Menu

Isaiah 36:3

Isaiah 36:3 in Multiple Translations

Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to him.

Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder.

Then came forth unto him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder.

And there came out to him Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder.

Eliakim, son of Hilkiah, the palace manager, Shebnah the scribe, and Joah, son of Asaph, the record-keeper, went out to speak with him.

Then came foorth vnto him Eliakim the sonne of Hilkiah the steward of the house, and Shebna the chanceler, and Ioah the sonne of Asaph the recorder.

and go forth unto him doth Eliakim son of Hilkiah, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer.

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder came out to him.

Then came forth to him Eliakim, Hilkiah's son, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.

And there went out to him Eliacim the son of Helcias, who was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder.

The Israeli officials who went out of the city to talk with them were Hilkiah’s son Eliakim, the ◄palace administrator/man who supervised the workers in the palace►, Shebna the king’s secretary, and Asaph’s son Joah, who wrote down the government decisions.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 36:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 36:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֥א אֵלָ֛י/ו אֶלְיָקִ֥ים בֶּן חִלְקִיָּ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל הַ/בָּ֑יִת וְ/שֶׁבְנָא֙ הַ/סֹּפֵ֔ר וְ/יוֹאָ֥ח בֶּן אָסָ֖ף הַ/מַּזְכִּֽיר
וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֛י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶלְיָקִ֥ים ʼElyâqîym H471 Eliakim N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
חִלְקִיָּ֖הוּ Chilqîyâh H2518 Hilkiah N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/בָּ֑יִת bayith H1004 place Art | N-ms
וְ/שֶׁבְנָא֙ Shebnâʼ H7644 Shebna Conj | N-proper
הַ/סֹּפֵ֔ר çâphar H5608 to recount Art | N-ms
וְ/יוֹאָ֥ח Yôwʼâch H3098 Joah Conj | N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָסָ֖ף ʼÂçâph H623 Asaph N-proper
הַ/מַּזְכִּֽיר zâkar H2142 to remember Art | V-Hiphil
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 36:3

וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֵלָ֛י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶלְיָקִ֥ים ʼElyâqîym H471 "Eliakim" N-proper
Eliakim was a king of Judah during the Divided Monarchy, son of Josiah and Zebidah, and father of Jehoiachin. He is mentioned in 2 Kings 23:34 and Jeremiah 27:1.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.34; son of: Josiah (H2977) and Zebidah (H2080); half-brother of: Jehoahaz (H3059H), Zedekiah (H6667H) and Shallum (H7967J); married to Nehushta (H5179); father of: Jehoiachin (H3078); also called Zedekiah at Jer.27.1; Eliakim at 2Ki.23.34; 1x Another name of ye.ho.ya.qim (יְהוֹיָקִים "Jehoiakim" H3079) § Eliakim = "God raises" or "God sets up" 1) the son of Hilkiah, master of Hezekiah's household 2) Josiah's son, enthroned by Pharaoh 3) a priest who assisted Nehemiah
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Eliakim. See also: 2 Kings 18:18; Nehemiah 12:41; Isaiah 22:20.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
חִלְקִיָּ֖הוּ Chilqîyâh H2518 "Hilkiah" N-proper
Hilkiah was a significant Israelite with several roles, including high priest during Josiah's reign and father of Jeremiah. His name means my portion is Jehovah, reflecting his devotion to God.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.1.1; brother of: Shallum (H7967R); father of: Jeremiah (H3414L) § Hilkiah = "my portion is Jehovah" 1) father of Eliakim, an officer of Hezekiah 2) high priest in the reign of Josiah 3) a Merarite Levite, son of Amzi 4) another Merarite Levite, 2nd son of Hosah 5) one of those who stood on the right of Ezra when he read the law and probably a Levite and a priest 6) a priest of Anathoth, father of the prophet Jeremiah 7) father of Gemariah who was one of Zedekiah's envoys to Babylon
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: Hillkiah. See also: 2 Kings 18:18; 2 Chronicles 34:14; Isaiah 22:20.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/בָּ֑יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
וְ/שֶׁבְנָא֙ Shebnâʼ H7644 "Shebna" Conj | N-proper
Shebna was a high-ranking official in King Hezekiah's court in Judah, mentioned in 2 Kings 18.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.18.18; also called Shebnah at 2Ki.18.18,26; § Shebna = "vigour" a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Shebna, Shebnah. See also: 2 Kings 18:18; Isaiah 22:15; Isaiah 36:3.
הַ/סֹּפֵ֔ר çâphar H5608 "to recount" Art | N-ms
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
וְ/יוֹאָ֥ח Yôwʼâch H3098 "Joah" Conj | N-proper
Joah means Jehovah is brother, the name of four Israelites, including a chronicler to Hezekiah and a doorkeeper in David's time. He is mentioned in 2 Chronicles 29:12. Joah was a common name in biblical times.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ch.29.12b; father of: Eden (H5731A) § Joah = "Jehovah is brother" 1) son of Asaph and chronicler to Hezekiah 2) a Gershonite son or grandson of Zimmah 3) a Korhite, 3rd son of Obed-edom and doorkeeper in the time of David 4) son of Joahaz and chronicler to king Josiah
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Joah. See also: 2 Kings 18:18; 2 Chronicles 29:12; Isaiah 36:3.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָסָ֖ף ʼÂçâph H623 "Asaph" N-proper
Asaph means gatherer, the name of several Israelites, including a Levite and the father of Hezekiah's secretary. He is mentioned in Exodus 6:24 and 1 Chronicles 26:1. Asaph was a common name in biblical times.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.24; son of: Korah (H7141I); brother of: Assir (H0617) and Elkanah (H0511); father of: Assir (H0617H) and Kore (H6981); also called Abiasaph at Exo.6.24; Asaph at 1Ch.26.1; Another name of ev.ya.saph (אֶבְיָסָף, אֲבִיאָסָף "Ebiasaph" H0043) § Asaph = "gatherer" 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: Asaph. See also: 2 Kings 18:18; Ezra 3:10; Psalms 50:1.
הַ/מַּזְכִּֽיר zâkar H2142 "to remember" Art | V-Hiphil
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.

Study Notes — Isaiah 36:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 8:16–17 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder; Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was the scribe;
2 Isaiah 22:15–21 This is what the Lord GOD of Hosts says: “Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace: What are you doing here, and who authorized you to carve out a tomb for yourself here—to chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock? Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you, roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain—a disgrace to the house of your master. I will remove you from office, and you will be ousted from your position. On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah. I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah.
3 2 Samuel 20:24–25 Adoram was in charge of the forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder; Sheva was the scribe; Zadok and Abiathar were priests;

Isaiah 36:3 Summary

In Isaiah 36:3, we see three important men, Eliakim, Shebna, and Joah, going out to meet the Rabshakeh, who represents the powerful king of Assyria. They are like ambassadors for King Hezekiah and the kingdom of Judah, and their actions show that they are trying to do what is right and represent their king well, similar to how we are called to be ambassadors for Christ, as seen in 2 Corinthians 5:20. This verse teaches us about the importance of integrity, courage, and faithfulness, especially when we are representing others or standing up for what we believe in, and it reminds us to trust in God's sovereignty and provision, as seen in other biblical accounts, such as in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

Who are the key figures mentioned in Isaiah 36:3?

The key figures mentioned in Isaiah 36:3 are Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator, Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the recorder, who went out to meet the Rabshakeh, as seen in Isaiah 36:3, and their roles are significant in understanding the context of the meeting, similar to the roles of administrators and scribes in other biblical accounts, such as in Jeremiah 36:10 and Ezra 7:6.

What is the significance of the roles of Eliakim, Shebna, and Joah in this verse?

The roles of Eliakim, Shebna, and Joah in Isaiah 36:3 indicate their positions of authority and responsibility in the kingdom of Judah, as they are sent to meet with the Rabshakeh, representing King Hezekiah, similar to how representatives were sent in other biblical accounts, such as in 2 Kings 18:18 and Esther 8:9.

Why did these three men go out to meet the Rabshakeh?

Eliakim, Shebna, and Joah went out to meet the Rabshakeh, as seen in Isaiah 36:3, because they were representatives of King Hezekiah and the kingdom of Judah, and they were likely trying to negotiate or respond to the demands of the Assyrian king, Sennacherib, as indicated in Isaiah 36:4-5, and this is similar to other biblical accounts of diplomatic meetings, such as in 2 Samuel 10:1-5 and 1 Kings 20:1-12.

What can we learn from the example of Eliakim, Shebna, and Joah in this verse?

The example of Eliakim, Shebna, and Joah in Isaiah 36:3 teaches us about the importance of representing our leaders and our faith with integrity and courage, as they stood before the Rabshakeh, and this is a valuable lesson for us today, as we are called to be ambassadors for Christ, as seen in 2 Corinthians 5:20, and to stand firm in our faith, as encouraged in Ephesians 6:10-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can represent my faith and my leaders with integrity and courage, like Eliakim, Shebna, and Joah?
  2. How can I apply the lessons from Isaiah 36:3 to my own life, particularly in situations where I need to stand firm in my faith or represent others?
  3. What are some biblical principles that can guide me in my interactions with others, especially when dealing with difficult or challenging situations, as seen in this verse and other biblical accounts, such as in Proverbs 15:1 and Matthew 5:9?
  4. How can I trust in God's sovereignty and provision, like King Hezekiah, when faced with overwhelming challenges or pressures, as seen in Isaiah 36:4-5 and other biblical accounts, such as in Psalm 23:4 and Romans 8:28?

Gill's Exposition on Isaiah 36:3

Then came forth unto him,.... Being sent by Hezekiah; for otherwise Rabshakeh had the impudence to call to him, in order to parley, and treat with him about the surrender of the city; but as this was

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 36:3

Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah's son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph's son, the recorder.

Ellicott's Commentary on Isaiah 36:3

(3) Eliakim.—It is significant that Eliakim now fills the office which, a short time before, had been filled by Shebna, while the latter is reduced to the inferior position of a scribe (Isaiah 22:15-25). The change is clearly traceable to Isaiah’s influence. The “scribe” was the secretary who formulated despatches and degrees; the “recorder,” probably the registrar of the official annals.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 36:3

Verse 3. Then came forth unto him] Before these words the other copy, 2Kg 18:18, adds, ויקראו אל המלך vaiyikreu el hammelech, "And they demanded audience of the king."

Cambridge Bible on Isaiah 36:3

3. The words “and they called the king” in 2 Kings 18:18 are omitted. which was over the house] See ch. Isaiah 22:15. It will be seen that in accordance with ch. Isaiah 22:20, Eliakim here occupies the office formerly held by Shebna, although the latter still appears in a subordinate capacity as scribe or rather secretary (R.V. marg.). the recorder] Lit. the remembrancer.

Barnes' Notes on Isaiah 36:3

Then came forth unto him - Isaiah has here omitted what is recorded in 2 Kings 18:18, namely, that Rabshakeh and his companions ‘called to the king,’ and as the result of that probably Hezekiah sent out Eliakim.

Whedon's Commentary on Isaiah 36:3

3. Only the confidential ministers of Hezekiah went out to Rabshakeh at the upper pool. He had been sent from Lachish, a frontier town southwest from Jerusalem, in Judah, in the fruitful hills just above the western plain.

Sermons on Isaiah 36:3

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the current state of the United States and the world, highlighting the military buildup by Russia and the impending superwar. The preacher em

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate