Menu

Genesis 2:23

Genesis 2:23 in Multiple Translations

And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.

“Finally!” said Adam. “Here is bone from my bone and flesh from my flesh. She shall be called woman, because she was taken out of man.”

Then the man said, This now is bone of my bones, and flesh of my flesh. She shalbe called woman, because she was taken out of man.

and the man saith, 'This [is] the [proper] step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.”

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.

And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.

The man exclaimed, “Wow! This is truly ◄someone like me/what I was looking for!► She is truly from my bones and from my flesh. So I will call her woman, because she was taken from me, a man.”

The man looked at that woman, and he said, “This is really good. Now I have a mate. God took out a part of my body, and he made it into a mate for me. Yes, he used my rib bone to make her. God made her out of a man’s body, so I’m going to call her woman.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 2:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 2:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֮ הָֽ/אָדָם֒ זֹ֣את הַ/פַּ֗עַם עֶ֚צֶם מֵֽ/עֲצָמַ֔/י וּ/בָשָׂ֖ר מִ/בְּשָׂרִ֑/י לְ/זֹאת֙ יִקָּרֵ֣א אִשָּׁ֔ה כִּ֥י מֵ/אִ֖ישׁ לֻֽקֳחָה זֹּֽאת
וַ/יֹּאמֶר֮ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָֽ/אָדָם֒ ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
זֹ֣את zôʼth H2063 this Pron
הַ/פַּ֗עַם paʻam H6471 beat Art | N-fs
עֶ֚צֶם ʻetsem H6106 bone N-fs
מֵֽ/עֲצָמַ֔/י ʻetsem H6106 bone Prep | N-fp | Suff
וּ/בָשָׂ֖ר bâsâr H1320 flesh Conj | N-ms
מִ/בְּשָׂרִ֑/י bâsâr H1320 flesh Prep | N-ms | Suff
לְ/זֹאת֙ zôʼth H2063 this Prep | Pron
יִקָּרֵ֣א qârâʼ H7121 to call V-Niphal-Imperf-3ms
אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 woman N-fs
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
מֵ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
לֻֽקֳחָה lâqach H3947 to take V-Pual-Perf-3fs
זֹּֽאת zôʼth H2063 this Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 2:23

וַ/יֹּאמֶר֮ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָֽ/אָדָם֒ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
זֹ֣את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
הַ/פַּ֗עַם paʻam H6471 "beat" Art | N-fs
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
עֶ֚צֶם ʻetsem H6106 "bone" N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
מֵֽ/עֲצָמַ֔/י ʻetsem H6106 "bone" Prep | N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
וּ/בָשָׂ֖ר bâsâr H1320 "flesh" Conj | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
מִ/בְּשָׂרִ֑/י bâsâr H1320 "flesh" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
לְ/זֹאת֙ zôʼth H2063 "this" Prep | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
יִקָּרֵ֣א qârâʼ H7121 "to call" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מֵ/אִ֖ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לֻֽקֳחָה lâqach H3947 "to take" V-Pual-Perf-3fs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
זֹּֽאת zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — Genesis 2:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 5:28–30 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church. For we are members of His body.
2 1 Corinthians 11:8–9 For man did not come from woman, but woman from man. Neither was man created for woman, but woman for man.
3 2 Samuel 5:1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.
4 Judges 9:2 “Please ask all the leaders of Shechem, ‘Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or just one man?’ Remember that I am your own flesh and blood.”
5 Genesis 29:14 Then Laban declared, “You are indeed my own flesh and blood.” After Jacob had stayed with him a month,
6 2 Samuel 19:13 And say to Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God punish me, and ever so severely, if from this time you are not the commander of my army in place of Joab!’”

Genesis 2:23 Summary

In Genesis 2:23, the man is overjoyed to see the woman and recognizes their deep connection, saying she is 'bone of my bones and flesh of my flesh' because she was taken out of him. This verse shows that men and women were created to be together, to support and love each other, as seen in Genesis 2:24, where it says a man will leave his father and mother and be united to his wife. This unity is a reflection of God's love for us, and it's a beautiful picture of the relationship between Christ and the church (Ephesians 5:31-32). The creation of the woman is a reminder that we are all made in God's image and are worthy of love and respect.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the woman was made from the man's rib?

This act symbolizes the unity and closeness of the relationship between a man and a woman, as seen in Genesis 2:23, where the man says the woman is 'bone of my bones and flesh of my flesh' because she was taken out of him, emphasizing their deep connection and oneness (Genesis 2:24).

Why did God create woman after man?

God created woman after man to show that she was a special gift to him, a helper and companion, as stated in Genesis 2:18, and her creation from the man's side emphasizes their equality and unity (Genesis 2:23).

What is the significance of the man naming the woman?

In Genesis 2:23, the man names the woman, signifying his authority and responsibility as her husband, as well as his recognition of their unique bond, and this act of naming is also seen in other parts of the Bible, such as Genesis 1:26, where God gives man the authority to name the animals.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that you are made in the image of God, and how does that relate to your relationships with others?
  2. How does the creation story in Genesis 2 inform your understanding of marriage and the relationship between a man and a woman?
  3. In what ways can you reflect the unity and oneness that God intended for men and women, as seen in Genesis 2:23-24?
  4. How can you apply the principle of mutual support and companionship, as seen in the creation of the woman, to your own relationships?

Gill's Exposition on Genesis 2:23

And Adam said, this is now bone of my bones, and flesh of my flesh,.... Of "his bones", because made out of a pair of his ribs, as some think, one on each side, and therefore expressed in the plural

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 2:23

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man. This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. [ hapa`am (H6471)], this time, is emphatic (cf.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 2:23

And Adam said. Quest. How knew he this? Answ. Either, 1. By his own observation; for though it be said that he was asleep till the rib was taken out and restored, yet he might awake as soon as ever that was done, the reason of his sleep ceasing, and so might see the making of the woman. Or, 2. By the revelation of God, who put these words into Adam’ s mouth, to whom therefore these words of Adam are ascribed, . This is now; or, for this time the woman is made of my bones, &c.; but for the time to come the woman as well as the man shall be produced another way, to wit, by generation. Made of my rib and flesh; i.e. God hath provided me a meet help and wife, not out of the brute creatures, but nearer hand, a part of my own body, and of the same nature with myself.

Trapp's Commentary on Genesis 2:23

Genesis 2:23 And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.Ver. 23. This is now bone of my bone.] This sentence, saith Tertullian, and, after him, Beda, is the first prophecy that was ever uttered in the world. And it is uttered in a way of admiration, which they that are taken with, do commonly use a concise kind of speech; especially if overjoyed, as Adam here was upon the first sight of the woman; whom he no sooner saw but knew, and thereupon cried out as wondering at God’ s goodness to himself, "This now is bone of my bone and flesh of my flesh." Luther, the night before he died, was reasonably well, and sat with his friends at table. The matter of their discourse was, whether they should know one another in heaven, or not. Luther held it affirmatively, and this was one reason he gave: Adam as soon as he saw Eve, knew what she was, not by discourse, but by divine revelation; so shall we in the life to come. All the saints shall sit down with Abraham, Isaac, and Jacob, having communion with them, not only as godly men, but as Abraham, Isaac, and Jacob. And if with them, why not with others? Chrysostom saith, we shall point them out, and say, Lo, yonder is Peter, and that’ s Paul, and there are the prophets, apostles, &c. She shall be called woman.] Or maness, of man; as Ishah of Ish. He gave her her name from his own, by taking away one numeral letter that stands for ten, and adding another that stands for five; to note her infirmity, and duty of submitting to her husband, whose very naming of her notes her subjection. Melch. Adam. Iδου, ο Pετρος, καιο Pαυλος

Ellicott's Commentary on Genesis 2:23

(23) This is now.—Literally, this stroke, or beat of the foot in keeping time. It means, therefore, this time, or colloquially, at last. Adam had long studied the natural world, and while, with their confidence as yet unmarred by human cruelty, they came to his call, grew tame, and joined his company, he found none that answered to his wants, and replied to him with articulate speech. At last, on waking from his trance, he found one standing by him in whom he recognised a second self, and he welcomed her joyfully, and exclaimed, “This at last is bone of my bones, and flesh of my flesh:” that is, she is man’s counterpart, not merely in feeling and sense—his flesh—but in his solid qualities. In several of the Semitic dialects bone is used for self. Thus, in the Jerusalem Lectionary (ed. Miniscalchi, Verona, 1861) we read: “I will manifest my bone unto him” (John 14:21), that is, myself; and again, “I have power to lay it down of my bone” (John 10:18), that is, of myself. So, too, in Hebrew, “In the selfsame day” is “in the bone of this day” (Genesis 7:13). Thus bone of my bones means “my very own self,” while flesh of my flesh adds the more tender and gentle qualities. She shall be called Woman (Ishah), because she was taken out of Man (Ish).—Adam, who knew that he was an Ish (see Excursus at end of this book), called the woman a “female Ish.” The words of our Version, man and woman (perhaps womb-man), represent with sufficient accuracy the relation of the words in the original.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 2:23

Verse 23. Adam said, This is now bone of my bones, c.] There is a very delicate and expressive meaning in the original which does not appear in our version. When the different genera of creatures were brought to Adam, that he might assign them their proper names, it is probable that they passed in pairs before him, and as they passed received their names. To this circumstance the words in this place seem to refer. Instead of this now is זאת הפאם zoth happaam, we should render more literally this turn, this creature, which now passes or appears before me, is flesh of my flesh, c. The creatures that had passed already before him were not suitable to him, and therefore it was said, For Adam there was not a help meet found, Genesis 2:20 but when the woman came, formed out of himself, he felt all that attraction which consanguinity could produce, and at the same time saw that she was in her person and in her mind every way suitable to be his companion. See Parkhurst, sub voce. She shall be called Woman] A literal version of the Hebrew would appear strange, and yet a literal version is the only proper one. איש ish signifies man, and the word used to express what we term woman is the same with a feminine termination, אשה ishshah, and literally means she-man. Most of the ancient versions have felt the force of the term, and have endeavoured to express it as literally as possible. The intelligent reader will not regret to see some of them here. The Vulgate Latin renders the Hebrew virago, which is a feminine form of vir, a man. Symmachus uses ανδρις, andris, a female form of ανηρ, aner, a man. Our own term is equally proper when understood. Woman has been defined by many as compounded of wo and man, as if called man's wo because she tempted him to eat the forbidden fruit but this is no meaning of the original word, nor could it be intended, as the transgression was not then committed. The truth is, our term is a proper and literal translation of the original, and we may thank the discernment of our Anglo-Saxon ancestors for giving it. [A.S.], of which woman is a contraction, means the man with the womb. A very appropriate version of the Hebrew אשה ishshah, rendered by terms which signify she-man, in the versions already specified. Hence we see the propriety of Adam's observation: This creature is flesh of my flesh, and bone of my bones; therefore shall she be called WOMB-MAN, or female man, because she was taken out of man. See Verstegan. Others derive it from [A.S.] or [A.S.], man's wife or she-man. Either may be proper, the first seems the most likely.

Cambridge Bible on Genesis 2:23

23. This is now, &c.] The exclamation of joy and wonder is expressed in the rhythmical language of poetry. It is as if the man, after passing in review the animals, recognizes instantaneously in woman the fulfilment of his hope. “This is now” is equivalent to “here at last”; the German “Diese endlich.” bone of my bones] A strong metaphorical phrase to denote that the woman is different from all the animals, and is absolutely one with the man. For similar expressions used of near relationship, compare Genesis 29:14, Genesis 37:27; Judges 9:2; 2 Samuel 5:1; 2 Samuel 19:12-13; 1 Chronicles 11:1. This proverbial expression may have furnished the symbolism of the story. she shall be called, &c.] The marg. by pointing out that the Hebrew for “woman” is Isshah, and for “man” Ish, shews the resemblance in the sound of the two words. This is fairly reproduced in the English words “Woman” and “Man”; and in Luther’s rendering “Männin” and “Mann.” The LXX is unable to reproduce it. The Latin attempts it with questionable success, haec vocabitur virago, quoniam de viro sumpta est. Instead of “from man.” mê-ish. LXX and Targ. read “from her husband” = mê-ishâh, which adds to the resemblance in sound. As a matter of philology the derivation is inaccurate. Probably Isshah is derived from a different root, anash. But nearly all these popular derivations of words prove to be inaccurate when judged by scientific etymology. They are based upon the assonance, or obvious resemblance in sound; and this, while it cannot fail to catch the ear and cling to the recollection of the people, is notoriously to be distrusted for supplying the real derivation.

Barnes' Notes on Genesis 2:23

Whether the primeval man was conscious of the change in himself, and of the work of the Supreme Being while it was going on, or received supernatural information of the event when he awoke, does not appear.

Whedon's Commentary on Genesis 2:23

23. This is now bone — Hebrews, This — the time — bone of my bones, etc. äôòí, the time, is here equivalent to the adverb now. Comp. Genesis 30:20.

Sermons on Genesis 2:23

SermonDescription
Paul Washer 夫妻之道 - Husbands and Wives by Paul Washer In this sermon, the preacher discusses the judgment of God on the nation of Israel and how it manifests itself. He explains that God will remove the supply of bread and water from
Erlo Stegen Walk in God's Way by Erlo Stegen In this sermon, the preacher shares two stories about individuals seeking guidance from God. The first story is about a young man praying to find his future wife, and after flippin
Joe Focht (Genesis) Genesis 3 by Joe Focht In this sermon, the speaker emphasizes the importance of guarding one's heart and being cautious of desires. He explains that the heart has the power to influence the mind, leading
David Guzik Understanding Marriage - Oneness in Marriage by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the biblical principle of unity in marriage. He highlights the importance of husbands and wives denying themselves and becoming one flesh, as
Ron Bailey Church Live Re-Visited: Session Seven - Part 2 by Ron Bailey This sermon delves into the significance of the phrase 'bone of my bones, flesh of my flesh' in Genesis chapter 2, highlighting how it symbolizes family and belonging rather than o
Hoseah Wu What It Takes for the Lord to Take Back His Throne by Hoseah Wu In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing Jesus as God's anointed king. He highlights how the world has rejected and crucified Jesus, but believers have
S. Lewis Johnson Golgotha by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher addresses the skepticism surrounding the promise of Jesus' second coming. He acknowledges that some people question this promise, citing reasons such a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate