realization of the redemption already promised. Ewald is right in regarding Isaiah 63:7-66:24 as an appendix to this whole book of consolation, since the traces of the same prophet are unmistakeable; but the whole style of the description is obviously different, and the historical circumstances must have been still further developed in the meantime. The three prophecies which follow are the finale of the whole. The announcement of the prophet, which has reached its highest point in the majestic vision in Isa 63:1-6, is now drawing to an end. It is standing close upon the threshold of all that has been promised, and nothing remains but the fulfilment of the promise, which he has held up like a jewel on every side. And now, just as in the finale of a poetical composition, all the melodies and movements that have been struck before are gathered up into one effective close; and first of all, as in Hab, into a prayer, which forms, as it were, the lyrical echo of the preaching that has gone before.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Reply of Messiah. For the image, see Lam 1:15. He "treads the wine-press" here not as a sufferer, but as an inflicter of vengeance. will tread . . . shall be . . . will stain--rather preterites, "I trod . . . trampled . . . was sprinkled . . . I stained." blood--literally, "spirited juice" of the grape, pressed out by treading [GESENIUS].
John Gill Bible Commentary
I have trodden the winepress alone,.... This is an answer to the question before put, and confirms what was observed, that his garments were like one that treadeth in the winepress; this was very true, he had trodden it, and trodden it alone, and that was the reason his garments were of such a hue; what others did by their servants, he did by himself, alone and without them. The winepress is a symbol of the wrath of God; not of what Christ bore himself as the sinner's surety, for then he was trodden as a vine, or the clusters of it, himself; but of what he executed on others. Wicked men are compared to clusters of the vine; the winepress into which they are cast is the wrath of God, and Christ is the treader of it; particularly he will be in the latter day, when antichrist and his followers will be destroyed by him; see Rev 14:18. And of the people there was none with me; either fighting with him, that could oppose him, any more than the clusters of grapes can resist the treaders of them; or to assist him in taking vengeance on his enemies: for though the armies of heaven follow him in white, these are little more than attendants and spectators, at most but instruments; all the power to conquer and destroy is from himself, and owing to the twoedged sword proceeding out of his mouth, Rev 19:14 even as when he stood in the legal place and stead of his people there were none of them with him; he alone was the author of salvation, none could bear the wrath of God but himself, or engage with spiritual enemies, or work out salvation for them. But of this the texts speaks not, only of the destruction of the enemies of Christ and his church: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; with great eagerness, with all his might and strength; and this is the reason why his garments were so stained, even with the blood of his enemies, trodden and trampled under foot by him in this furious manner; as a person in a winepress alone, and treading it with all his might, has his garments more sparkled and stained with the juice of the grape, than when there are many, and these tread lightly. The words being in the future tense show that they respect time to come; and the manner of speaking ascertains the accomplishment of them, and which is further confirmed by what follows: and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment; just as the garments of those that tread in the winepress are sprinkled and stained with the juice of the grape; this will have its accomplishment when he shall appear in a vesture dipped in blood, or shall be as bloody, with the blood of his enemies, as if it was dipped in it, Rev 19:13.
Isaiah 63:3
God’s Vengeance on the Nations
2Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? 3“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. 4For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
The Missionary When He Is Alone
By Bud Elford1.2K55:13Reliance on GodMissionsSolitudeGEN 2:18PSA 105:17PSA 110:7PSA 114:1ISA 63:3MRK 1:12LUK 4:1JHN 8:291CO 3:1JAS 4:7Bud Elford emphasizes the significance of solitude in a missionary's life, drawing from Isaiah 63:3 where Jesus speaks of treading the winepress alone. He explains that being alone is a time for personal growth, reliance on God, and preparation for spiritual battles, as exemplified by biblical figures like David and Joseph. Elford encourages listeners to develop a strong relationship with Jesus, ensuring that they are never truly alone, and to learn to stand firm in their faith even when isolated. He highlights the importance of understanding one's weaknesses and relying on God's strength to overcome challenges. Ultimately, the sermon calls for a deep commitment to God, enabling believers to face life's trials with confidence.
Bristol Conference 1973-02 the Lord Jesus Christ
By Stan Ford78835:41PSA 139:6ISA 63:3MAT 26:39LUK 2:14ACT 1:2REV 19:13In this sermon, the preacher emphasizes the significance of Jesus' scars on his hands. He highlights that these scars were the only thing that man ever made that would be in glory. The preacher also discusses the importance of God doing what he asks us to do, using the example of requiring two witnesses for every divine truth. He encourages the audience to spend their lives searching the scriptures to discover the wonderful and profound aspects of Christ. Additionally, the preacher reflects on the loneliness and purpose of Jesus' death on the cross.
Matthew 22:41 to End. Christ Questions the Pharisees Concerning Himself.
By Favell Lee Mortimer0PSA 110:1ISA 63:3HEB 6:6REV 3:21Favell Lee Mortimer delves into the wisdom of the Lord's questions, highlighting the importance of understanding who Christ truly is. While the Pharisees were knowledgeable about the term 'Christ' meaning 'anointed,' they failed to grasp that Jesus was not only the Son of David but also the Son of God. Mortimer emphasizes the mystery of God manifest in the flesh, revealing that Jesus, as David's Son and Lord, will one day make his enemies his footstool and exalt his people to his own throne.
Dare to Be Alone
By Charles E. Cowman0GEN 32:24ISA 63:3DAN 10:7JHN 16:32REV 1:9Charles E. Cowman preaches about the necessity of embracing a lonely life in order to soar to higher spiritual levels and experience Divine fellowship. Just like the eagle, believers must be willing to walk alone with God, allowing Him to isolate them for the development of an independent faith and life. This isolating experience leads to a deeper connection with God and a realization of the work He has done within us.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
And of the people there was none with me - I was wholly abandoned by them: but a good meaning is, No man has had any part in making the atonement; it is entirely the work of the Messiah alone. No created being could have any part in a sacrifice that was to be of infinite merit. And I will stain "And I have stained" - For אגאלתי egalti, a verb of very irregular formation, compounded, as they say, of the two forms of the preterite and future, a MS. has אגאלהו egalehu, the regular future with a pleonastic pronoun added to it, according to the Hebrew idiom: "And all my raiment, I have stained it." The necessity of the verb's being in the past tense seems to have given occasion to the alteration made in the end of the word. The conversive ו vau at the beginning of the sentence affects the verb, though not joined to it; of which there are many examples: - anithani remim umikkarney עניתני רמים ומקרני "And thou wilt hear me (or hear thou me) from among the horns of the unicorns," Psa 22:22. - L. Instead of על בגדי al begadai, upon my garments, one of my ancient MSS. has לארץ בגדי larets begadai, to the earth: but this word is partly effaced, and על al written in the margin by a later hand.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The person replies: "I have trodden the wine-trough alone, and of the nations no one was with me: and I trode them in my wrath, and trampled them down in my fury; and their life-sap spirted upon my clothes, and all my raiment was stained. For a day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption was come. And I looked round, and there was no helper; and I wondered there was no supporter: then mine own arm helped me; and my fury, it became my support. And I trode down nations in my wrath, and made them drunk in my fury, and made their life-blood run down to the earth." He had indeed trodden the wine-press (pūrâh = gath, or, if distinct from this, the pressing-trough as distinguished from the pressing-house or pressing-place; according to Frst, something hollowed out; but according to the traditional interpretation from pūr = pârar, to crush, press, both different from yeqebh: see at Isa 5:2), and he alone; so that the juice of the grapes had saturated and coloured his clothes, and his only. When he adds, that of the nations no one was with him, it follows that the press which he trode was so great, that he might have needed the assistance of whole nations. And when he continues thus: And I trod them in my wrath, etc., the enigma is at once explained. It was to the nations themselves that the knife was applied. They were cut off like grapes and put into the wine-press (Joe 3:13); and this heroic figure, of which there was no longer any doubt that it was Jehovah Himself, had trodden them down in the impulse and strength of His wrath. The red upon the clothes was the life-blood of the nations, which had spirted upon them, and with which, as He trode this wine-press, He had soiled all His garments. Nētsach, according to the more recently accepted derivation from nâtsach, signifies, according to the traditional idea, which is favoured by Lam 3:18, vigor, the vital strength and life-blood, regarded as the sap of life. ויז (compare the historical tense ויּז in Kg2 9:33) is the future used as an imperfect, and it spirted, from nâzâh (see at Isa 52:15). אגאלתּי (from גּאל = גּעל, Isa 59:3) is the perfect hiphil with an Aramaean inflexion (compare the same Aramaism in Psa 76:6; Ch2 20:35; and הלאני, which is half like it, in Job 16:7); the Hebrew form would be הגאלתּי. (Note: The Babylonian MSS have אגאלתי with chirek, since the Babylonian (Assyrian) system of punctuation has no seghol.) AE and A regard the form as a mixture of the perfect and future, but this is a mistake. This work of wrath had been executed by Jehovah, because He had in His heart a day of vengeance, which could not be delayed, and because the year (see at Isa 61:2) of His promised redemption had arrived. גּאּלי (this is the proper reading, not גּאוּלי, as some codd. have it; and this was the reading which Rashi had before him in his comm. on Lam 1:6) is the plural of the passive participle used as an abstract noun (compare היּים vivi, vitales, or rather viva, vitalia = vita). And He only had accomplished this work of wrath. Isa 63:5 is the expansion of לבדּי, and almost a verbal repetition of Isa 59:16. The meaning is, that no one joined Him with conscious free-will, to render help to the God of judgment and salvation in His purposes. The church that was devoted to Him was itself the object of the redemption, and the great mass of those who were estranged from Him the object of the judgment. Thus He found Himself alone, neither human co-operation nor the natural course of events helping the accomplishment of His purposes. And consequently He renounced all human help, and broke through the steady course of development by a marvellous act of His own. He trode down nations in His wrath, and intoxicated them in His fury, and caused their life-blood to flow down to the ground. The Targum adopts the rendering "et triturabo eos," as if the reading were ואשׁבּרם, which we find in Sonc. 1488, and certain other editions, as well as in some codd. Many agree with Cappellus in preferring this reading; and in itself it is not inadmissible (see Lam 1:15). But the lxx and all the other ancient versions, the Masora (which distinguishes ואשׁכרם with כ, as only met with once, from ואשׁברם morf , with ב in Deu 9:17), and the great majority of the MSS, support the traditional reading. There is nothing surprising in the transition to the figure of the cup of wrath, which is a very common one with Isaiah. Moreover, all that is intended is, that Jehovah caused the nations to feel the full force of this His fury, by trampling them down in His fury. Even in this short ad highly poetical passage we see a desire to emblematize, just as in the emblematic cycle of prophetical night-visions in Isaiah 21:1-22:14. For not only is the name of Edom made covertly into an emblem of its future fate, אדם becoming אדם upon the apparel of Jehovah the avenger, when the blood of the people, stained with blood-guiltiness towards the people of God, is spirted out, but the name of Bozrah also; for bâtsar means to cut off bunches of grapes (vindemiare), and botsrâh becomes bâtsı̄r, i.e., a vintage, which Jehovah treads in His wrath, when He punishes the Edomitish nation as well as all the rest of the nations, which in their hostility towards Him and His people have taken pleasure in the carrying away of Israel and the destruction of Jerusalem, and have lent their assistance in accomplishing them. Knobel supposes that the judgment referred to is the defeat which Cyrus inflicted upon the nations under Croesus and their allies; but it can neither be shown that this defeat affected the Edomites, nor can we understand why Jehovah should appear as if coming from Edom-Bozrah, after inflicting this judgment, to which Isa 41:2. refers. Knobel himself also observes, that Edom was still an independent kingdom, and hostile to the Persians (Diod. xv 2) not only under the reign of Cambyses (Herod. iii. 5ff.), but even later than that (Diod. xiii. 46). But at the time of Malachi, who lived under Artaxerxes Longimanus, if not under his successor Darius Nothus, a judgment of devastation was inflicted upon Edom (Mal 1:3-5), from which it never recovered. The Chaldeans, as Caspari has shown (Obad. p. 142), cannot have executed it, since the Edomites appear throughout as their accomplices, and as still maintaining their independence even under the first Persian kings; nor can any historical support be found to the conjecture, that it occurred in the wars between the Persians and the Egyptians (Hitzig and Khler, Mal. p. 35). What the prophet's eye really saw was fulfilled in the time of the Maccabaeans, when Judas inflicted a total defeat upon them, John Hyrcanus compelled them to become Jews, and Alexander Jannai completed their subjection; and in the time of the destruction of Jerusalem by the Romans, when Simon of Gerasa avenged their cruel conduct in Jerusalem in combination with the Zelots, by ruthlessly turning their well-cultivated land into a horrible desert, just as it would have been left by a swarm of locusts (Jos. Wars of the Jews, iv 9, 7). The New Testament counterpart of this passage in Isaiah is the destruction of Antichrist and his army (Rev 19:11.). He who effects this destruction is called the Faithful and True, the Logos of God; and the seer beholds Him sitting upon a white horse, with eyes of flaming fire, and many diadems upon His head, wearing a blood-stained garment, like the person seen by the prophet here. The vision of John is evidently formed upon the basis of that of Isaiah; for when it is said of the Logos that He rules the nations with a staff of iron, this points to Psa 2:1-12; and when it is still further said that He treads the wine-press of the wrath of Almighty God, this points back to Isaiah 63. The reference throughout is not to the first coming of the Lord, when He laid the foundation of His kingdom by suffering and dying, but to His final coming, when He will bring His regal sway to a victorious issue. Nevertheless Isa 63:1-6 has always been a favourite passage for reading in Passion week. It is no doubt true that the Christian cannot read this prophecy without thinking of the Saviour streaming with blood, who trode the wine-press of wrath for us without the help of angels and men, i.e., who conquered wrath for us. But the prophecy does not relate to this. The blood upon the garment of the divine Hero is not His own, but that of His enemies; and His treading of the wine-press is not the conquest of wrath, but the manifestation of wrath. This section can only be properly used as a lesson for Passion week so far as this, that Jehovah, who here appears to the Old Testament seer, was certainly He who became man in His Christ, in the historical fulfilment of His purposes; and behind the first advent to bring salvation there stood with warning form the final coming to judgment, which will take vengeance upon that Edom, to whom the red lentil-judgment of worldly lust and power was dearer than the red life-blood of that loving Servant of Jehovah who offered Himself for the sin of the whole world. There follows now in Isaiah 63:7-64:11 a prayer commencing with the thanksgiving as it looks back to the past, and closing with a prayer for help as it turns to the present. Hitzig and Knobel connect this closely with Isa 63:1-6, assuming that through the great event which had occurred, viz., the overthrow of Edom, and of the nations hostile to the people of God as such, by which the exiles were brought one step nearer to freedom, the prophet was led to praise Jehovah for all His previous goodness to Israel. There is nothing, however, to indicate this connection, which is in itself a very loose one. The prayer which follows is chiefly an entreaty, and an entreaty appended to Isa 63:1-6, but without any retrospective allusion to it: it is rather a prayer in general for the realization of the redemption already promised. Ewald is right in regarding Isaiah 63:7-66:24 as an appendix to this whole book of consolation, since the traces of the same prophet are unmistakeable; but the whole style of the description is obviously different, and the historical circumstances must have been still further developed in the meantime. The three prophecies which follow are the finale of the whole. The announcement of the prophet, which has reached its highest point in the majestic vision in Isa 63:1-6, is now drawing to an end. It is standing close upon the threshold of all that has been promised, and nothing remains but the fulfilment of the promise, which he has held up like a jewel on every side. And now, just as in the finale of a poetical composition, all the melodies and movements that have been struck before are gathered up into one effective close; and first of all, as in Hab, into a prayer, which forms, as it were, the lyrical echo of the preaching that has gone before.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Reply of Messiah. For the image, see Lam 1:15. He "treads the wine-press" here not as a sufferer, but as an inflicter of vengeance. will tread . . . shall be . . . will stain--rather preterites, "I trod . . . trampled . . . was sprinkled . . . I stained." blood--literally, "spirited juice" of the grape, pressed out by treading [GESENIUS].
John Gill Bible Commentary
I have trodden the winepress alone,.... This is an answer to the question before put, and confirms what was observed, that his garments were like one that treadeth in the winepress; this was very true, he had trodden it, and trodden it alone, and that was the reason his garments were of such a hue; what others did by their servants, he did by himself, alone and without them. The winepress is a symbol of the wrath of God; not of what Christ bore himself as the sinner's surety, for then he was trodden as a vine, or the clusters of it, himself; but of what he executed on others. Wicked men are compared to clusters of the vine; the winepress into which they are cast is the wrath of God, and Christ is the treader of it; particularly he will be in the latter day, when antichrist and his followers will be destroyed by him; see Rev 14:18. And of the people there was none with me; either fighting with him, that could oppose him, any more than the clusters of grapes can resist the treaders of them; or to assist him in taking vengeance on his enemies: for though the armies of heaven follow him in white, these are little more than attendants and spectators, at most but instruments; all the power to conquer and destroy is from himself, and owing to the twoedged sword proceeding out of his mouth, Rev 19:14 even as when he stood in the legal place and stead of his people there were none of them with him; he alone was the author of salvation, none could bear the wrath of God but himself, or engage with spiritual enemies, or work out salvation for them. But of this the texts speaks not, only of the destruction of the enemies of Christ and his church: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; with great eagerness, with all his might and strength; and this is the reason why his garments were so stained, even with the blood of his enemies, trodden and trampled under foot by him in this furious manner; as a person in a winepress alone, and treading it with all his might, has his garments more sparkled and stained with the juice of the grape, than when there are many, and these tread lightly. The words being in the future tense show that they respect time to come; and the manner of speaking ascertains the accomplishment of them, and which is further confirmed by what follows: and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment; just as the garments of those that tread in the winepress are sprinkled and stained with the juice of the grape; this will have its accomplishment when he shall appear in a vesture dipped in blood, or shall be as bloody, with the blood of his enemies, as if it was dipped in it, Rev 19:13.