Deuteronomy 32:26

The Song of Moses

25Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man. 26I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind, 27if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I would have said that I would cut them to pieces and blot out their memory from mankind,
American Standard Version (1901)
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Bible in Basic English
I said I would send them wandering far away, I would make all memory of them go from the minds of men:
Douay-Rheims 1899
I said: Where are they? I will make the memory of them to cease from among men.
Free Bible Version
I would have told them I was going to cut them to pieces and wipe out even the memory of them;
Geneva Bible 1599
I haue said, I would scatter them abroade: I would make their remembrance to cease from among men,
King James (Authorized) Version
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
One Unity Resource Bible
I said that I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men;
Translation for Translators
I wanted to scatter the Israeli people to distant countries in order that no one would ever remember them.
Unlocked Literal Bible
I said that I would scatter them far away, that I would make the memory of them to cease from among mankind.
Noah Webster Bible
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men;
World English Bible
I said that I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men;
Young's Literal Translation
I have said: I blow them away, I cause their remembrance to cease from man;