Acts 23:6

Paul before the Sanhedrin

5“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ”6Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial.”
American Standard Version (1901)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Bible in Basic English
But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.
Douay-Rheims 1899
And Paul knowing that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Free Bible Version
When Paul realized that some of the council were Sadducees and the others Pharisees, he shouted out, “Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee! I'm on trial because of my hope in the resurrection of the dead!”
Geneva Bible 1599
But when Paul perceiued that the one part were of the Sadduces, and the other of the Pharises, hee cried in the Council, Men and brethren, I am a Pharise, the sonne of a Pharise: I am accused of the hope and resurrection of the dead.
King James (Authorized) Version
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
Plain English Version
Some of the Jewish Leaders Council were men that belonged to the Sadducee mob, and others belonged to the Pharisee mob. The Sadducee mob believed that after people die, they will never become alive again. And they believed that there are no spirits, not even God’s angel messengers. But the Pharisee mob believed that all of those things are true, and they were strong for the Jewish law. Paul worked out that some of those council men were from the Sadducee mob, and some of them were from the Pharisee mob, so he shouted out loud to them. He said, “My friends, I’m a Pharisee man, like my father was. I believe that after people die, one day God will make them alive again. That’s the reason why I’m here in this court.” As soon as Paul said that, the Pharisee mob and Sadducee mob started to argue with each other.
Translation for Translators
Paul realized that some of the Council members were Sadducees and others were Pharisees. So, in order to cause the Pharisees and Sadducees to argue among themselves instead of accusing him, he called out loudly in the Council hall, “My fellow Jews, I am a Pharisee, like my father was. I have been put {You have put me} on trial here because I confidently expect that some day God will ◄cause people who have died to become alive again/raise people from the dead►.”
Unlocked Literal Bible
When Paul saw that the one part of the council were Sadducees and the other Pharisees, he spoke loudly in the council, “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is because I have the certain hope of the resurrection of the dead that I am being judged.”
Noah Webster Bible
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.
World English Bible
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, “Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!”
Young's Literal Translation
and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee — son of a Pharisee — concerning hope and rising again of dead men I am judged.'