Matthew 3:7

The Mission of John the Baptist

6Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.7But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?8Produce fruit, then, in keeping with repentance.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
American Standard Version (1901)
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Bible in Basic English
But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Douay-Rheims 1899
And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come?
Free Bible Version
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be baptized, he said to them, “You vipers' brood! Who warned you to run away from the coming judgment?
Geneva Bible 1599
Now when he sawe many of the Pharises, and of the Sadduces come to his baptisme, he said vnto them, O generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come?
King James (Authorized) Version
¶ But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
One Unity Resource Bible
But when he saw many of the Pharisees [Separated] and Sadducees [Morally-upright] coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Translation for Translators
After John noted that many men of the Pharisee religious group and of the Sadducee religious group were coming to him to be baptized {in order that he would baptize them}, he said to them, “You people are evil like poisonous snakes [MET]! I warn you that God will some day punish [MTY] everyone who sins. ◄And do not think that you can escape from his punishing you [MTY] if you do not turn from your sinful behavior!/Did someone tell you that you can escape from his punishing you [MTY] if you do not turn from your sinful behavior?► [RHQ]
Unlocked Literal Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to him for baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath that is coming?
Noah Webster Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
World English Bible
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Young's Literal Translation
And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?