Menu

Leviticus 19

Hebrew Interlinear
Commandments for Holiness
1
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 Then the LORD
וַיְדַבֵּ֥ר way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
מֹשֶׁ֥ה mō·šeh N-proper-ms H4872 Moses
לֵּאמֹֽר lē·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 . . .,
2
דַּבֵּ֞ר dab·bêr V-Piel-Imp-ms H1696 Speak
אֶל־ ’el- Prep H413 to
כָּל־ kāl- N-msc H3605 the whole
עֲדַ֧ת ‘ă·ḏaṯ N-fsc H5712 congregation
בְּנֵי־ bə·nê- N-mpc H1121 . . .
יִשְׂרָאֵ֛ל yiś·rā·’êl N-proper-ms H3478 of Israel
וְאָמַרְתָּ֥ wə·’ā·mar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H559 and tell
אֲלֵהֶ֖ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 them:
תִּהְי֑וּ tih·yū V-Qal-Imperf-2mp H1961 Be
קְדֹשִׁ֣ים qə·ḏō·šîm Adj-mp H6918 holy
כִּ֣י Conj H3588 because
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I,
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God,
קָד֔וֹשׁ qā·ḏō·wōš Adj-ms H6918 am holy.
3
אִ֣ישׁ ’îš N-ms H376 Each
תִּירָ֔אוּ tî·rā·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 of you must respect
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
אִמּ֤וֹ ’im·mōw N-fsc | 3ms H517 his mother
וְאָבִיו֙ wə·’ā·ḇîw Conj-w | N-msc | 3ms H1 and father,
תִּשְׁמֹ֑רוּ tiš·mō·rū V-Qal-Imperf-2mp H8104 and you must keep
שַׁבְּתֹתַ֖י šab·bə·ṯō·ṯay N-cpc | 1cs H7676 My Sabbaths.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
4
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תִּפְנוּ֙ tip̄·nū V-Qal-Imperf-2mp H6437 turn
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָ֣אֱלִילִ֔ים hā·’ĕ·lî·lîm Art | N-mp H457 idols
תַעֲשׂ֖וּ ṯa·‘ă·śū V-Qal-Imperf-2mp H6213 or make
לָכֶ֑ם lā·ḵem Prep | 2mp for yourselves
מַסֵּכָ֔ה mas·sê·ḵāh N-fs H4541 molten
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
וֵֽאלֹהֵי֙ wê·lō·hê Conj-w | N-mpc H430 gods.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
5
וְכִ֧י wə·ḵî Conj H3588 When
תִזְבְּח֛וּ ṯiz·bə·ḥū V-Qal-Imperf-2mp H2076 you sacrifice
זֶ֥בַח ze·ḇaḥ N-msc H2077 vvv
שְׁלָמִ֖ים šə·lā·mîm N-mp H8002 a peace offering
לַיהוָ֑ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD,
תִּזְבָּחֻֽהוּ׃ tiz·bā·ḥu·hū V-Qal-Imperf-2mp | 3ms H2076 you shall offer it
לִֽרְצֹנְכֶ֖ם lir·ṣō·nə·ḵem Prep-l | N-msc | 2mp H7522 for your acceptance.
6
יֵאָכֵ֖ל yê·’ā·ḵêl V-Nifal-Imperf-3ms H398 It shall be eaten
בְּי֧וֹם bə·yō·wm Prep-b | N-msc H3117 on the day
זִבְחֲכֶ֛ם ziḇ·ḥă·ḵem N-msc | 2mp H2077 you sacrifice it,
וּמִֽמָּחֳרָ֑ת ū·mim·mā·ḥo·rāṯ Conj-w, Prep-m | N-fs H4283 or on the next day;
וְהַנּוֹתָר֙ wə·han·nō·w·ṯār Conj-w, Art | V-Nifal-Prtcpl-ms H3498 but what remains
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 . . .
הַשְּׁלִישִׁ֔י haš·šə·lî·šî Art | Number-oms H7992 on the third
י֣וֹם yō·wm N-ms H3117 day
בָּאֵ֖שׁ bā·’êš Prep-b, Art | N-cs H784 must be burned up
יִשָּׂרֵֽף׃ yiś·śā·rêp̄ V-Nifal-Imperf-3ms H8313 . . ..
7
וְאִ֛ם wə·’im Conj H518 If
הֵאָכֹ֥ל hê·’ā·ḵōl V-Nifal-InfAbs H398 any of it is eaten
יֵאָכֵ֖ל yê·’ā·ḵêl V-Nifal-Imperf-3ms H398 . . .
הַשְּׁלִישִׁ֑י haš·šə·lî·šî Art | Number-oms H7992 on the third
בַּיּ֣וֹם bay·yō·wm Prep-b, Art | N-ms H3117 day,
ה֖וּא Pro-3ms H1931 it
פִּגּ֥וּל pig·gūl N-ms H6292 is tainted
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 and will not
יֵרָצֶֽה׃ yê·rā·ṣeh V-Nifal-Imperf-3ms H7521 be accepted.
8
וְאֹֽכְלָיו֙ wə·’ō·ḵə·lāw Conj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms H398 Whoever eats
יִשָּׂ֔א yiś·śā V-Qal-Imperf-3ms H5375 it will bear
עֲוֺנ֣וֹ ‘ă·wō·nōw N-csc | 3ms H5771 his iniquity,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
חִלֵּ֑ל ḥil·lêl V-Piel-Perf-3ms H2490 he has profaned
קֹ֥דֶשׁ qō·ḏeš N-msc H6944 what is holy
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 to the LORD.
הַהִ֖וא ha·hi·w Art | Pro-3fs H1931 That
הַנֶּ֥פֶשׁ han·ne·p̄eš Art | N-fs H5315 person
וְנִכְרְתָ֛ה wə·niḵ·rə·ṯāh Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3fs H3772 must be cut off
מֵעַמֶּֽיהָ׃ mê·‘am·me·hā Prep-m | N-mpc | 3fs H5971 from his people.
Love Your Neighbor
9
וּֽבְקֻצְרְכֶם֙ ū·ḇə·quṣ·rə·ḵem Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp H7114 When you reap
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
קְצִ֣יר qə·ṣîr N-msc H7105 the harvest
אַרְצְכֶ֔ם ’ar·ṣə·ḵem N-fsc | 2mp H776 of your land,
לֹ֧א Adv-NegPrt H3808 you are not
תְכַלֶּ֛ה ṯə·ḵal·leh V-Piel-Imperf-2ms H3615 to reap
פְּאַ֥ת pə·’aṯ N-fsc H6285 to the very edges
שָׂדְךָ֖ śā·ḏə·ḵā N-msc | 2ms H7704 of your field
לִקְצֹ֑ר liq·ṣōr Prep-l | V-Qal-Inf H7114 . . .
תְלַקֵּֽט׃ ṯə·laq·qêṭ V-Piel-Imperf-2ms H3950 or gather
וְלֶ֥קֶט wə·le·qeṭ Conj-w | N-msc H3951 the gleanings
קְצִֽירְךָ֖ qə·ṣî·rə·ḵā N-msc | 2ms H7105 of your harvest
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . ..
10
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 You must not
וְכַרְמְךָ֙ wə·ḵar·mə·ḵā Conj-w | N-msc | 2ms H3754 strip your vineyard
תְעוֹלֵ֔ל ṯə·‘ō·w·lêl V-Piel-Imperf-2ms H5953 bare
תְלַקֵּ֑ט ṯə·laq·qêṭ V-Piel-Imperf-2ms H3950 or gather
כַּרְמְךָ֖ kar·mə·ḵā N-msc | 2ms H3754 its
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 . . .
וּפֶ֥רֶט ū·p̄e·reṭ Conj-w | N-msc H6528 fallen grapes.
תַּעֲזֹ֣ב ta·‘ă·zōḇ V-Qal-Imperf-2ms H5800 Leave
אֹתָ֔ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
לֶֽעָנִ֤י le·‘ā·nî Prep-l, Art | Adj-ms H6041 for the poor
וְלַגֵּר֙ wə·lag·gêr Conj-w, Prep-l, Art | N-ms H1616 and the foreigner.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
11
לֹ֖א Adv-NegPrt H3808 You must not
תִּגְנֹ֑בוּ tiḡ·nō·ḇū V-Qal-Imperf-2mp H1589 steal.
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You must not
תְכַחֲשׁ֥וּ ṯə·ḵa·ḥă·šū V-Piel-Imperf-2mp H3584 lie
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
תְשַׁקְּר֖וּ ṯə·šaq·qə·rū V-Piel-Imperf-2mp H8266 or deceive
אִ֥ישׁ ’îš N-ms H376 one
בַּעֲמִיתֽוֹ׃ ba·‘ă·mî·ṯōw Prep-b | N-msc | 3ms H5997 another.
12
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 You must not
תִשָּׁבְע֥וּ ṯiš·šā·ḇə·‘ū V-Nifal-Imperf-2mp H7650 swear
לַשָּׁ֑קֶר laš·šā·qer Prep-l, Art | N-ms H8267 falsely
בִשְׁמִ֖י ḇiš·mî Prep-b | N-msc | 1cs H8034 by My name
וְחִלַּלְתָּ֛ wə·ḥil·lal·tā Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2ms H2490 and so profane
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
שֵׁ֥ם šêm N-msc H8034 the name
אֱלֹהֶ֖יךָ ’ĕ·lō·he·ḵā N-mpc | 2ms H430 of your God.
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
13
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תַעֲשֹׁ֥ק ṯa·‘ă·šōq V-Qal-Imperf-2ms H6231 defraud
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
רֵֽעֲךָ֖ rê·‘ă·ḵā N-msc | 2ms H7453 your neighbor
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 or
תִגְזֹ֑ל ṯiḡ·zōl V-Qal-Imperf-2ms H1497 rob him.
אִתְּךָ֖ ’it·tə·ḵā Prep | 2ms H854 You
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 must not
תָלִ֞ין ṯā·lîn V-Qal-Imperf-3fs H3885 withhold
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
בֹּֽקֶר׃ bō·qer N-ms H1242 morning
פְּעֻלַּ֥ת pə·‘ul·laṯ N-fsc H6468 the wages
שָׂכִ֛יר śā·ḵîr Adj-ms H7916 due a hired hand.
14
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תְקַלֵּ֣ל ṯə·qal·lêl V-Piel-Imperf-2ms H7043 curse
חֵרֵ֔שׁ ḥê·rêš Adj-ms H2795 the deaf
תִתֵּ֖ן ṯit·tên V-Qal-Imperf-2ms H5414 or place
מִכְשֹׁ֑ל miḵ·šōl N-ms H4383 a stumbling block
וְלִפְנֵ֣י wə·lip̄·nê Conj-w, Prep-l | N-cpc H6440 before
עִוֵּ֔ר ‘iw·wêr Adj-ms H5787 the blind,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
וְיָרֵ֥אתָ wə·yā·rê·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H3372 but you shall fear
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ mê·’ĕ·lō·he·ḵā Prep-m | N-mpc | 2ms H430 your God.
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
15
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תַעֲשׂ֥וּ ṯa·‘ă·śū V-Qal-Imperf-2mp H6213 pervert
עָ֙וֶל֙ ‘ā·wel N-ms H5766 . . .
בַּמִּשְׁפָּ֔ט bam·miš·pāṭ Prep-b, Art | N-ms H4941 justice;
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 you must not
תִשָּׂ֣א ṯiś·śā V-Qal-Imperf-2ms H5375 show partiality
פְנֵי־ p̄ə·nê- N-mpc H6440 . . .
דָ֔ל ḏāl Adj-msc H1800 to the poor
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 or
תֶהְדַּ֖ר ṯeh·dar V-Qal-Imperf-2ms H1921 favoritism
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 . . .
גָד֑וֹל ḡā·ḏō·wl Adj-ms H1419 to the rich;
תִּשְׁפֹּ֥ט tiš·pōṭ V-Qal-Imperf-2ms H8199 you are to judge
עֲמִיתֶֽךָ׃ ‘ă·mî·ṯe·ḵā N-msc | 2ms H5997 your neighbor
בְּצֶ֖דֶק bə·ṣe·ḏeq Prep-b | N-ms H6664 fairly.
16
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תֵלֵ֤ךְ ṯê·lêḵ V-Qal-Imperf-2ms H1980 go
רָכִיל֙ rā·ḵîl N-ms H7400 about spreading slander
בְּעַמֶּ֔יךָ bə·‘am·me·ḵā Prep-b | N-mpc | 2ms H5971 among your people.
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
תַעֲמֹ֖ד ṯa·‘ă·mōḏ V-Qal-Imperf-2ms H5975 endanger
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
דַּ֣ם dam N-msc H1818 the life
רֵעֶ֑ךָ rê·‘e·ḵā N-msc | 2ms H7453 of your neighbor.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
17
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תִשְׂנָ֥א ṯiś·nā V-Qal-Imperf-2ms H8130 harbor hatred
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אָחִ֖יךָ ’ā·ḥî·ḵā N-msc | 2ms H251 against your brother
בִּלְבָבֶ֑ךָ bil·ḇā·ḇe·ḵā Prep-b | N-msc | 2ms H3824 in your heart.
הוֹכֵ֤חַ hō·w·ḵê·aḥ V-Hifil-InfAbs H3198 Directly rebuke
תּוֹכִ֙יחַ֙ tō·w·ḵî·aḥ V-Hifil-Imperf-2ms H3198 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
עֲמִיתֶ֔ךָ ‘ă·mî·ṯe·ḵā N-msc | 2ms H5997 your neighbor,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 so that you will not
תִשָּׂ֥א ṯiś·śā V-Qal-Imperf-2ms H5375 incur
חֵֽטְא׃ ḥêṭ N-ms H2399 guilt
עָלָ֖יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 on account of him.
18
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 Do not
תִקֹּ֤ם ṯiq·qōm V-Qal-Imperf-2ms H5358 seek revenge
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
תִטֹּר֙ ṯiṭ·ṭōr V-Qal-Imperf-2ms H5201 or bear a grudge
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּנֵ֣י bə·nê N-mpc H1121 against any
עַמֶּ֔ךָ ‘am·me·ḵā N-msc | 2ms H5971 of your people,
וְאָֽהַבְתָּ֥ wə·’ā·haḇ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H157 but love
לְרֵעֲךָ֖ lə·rê·‘ă·ḵā Prep-l | N-msc | 2ms H7453 your neighbor
כָּמ֑וֹךָ kā·mō·w·ḵā Prep | 2ms H3644 as yourself.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
Keep My Statutes
19
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תִּשְׁמֹרוּ֒ tiš·mō·rū V-Qal-Imperf-2mp H8104 You are to keep
חֻקֹּתַי֮ ḥuq·qō·ṯay N-fpc | 1cs H2708 My statutes.
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You shall not
תַרְבִּ֣יעַ ṯar·bî·a‘ V-Hifil-Imperf-2ms H7250 crossbreed
כִּלְאַ֔יִם kil·’a·yim N-md H3610 two different kinds
בְּהֶמְתְּךָ֙ bə·hem·tə·ḵā N-fsc | 2ms H929 of livestock;
תִזְרַ֣ע ṯiz·ra‘ V-Qal-Imperf-2ms H2232 you shall not sow
שָׂדְךָ֖ śā·ḏə·ḵā N-msc | 2ms H7704 your fields
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 . . .
כִּלְאָ֑יִם kil·’ā·yim N-md H3610 with two kinds
יַעֲלֶ֖ה ya·‘ă·leh V-Qal-Imperf-3ms H5927 of seed;
עָלֶֽיךָ׃פ ‘ā·le·ḵā Prep | 2ms H5921 and you shall not wear
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
וּבֶ֤גֶד ū·ḇe·ḡeḏ Conj-w | N-ms H899 clothing
כִּלְאַ֙יִם֙ kil·’a·yim N-md H3610 made of two kinds
שַֽׁעַטְנֵ֔ז ša·‘aṭ·nêz N-ms H8162 of material.
20
כִּֽי־ kî- Conj H3588 If
וְ֠אִישׁ wə·’îš Conj-w | N-ms H376 a man
יִשְׁכַּ֨ב yiš·kaḇ V-Qal-Imperf-3ms H7901 lies
אֶת־ ’eṯ- Prep H853 -
שִׁכְבַת־ šiḵ·ḇaṯ- N-fsc H7902 -
זֶ֗רַע ze·ra‘ N-ms H2233 carnally
אִשָּׁ֜ה ’iš·šāh N-fs H802 -
וְהִ֤וא wə·hi·w Conj-w | Pro-3fs H1931 vvv
שִׁפְחָה֙ šip̄·ḥāh N-fs H8198 with a slave girl
נֶחֱרֶ֣פֶת ne·ḥĕ·re·p̄eṯ V-Nifal-Prtcpl-fs H2778 promised
לְאִ֔ישׁ lə·’îš Prep-l | N-ms H376 to another man
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 but who has not
נִפְדָּ֔תָה nip̄·dā·ṯāh V-Nifal-Perf-3fs H6299 . . .
וְהָפְדֵּה֙ wə·hā·p̄ə·dêh Conj-w | V-Hofal-InfAbs H6299 been redeemed
א֥וֹ ’ōw Conj H176 or
נִתַּן־ nit·tan- V-Nifal-Perf-3ms H5414 given
לָ֑הּ lāh Prep | 3fs her
חֻפְשָׁ֖ה ḥup̄·šāh N-fs H2668 freedom,
תִּהְיֶ֛ה tih·yeh V-Qal-Imperf-3fs H1961 there must be
בִּקֹּ֧רֶת biq·qō·reṯ N-fs H1244 due punishment.
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 [But] they are not
יוּמְת֖וּ yū·mə·ṯū V-Hofal-Imperf-3mp H4191 to be put to death,
כִּי־ kî- Conj H3588 because
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 she had not
חֻפָּֽשָׁה׃ ḥup·pā·šāh V-Pual-Perf-3fs H2666 been freed.
21
וְהֵבִ֤יא wə·hê·ḇî Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms H935 [The man,] however, must bring
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אֵ֖יל ’êl N-msc H352 a ram
אֶל־ ’el- Prep H413 to
פֶּ֖תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 the entrance
אֹ֣הֶל ’ō·hel N-msc H168 to the Tent
מוֹעֵ֑ד mō·w·‘êḏ N-ms H4150 of Meeting
אֲשָׁמוֹ֙ ’ă·šā·mōw N-msc | 3ms H817 as his guilt offering
אָשָֽׁם׃ ’ā·šām N-ms H817 . . .
לַֽיהוָ֔ה Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD.
22
הַכֹּהֵ֜ן hak·kō·hên Art | N-ms H3548 The priest
וְכִפֶּר֩ wə·ḵip·per Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms H3722 shall make atonement
עָלָ֨יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 on his behalf
לִפְנֵ֣י lip̄·nê Prep-l | N-cpc H6440 before
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
בְּאֵ֤יל bə·’êl Prep-b | N-msc H352 with the ram
הָֽאָשָׁם֙ hā·’ā·šām Art | N-ms H817 of the guilt offering
עַל־ ‘al- Prep H5921 for
חַטָּאת֖וֹ ḥaṭ·ṭā·ṯōw N-fsc | 3ms H2403 the sin
אֲשֶׁ֣ר ’ă·šer Pro-r H834 -
חָטָ֑א ḥā·ṭā V-Qal-Perf-3ms H2398 he has committed,
וְנִסְלַ֣ח wə·nis·laḥ Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-3ms H5545 and he will be forgiven
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms
מֵחַטָּאת֖וֹ mê·ḥaṭ·ṭā·ṯōw Prep-m | N-fsc | 3ms H2403 the sin
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
חָטָֽא׃פ ḥā·ṭā V-Qal-Perf-3ms H2398 he has committed.
23
וְכִי־ wə·ḵî- Conj H3588 When
תָבֹ֣אוּ ṯā·ḇō·’ū V-Qal-Imperf-2mp H935 you enter
אֶל־ ’el- Prep H413 . . .
הָאָ֗רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
וּנְטַעְתֶּם֙ ū·nə·ṭa‘·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H5193 and plant
כָּל־ kāl- N-msc H3605 any
עֵ֣ץ ‘êṣ N-msc H6086 kind of tree
מַאֲכָ֔ל ma·’ă·ḵāl N-ms H3978 for food,
וַעֲרַלְתֶּ֥ם wa·‘ă·ral·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H6188 you shall regard
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּרְי֑וֹ pir·yōw N-msc | 3ms H6529 the fruit
עָרְלָת֖וֹ ‘ā·rə·lā·ṯōw N-fsc | 3ms H6190 as forbidden.
שָׁלֹ֣שׁ šā·lōš Number-fs H7969 For three
שָׁנִ֗ים šā·nîm N-fp H8141 years
יִהְיֶ֥ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 it will be
עֲרֵלִ֖ים ‘ă·rê·lîm Adj-mp H6189 forbidden
לָכֶ֛ם lā·ḵem Prep | 2mp to you
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 and must not
יֵאָכֵֽל׃ yê·’ā·ḵêl V-Nifal-Imperf-3ms H398 be eaten.
24
הָרְבִיעִ֔ת hā·rə·ḇî·‘iṯ Art | Number-ofs H7243 In the fourth
וּבַשָּׁנָה֙ ū·ḇaš·šā·nāh Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H8141 year
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
פִּרְי֑וֹ pir·yōw N-msc | 3ms H6529 its fruit
יִהְיֶ֖ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 must be
קֹ֥דֶשׁ qō·ḏeš N-ms H6944 consecrated
הִלּוּלִ֖ים hil·lū·lîm N-mp H1974 as a praise offering
לַיהוָֽה׃ Yah·weh Prep-l | N-proper-ms H3068 to the LORD.
25
הַחֲמִישִׁ֗ת ha·ḥă·mî·šiṯ Art | Number-ofs H2549 But in the fifth
וּבַשָּׁנָ֣ה ū·ḇaš·šā·nāh Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H8141 year
תֹּֽאכְלוּ֙ tō·ḵə·lū V-Qal-Imperf-2mp H398 you may eat
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
פִּרְי֔וֹ pir·yōw N-msc | 3ms H6529 its fruit;
לָכֶ֖ם lā·ḵem Prep | 2mp thus your
תְּבוּאָת֑וֹ tə·ḇū·’ā·ṯōw N-fsc | 3ms H8393 harvest
לְהוֹסִ֥יף lə·hō·w·sîp̄ Prep-l | V-Hifil-Inf H3254 will be increased.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
26
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
תֹאכְל֖וּ ṯō·ḵə·lū V-Qal-Imperf-2mp H398 eat
עַל־ ‘al- Prep H5921 anything with
הַדָּ֑ם had·dām Art | N-ms H1818 blood still in it.
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 You must not
תְנַחֲשׁ֖וּ ṯə·na·ḥă·šū V-Piel-Imperf-2mp H5172 practice divination
וְלֹ֥א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 or
תְעוֹנֵֽנוּ׃ ṯə·‘ō·w·nê·nū V-Piel-Imperf-2mp H6049 sorcery.
27
לֹ֣א Adv-NegPrt H3808 You must not
תַקִּ֔פוּ ṯaq·qi·p̄ū V-Hifil-Imperf-2mp H5362 cut off the hair
פְּאַ֖ת pə·’aṯ N-fsc H6285 at the sides
רֹאשְׁכֶ֑ם rō·šə·ḵem N-msc | 2mp H7218 of your head
וְלֹ֣א wə·lō Conj-w | Adv-NegPrt H3808 . . .
תַשְׁחִ֔ית ṯaš·ḥîṯ V-Hifil-Imperf-2ms H7843 or clip off
אֵ֖ת ’êṯ DirObjM H853 -
פְּאַ֥ת pə·’aṯ N-fsc H6285 the edges
זְקָנֶֽךָ׃ zə·qā·ne·ḵā N-csc | 2ms H2206 of your beard.
28
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 You must not
וְשֶׂ֣רֶט wə·śe·reṭ Conj-w | N-ms H8296 make any cuts
תִתְּנוּ֙ ṯit·tə·nū V-Qal-Imperf-2mp H5414 . . .
בִּבְשַׂרְכֶ֔ם biḇ·śar·ḵem Prep-b | N-msc | 2mp H1320 in your bodies
לָנֶ֗פֶשׁ lā·ne·p̄eš Prep-l | N-fs H5315 for the dead
תִתְּנ֖וּ ṯit·tə·nū V-Qal-Imperf-2mp H5414 or put
קַֽעֲקַ֔ע qa·‘ă·qa‘ N-ms H7085 tattoo
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 . . .
וּכְתֹ֣בֶת ū·ḵə·ṯō·ḇeṯ Conj-w | N-fsc H3793 marks
בָּכֶ֑ם bā·ḵem Prep | 2mp on yourselves.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
29
אַל־ ’al- Adv H408 You must not
תְּחַלֵּ֥ל tə·ḥal·lêl V-Piel-Imperf-2ms H2490 defile
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בִּתְּךָ֖ bit·tə·ḵā N-fsc | 2ms H1323 your daughter
לְהַזְנוֹתָ֑הּ lə·haz·nō·w·ṯāh Prep-l | V-Hifil-Inf | 3fs H2181 by making her a prostitute,
וְלֹא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 or
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land
תִזְנֶ֣ה ṯiz·neh V-Qal-Imperf-3fs H2181 will be prostituted
וּמָלְאָ֥ה ū·mā·lə·’āh Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs H4390 and filled
הָאָ֖רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 . . .
זִמָּֽה׃ zim·māh N-fs H2154 with depravity.
30
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
תִּשְׁמֹ֔רוּ tiš·mō·rū V-Qal-Imperf-2mp H8104 You must keep
שַׁבְּתֹתַ֣י šab·bə·ṯō·ṯay N-cpc | 1cs H7676 My Sabbaths
תִּירָ֑אוּ tî·rā·’ū V-Qal-Imperf-2mp H3372 and have reverence for
וּמִקְדָּשִׁ֖י ū·miq·dā·šî Conj-w | N-msc | 1cs H4720 My sanctuary.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
31
אַל־ ’al- Adv H408 You must not
תִּפְנ֤וּ tip̄·nū V-Qal-Imperf-2mp H6437 turn
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הָאֹבֹת֙ hā·’ō·ḇōṯ Art | N-mp H178 mediums
וְאֶל־ wə·’el- Conj-w | Prep H413 [or]
הַיִּדְּעֹנִ֔ים hay·yid·də·‘ō·nîm Art | N-mp H3049 spiritists;
תְּבַקְשׁ֖וּ tə·ḇaq·šū V-Piel-Imperf-2mp H1245 do not seek them out
אַל־ ’al- Adv H408 . . .,
לְטָמְאָ֣ה lə·ṭā·mə·’āh Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs H2930 or you will be defiled
בָהֶ֑ם ḇā·hem Prep | 3mp by them.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
32
תָּק֔וּם tā·qūm V-Qal-Imperf-2ms H6965 You are to rise
מִפְּנֵ֤י mip·pə·nê Prep-m | N-cpc H6440 in the presence
שֵׂיבָה֙ śê·ḇāh N-fs H7872 of the elderly,
וְהָדַרְתָּ֖ wə·hā·ḏar·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H1921 honor
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 . . .
זָקֵ֑ן zā·qên Adj-ms H2205 the aged,
וְיָרֵ֥אתָ wə·yā·rê·ṯā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H3372 and fear
מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ mê·’ĕ·lō·he·ḵā Prep-m | N-mpc | 2ms H430 your God.
אֲנִ֥י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.
33
וְכִֽי־ wə·ḵî- Conj H3588 When
גֵּ֖ר gêr N-ms H1616 a foreigner
יָג֧וּר yā·ḡūr V-Qal-Imperf-3ms H1481 resides
אִתְּךָ֛ ’it·tə·ḵā Prep | 2ms H854 with you
בְּאַרְצְכֶ֑ם bə·’ar·ṣə·ḵem Prep-b | N-fsc | 2mp H776 in your land,
לֹ֥א Adv-NegPrt H3808 you must not
תוֹנ֖וּ ṯō·w·nū V-Hifil-Imperf-2mp H3238 oppress
אֹתֽוֹ׃ ’ō·ṯōw DirObjM | 3ms H853 him.
34
יִהְיֶ֨ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 You must treat
לָכֶ֜ם lā·ḵem Prep | 2mp
הַגֵּ֣ר׀ hag·gêr Art | N-ms H1616 the foreigner
הַגָּ֣ר hag·gār Art | V-Qal-Prtcpl-ms H1481 living
אִתְּכֶ֗ם ’it·tə·ḵem Prep | 2mp H854 among you
כְּאֶזְרָ֣ח kə·’ez·rāḥ Prep-k | N-ms H249 as native-born
מִכֶּם֩ mik·kem Prep | 2mp . . .
וְאָהַבְתָּ֥ wə·’ā·haḇ·tā Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms H157 and love
לוֹ֙ lōw Prep | 3ms him
כָּמ֔וֹךָ kā·mō·w·ḵā Prep | 2ms H3644 as yourself,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
הֱיִיתֶ֖ם hĕ·yî·ṯem V-Qal-Perf-2mp H1961 you were
גֵרִ֥ים ḡê·rîm N-mp H1616 foreigners
בְּאֶ֣רֶץ bə·’e·reṣ Prep-b | N-fsc H776 in the land
מִצְרָ֑יִם miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֥ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God.
35
לֹא־ lō- Adv-NegPrt H3808 You must not
תַעֲשׂ֥וּ ṯa·‘ă·śū V-Qal-Imperf-2mp H6213 use
עָ֖וֶל ‘ā·wel N-ms H5766 dishonest
בַּמִּשְׁפָּ֑ט bam·miš·pāṭ Prep-b, Art | N-ms H4941 measures
בַּמִּדָּ֕ה bam·mid·dāh Prep-b, Art | N-fs H4060 of length,
בַּמִּשְׁקָ֖ל bam·miš·qāl Prep-b, Art | N-ms H4948 weight,
וּבַמְּשׂוּרָֽה׃ ū·ḇam·mə·śū·rāh Conj-w, Prep-b, Art | N-fs H4884 or volume.
36
יִהְיֶ֣ה yih·yeh V-Qal-Imperf-3ms H1961 You shall maintain
לָכֶ֑ם lā·ḵem Prep | 2mp
צֶ֣דֶק ṣe·ḏeq N-ms H6664 honest
מֹ֧אזְנֵי mō·zə·nê N-mdc H3976 scales
צֶ֗דֶק ṣe·ḏeq N-ms H6664 [and]
אַבְנֵי־ ’aḇ·nê- N-fpc H68 weights,
צֶ֛דֶק ṣe·ḏeq N-ms H6664 an honest
אֵ֥יפַת ’ê·p̄aṯ N-fsc H374 ephah,
צֶ֖דֶק ṣe·ḏeq N-ms H6664 [and] an honest
וְהִ֥ין wə·hîn Conj-w | N-msc H1969 hin.
אֲנִי֙ ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָ֣ה Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ’ĕ·lō·hê·ḵem N-mpc | 2mp H430 your God,
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
הוֹצֵ֥אתִי hō·w·ṣê·ṯî V-Hifil-Perf-1cs H3318 brought
אֶתְכֶ֖ם ’eṯ·ḵem DirObjM | 2mp H853 you
מֵאֶ֥רֶץ mê·’e·reṣ Prep-m | N-fsc H776 out of the land
מִצְרָֽיִם׃ miṣ·rā·yim N-proper-fs H4714 of Egypt.
37
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם ū·šə·mar·tem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H8104 You must keep
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
חֻקֹּתַי֙ ḥuq·qō·ṯay N-fpc | 1cs H2708 My statutes
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and all
מִשְׁפָּטַ֔י miš·pā·ṭay N-mpc | 1cs H4941 My ordinances
וַעֲשִׂיתֶ֖ם wa·‘ă·śî·ṯem Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H6213 and follow
אֹתָ֑ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them.
אֲנִ֖י ’ă·nî Pro-1cs H589 I
יְהוָֽה׃פ Yah·weh N-proper-ms H3068 am the LORD.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate