Menu

Genesis 3:16

Genesis 3:16 in Multiple Translations

To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master.

He told Eve, “I will make pregnancy much more difficult, and giving birth will be very painful. However, you will still desire your husband, but he will have control over you.”

Vnto the woman he said, I will greatly increase thy sorowes, and thy conceptions. In sorowe shalt thou bring foorth children, and thy desire shalbe subiect to thine husband, and he shall rule ouer thee.

Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband [is] thy desire, and he doth rule over thee.'

To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. You will bear children in pain. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”

To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

To the woman also he said: I will multiply thy sorrows, and thy conceptions: in sorrow shalt thou bring forth children, and thou shalt be under thy husband’s power, and he shall have dominion over thee.

Then Yahweh said to the woman, “You will have great pain when you give birth to children; you will suffer great pain as your children are being born [DOU]. You will greatly desire your husband to show affection for you, but he will rule over you.”

Then God said to the woman, “I’m going to give you a lot of trouble. You are going to have a lot of pain whenever you have a baby. It will hurt you a lot. But you will really want to have a husband, and your husband will be your boss.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 3:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 3:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶֽל הָ/אִשָּׁ֣ה אָמַ֗ר הַרְבָּ֤ה אַרְבֶּה֙ עִצְּבוֹנֵ֣/ךְ וְ/הֵֽרֹנֵ֔/ךְ בְּ/עֶ֖צֶב תֵּֽלְדִ֣י בָנִ֑ים וְ/אֶל אִישֵׁ/ךְ֙ תְּשׁ֣וּקָתֵ֔/ךְ וְ/ה֖וּא יִמְשָׁל בָּֽ/ךְ
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אִשָּׁ֣ה ʼishshâh H802 woman Art | N-fs
אָמַ֗ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
הַרְבָּ֤ה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Ptc
אַרְבֶּה֙ râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Imperf-1cs
עִצְּבוֹנֵ֣/ךְ ʻitstsâbôwn H6093 toil N-ms | Suff
וְ/הֵֽרֹנֵ֔/ךְ hêrôwn H2032 conception Conj | N-ms | Suff
בְּ/עֶ֖צֶב ʻetseb H6089 toil Prep | N-ms
תֵּֽלְדִ֣י yâlad H3205 to beget V-Qal-Imperf-2fs
בָנִ֑ים bên H1121 son N-mp
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
אִישֵׁ/ךְ֙ ʼîysh H376 man N-ms | Suff
תְּשׁ֣וּקָתֵ֔/ךְ tᵉshûwqâh H8669 desire N-fs | Suff
וְ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
יִמְשָׁל mâshal H4910 to rule V-Qal-Imperf-3ms
בָּֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 3:16

אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אִשָּׁ֣ה ʼishshâh H802 "woman" Art | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אָמַ֗ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַרְבָּ֤ה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Ptc
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
אַרְבֶּה֙ râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Imperf-1cs
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
עִצְּבוֹנֵ֣/ךְ ʻitstsâbôwn H6093 "toil" N-ms | Suff
This word describes hard work or pain, like the toil of the Israelites in Egypt, as told in Exodus 1:14. It can also mean sorrow or hardship.
Definition: pain, labour, hardship, sorrow, toil
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: sorrow, toil. See also: Genesis 3:16; Genesis 3:17; Genesis 5:29.
וְ/הֵֽרֹנֵ֔/ךְ hêrôwn H2032 "conception" Conj | N-ms | Suff
This word means conception or pregnancy, describing the physical process of a woman carrying a child. It appears in Psalm 139, where David praises God for creating him in his mother's womb. The KJV translates it as 'conception'.
Definition: physical conception, pregnancy, conception
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: conception. See also: Genesis 3:16; Ruth 4:13; Hosea 9:11.
בְּ/עֶ֖צֶב ʻetseb H6089 "toil" Prep | N-ms
An earthen vessel or a painful toil, this word can also describe a pang of body or mind, like the labor pains of a woman in John 16:21 or the sorrow of the prophet Jeremiah in Lamentations 1:12.
Definition: 1) pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship 1a) pain 1b) hurt, offense 1c) toil, hardship
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: grievous, idol, labor, sorrow. See also: Genesis 3:16; Proverbs 10:22; Psalms 127:2.
תֵּֽלְדִ֣י yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Imperf-2fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בָנִ֑ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אִישֵׁ/ךְ֙ ʼîysh H376 "man" N-ms | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
תְּשׁ֣וּקָתֵ֔/ךְ tᵉshûwqâh H8669 "desire" N-fs | Suff
This Hebrew word describes a strong desire or longing, often used to describe romantic love or intense craving. It appears in the Bible in the story of Samson and Delilah, and in the Song of Solomon.
Definition: 1) desire, longing, craving 1a) of man for woman 1b) of woman for man 1c) of beast to devour
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: desire. See also: Genesis 3:16; Genesis 4:7; Song of Solomon 7:11.
וְ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יִמְשָׁל mâshal H4910 "to rule" V-Qal-Imperf-3ms
To rule means to have power over something or someone, like a king ruling his kingdom, as seen in 1 Samuel. It involves having control and making decisions, like a leader guiding their people. In the Bible, God rules over all things.
Definition: 1) to rule, have dominion, reign 1a) (Qal) to rule, have dominion 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rule 1b2) to exercise dominion
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: (have, make to have) dominion, governor, [idiom] indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power. See also: Genesis 1:18; Proverbs 16:32; Psalms 8:7.
בָּֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Genesis 3:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Titus 2:5 to be self-controlled, pure, managers of their households, kind, and submissive to their own husbands, so that the word of God will not be discredited.
2 Colossians 3:18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
3 1 Corinthians 11:3 But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.
4 1 Timothy 2:15 Women, however, will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
5 1 Corinthians 14:34 Women are to be silent in the churches. They are not permitted to speak, but must be in submission, as the law says.
6 Ephesians 5:22–24 Wives, submit to your husbands as to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior. Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
7 1 Timothy 2:11–12 A woman must learn in quietness and full submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet.
8 1 Corinthians 7:4 The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife.
9 John 16:21 A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world.
10 Genesis 4:7 If you do what is right, will you not be accepted? But if you refuse to do what is right, sin is crouching at your door; it desires you, but you must master it.”

Genesis 3:16 Summary

Genesis 3:16 describes the consequences of the Fall for women, including increased pain in childbirth and a struggle for control in relationships. This verse reminds us that sin has affected every area of our lives, but it also points to the hope of redemption and restoration through Jesus Christ (as seen in Romans 8:22 and John 16:21). As believers, we can trust that God is working to restore all things, including our relationships, to His original design. By submitting to God's design and trusting in His sovereignty, we can find hope and comfort in the midst of pain and struggle.

Frequently Asked Questions

What does it mean for a wife's desire to be for her husband in Genesis 3:16?

This phrase suggests that the wife will have a deep longing for her husband, but it can also imply a struggle for control or a desire to manipulate him, as seen in the context of the fallen nature described in Genesis 3:16 and supported by Ephesians 5:22-24.

Is the ruling of the husband over the wife in Genesis 3:16 a command or a consequence?

The ruling of the husband over the wife in Genesis 3:16 is a consequence of the Fall, and it is not a command for husbands to dominate their wives, but rather a description of the effects of sin on relationships, as also seen in Ephesians 5:25-33 where husbands are called to love their wives.

How does the increased pain in childbirth relate to the original sin in Genesis 3:16?

The increased pain in childbirth is a direct consequence of the original sin, as stated in Genesis 3:16, and it serves as a reminder of the fallen nature of humanity, as also referenced in Romans 8:22 where all creation groans under the weight of sin.

What is the significance of the phrase 'in pain you will bring forth children' in Genesis 3:16?

The phrase 'in pain you will bring forth children' highlights the difficulty and struggle that women will face in childbirth as a result of the Fall, but it also points to the hope of new life and redemption, as seen in John 16:21 where Jesus compares the pain of childbirth to the joy of seeing a newborn baby.

Reflection Questions

  1. How do I see the effects of the Fall in my own relationships, particularly in my marriage or interactions with others?
  2. In what ways can I, as a believer, work to redeem and restore the fallen relationships in my life, according to the principles found in Ephesians 5:22-33 and Colossians 3:18-19?
  3. What are some ways that I can submit to God's design for relationships, as described in Genesis 3:16 and other passages, and trust in His sovereignty over all things?
  4. How can I find hope and comfort in the midst of pain and struggle, knowing that God is working all things together for my good, as promised in Romans 8:28?

Gill's Exposition on Genesis 3:16

Unto the woman he said,.... The woman receives her sentence next to the serpent, and before the man, because she was first and more deeply in the transgression, and was the means of drawing her husband into it.

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 3:16

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 3:16

I will greatly multiply, or certainly, as the repetition of the same word implies. And thy conception, in diverse pains and infirmities peculiar to thy sex; i.e. Thou shalt have many, and those ofttimes, false and fruitless conceptions, and abortive births; and whereas thou mightest commonly have had many children at one conception, as some few women yet have, now thou shalt ordinarily undergo all the troubles and pains of conception, breeding, and birth, for every child which thou hast. Or, thy sorrows and thy conception, by a figure called hendiaduo, are put for thy sorrows in conception, or rather in child-bearing, which the Hebrew word here used signifies, , . Aristotle, in his Histor. Animal. 7, 9, observes, that women bring forth young with more pain than any other creatures. Bring forth children, or bear, for the word notes all the pains and troubles which women have, both in the time of child-bearing, and in the act of bringing forth. Sons, and daughters too, both being comprehended in the Hebrew word Sons, as . Thy desire shall be to thy husband; thy desires shall be referred or submitted to thy husband’ s will and pleasure to grant or deny them, as he sees fit. Which sense is confirmed from , where the same phrase is used in the same sense. And this punishment was both very proper for her that committed so great an error, as the eating of the forbidden fruit was, in compliance with her own desire, without asking her husband’ s advice or consent, as in all reason she should have done in so weighty and doubtful a matter; and very grievous to her, because women’ s affections use to be vehement, and it is irksome to them to have them restrained or denied. Seeing, for want of thy husband’ s rule and conduct, thou wast seduced by the serpent, and didst abuse that power I gave thee together with thy husband to draw him to sin, thou shalt now be brought down to a lower degree, for he shall rule thee; not with that sweet and gentle hand which he formerly used, as a guide and counsellor only, but by a higher and harder hand, as a lord and governor, to whom I have now given a greater power and authority over thee than he had before, (which through thy pride and corruption will be far more uneasy unto thee than his former empire was), and who will usurp a further power than I have given him, and will, by my permission, for thy punishment, rule thee many times with rigour, tyranny, and cruelty, which thou wilt groan under, but shalt not be able to deliver thyself from it. See .

Trapp's Commentary on Genesis 3:16

Genesis 3:16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire [shall be] to thy husband, and he shall rule over thee.Ver. 16. I will greatly multiply thy sorrow.] The greatest of sorrows this is, as we are given to understand, both out of divine and human writings. "I had rather die in battle ten times over, than bring forth but once only," said Medea in the tragedy. But we have a better example, in the Ecclesiastical History, of a Roman lady, called Sabina; who, being great with child, was cast in prison for the profession of Christ’ s truth. Now when the time came that she should be delivered, and she cried out for extremity of pain, the keeper of the prison asked her why she made such a stir now; and how she would, two or three days hence, endure to die at a stake, or by the sword. She answered, "Now I suffer as a woman, the punishment of my sin; but then I shall not suffer, but Christ shall suffer in me." In peace offerings there might be oil mixed, not so in sin offerings. In our sufferings for Christ there is joy, not so when we suffer for our sins. In sorrow thou shalt bring forth.] And in sorrow shalt thou bring up, after the birth. Children are certain cares, but uncertain comforts. Eve had a great catch of it, when she had got a man-child of the Lord, she called him Cain, a possession, as David did Absalom, his father’ s peace. But “ Fallitur augurio spes bona saepe suo .” Excellently St Gregory, Ante partum liberi sunt onerosi, in partu dolorosi, post partum laboriosi . And he shall rule over thee áôãê.] Yet not with rigour. She must, though to her grief and regret, be subject to all her husband’ s lawful commands and restraints. But he must carry himself as a man of knowledge towards her, and make her yoke as easy as may be. It is remarkable that when the apostle had bid "wives, submit to your own husbands," &c.; he doth not say, Husbands, rule over your wives, for that they will do fast enough without bidding; but, "Husbands, love your wives, and be not bitter unto them." Decies in bello mort mallem quam parere vel semel adhue. - Euripid. Job. Manlii, loc. com., p. 124. Liberi sunt dulcis acerbitas, seu - ut Tertul. loquitur - amarissima voluptas

Ellicott's Commentary on Genesis 3:16

(16) Unto the woman he said.—The woman is not cursed as the serpent was, but punished as next in guilt; and the retribution is twofold. First, God greatly multiplies “her sorrow and her conception,” that is, her sorrow generally, but especially in connection with pregnancy, when with anguish and peril of life she wins the joy of bringing a man into the world. But also “thy desire shall be to thy husband.” In the sin she had been the prime actor, and the man had yielded her too ready an obedience. Henceforward she was to live in subjection to him; yet not unhappy, because her inferiority was to be tempered by a natural longing for the married state and by love towards her master.—Among the heathen the punishment was made very bitter by the degradation to which woman was reduced; among the Jews the wife, though she never sank so low, was nevertheless purchased of her father, was liable to divorce at the husband’s will, and was treated as in all respects his inferior. In Christ the whole penalty, as St. Paul teaches, has been abrogated (Galatians 3:28), and the Christian woman is no more inferior to the man than is the Gentile to the Jew, or the bondman to the free.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 3:16

Verse 16. Unto the woman he said] She being second in the transgression is brought up the second to receive her condemnation, and to hear her punishment: I will greatly multiply, or multiplying I will multiply; i.e., I will multiply thy sorrows, and multiply those sorrows by other sorrows, and this during conception and pregnancy, and particularly so in parturition or child-bearing. And this curse has fallen in a heavier degree on the woman than on any other female. Nothing is better attested than this, and yet there is certainly no natural reason why it should be so; it is a part of her punishment, and a part from which even God's mercy will not exempt her. It is added farther, Thy desire shall be to thy husband -thou shalt not be able to shun the great pain and peril of child-bearing, for thy desire, thy appetite, shall be to thy husband; and he shall rule over thee, though at their creation both were formed with equal rights, and the woman had probably as much right to rule as the man; but subjection to the will of her husband is one part of her curse; and so very capricious is this will often, that a sorer punishment no human being can well have, to be at all in a state of liberty, and under the protection of wise and equal laws.

Cambridge Bible on Genesis 3:16

16. I will greatly multiply] The sentence upon the woman deals with the two aspects of the married woman’s life, as wife and as mother. The story explains the pains of child-bearing as the penalty for the Fall. The possession of children is the Eastern woman’s strongest passion. The sentence upon the woman gratifies her desire, but crosses it with sorrow. The penalty brings also its blessing; and the blessing its discipline. thy sorrow] Better, a Driver, “thy pain,” as the word, elsewhere used only in vv. 17, 29, is evidently not restricted to mental distress. thy conception] Lat. conceptus tuos. But LXX τὸνστεναγμόνσου = “thy groaning,” according to a reading which differs by a very slight change in two Hebrew letters. This is preferred by some commentators, who represent that in the Israelite world a numerous family was regarded as a sign of God’s blessing, and not in the light of a penalty. But the change is needless. The sentence both upon the man and upon the woman is not so much punitive as disciplinary. The woman’s vocation to motherhood was her highest privilege and most intense happiness. The pains and disabilities of child-bearing, which darken the mystery of many a woman’s life, are declared to be the reminder that pain is part of God’s ordinance in the world, and that, in the human race, suffering enters largely into the shadow of sin. in sorrow] viz. “in pain” as above. thy desire, &c.] LXX ἡἀποστροφήσου, i.e. “thy turning or inclination,” with a very slight change of one letter in the Hebrew. But, again, there is no need to alter the reading. The two clauses present the antithesis of woman’s love and man’s lordship. Doubtless, there is a reference to the never ending romance of daily life, presented by the passionate attachment of a wife to her husband, however domineering, unsympathetic, or selfish he may be. But the primary reference will be to the condition of subservience which woman occupied, and still occupies, in the East; and to the position of man, as head of the family, and carrying the responsibility, as well as the authority, of “rule.” This is emphasized in the Latin sub viri potestate eris.

Whedon's Commentary on Genesis 3:16

16. Unto the woman he said — A fourfold sentence: 1) multiplied pains of conception and pregnancy; 2) the pangs of childbirth; 3) the desire of the husband; and 4) the subjection to the authority of the man.

Sermons on Genesis 3:16

SermonDescription
Leonard Ravenhill (Hebrews) 3-Cain and Abel by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses various topics related to faith and obedience to God. He mentions the story of Noah and the ark, highlighting how God's plan was perfect and
T. Austin-Sparks Joy Out of Travail by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a deep appreciation for the things of God. He highlights how easily humans can take God's blessings for granted and
Zac Poonen (Genesis) - Part 6 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of hard work and discipline in the life of a believer. He references the example of Paul, who worked tirelessly and faced hard
John R. Rice The Christian Home - Part 3 of 5 by John R. Rice This sermon emphasizes the importance of authority and responsibility in various aspects of life, drawing parallels between roles like a teacher in a classroom, a judge in a court,
Ken Baird Genesis 3:1-7 by Ken Baird In this sermon, the speaker emphasizes the importance of keeping our minds focused on God and our responsibilities. He warns against allowing our thoughts to wander and be influenc
David Adams Stewardship - Part 3 by David Adams In this sermon, the speaker discusses the legacy that Adam left to his sons, which was the instruction to approach unto God. He explains that this legacy was a result of Adam's fai
Robert B. Thompson What Is Salvation? by Robert B. Thompson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of coming before God, taking His body and blood, and putting our trust in Him. He highlights that through this act, God's blo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate