Menu

Galatians 5:2

Galatians 5:2 in Multiple Translations

Take notice: I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.

Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.

See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.

Let me, Paul, tell you bluntly: if you rely on the way of circumcision, Christ will be of absolutely no benefit to you.

Beholde, I Paul say vnto you, that if yee be circumcised, Christ shall profite you nothing.

lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;

Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.

Behold, I Paul say to you, that if ye be circumcised, Christ will profit you nothing.

Behold, I Paul tell you, that if you be circumcised, Christ shall profit you nothing.

Consider very carefully what I, Paul, an apostle, now tell you: If, to fulfill Jewish ritual laws, you are permitting yourself to be circumcised {someone to circumcise you}, what Christ has done for you will not benefit you at all.

Listen. This is me, Paul, writing this, and I’m telling you straight. If you try to be friends with God by having a young man operation, then you are not trusting Jesus Christ, so he will not help you at all.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Galatians 5:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Galatians 5:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK ιδε εγω παυλος λεγω υμιν οτι εαν περιτεμνησθε χριστος υμας ουδεν ωφελησει
ιδε ide G2396 look! Verb-2AAM-2S
εγω egō G1473 I/we Pron-1NS
παυλος Paulos G3972 Paul Noun-NSM
λεγω legō G3004 to say Verb-PAI-1S
υμιν su G4771 you Pron-2DP
οτι hoti G3754 that/since: that Conj
εαν ean G1437 if COND
περιτεμνησθε peritemnō G4059 to circumcise Verb-PPS-2P
χριστος Christos G5547 Christ Noun-NSM
υμας su G4771 you Pron-2AP
ουδεν oudeis G3762 none Adj-ASN-N
ωφελησει ōpheleō G5623 to help Verb-FAI-3S
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Galatians 5:2

ιδε ide G2396 "look!" Verb-2AAM-2S
This word means 'look' or 'behold', often used to get someone's attention, like in Matthew 25:20 and Mark 3:34.
Definition: ἴδε (Attic ἰδέ; the "later" accentuation is also found in Hom.; Veitch, 215) __1. prop., 2 aor. imperat. of ὁράω, which see __2. As interjection, apart from the construction of the sentence, and used where one or many are addressed, see! behold! lo!: Mat.25:20, 22 25:25, Mrk.2:24 3:34 11:21 13:1, 21 15:4, 35 16:6, Jhn.1:29, 36 1:48 3:26 5:14 7:26 11:3, 36 12:19 16:29 18:21 19:4, 14 19:26-27, Gal.5:2.† (AS)
Usage: Occurs in 35 NT verses. KJV: behold, lo, see See also: Galatians 5:2; John 19:5; James 3:3.
εγω egō G1473 "I/we" Pron-1NS
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.
παυλος Paulos G3972 "Paul" Noun-NSM
Paul, originally named Saul, was a Roman apostle who wrote many letters in the New Testament, including Romans and 1 Corinthians. He is a key figure in the early Christian church.
Definition: Παῦλος, -ου, ὁ (Lat. Paulus), __1. Sergius Paulus: Act.13:7. __2. the Apostle Paul (cf. Σαῦλος): Act.13:9, and frequently throughout Ac., Rom.1:1, 1Co.1:1, al., 2Pe.3:15. (AS)
Usage: Occurs in 159 NT verses. KJV: Paul, Paulus See also: 1 Corinthians 1:1; Acts 20:37; Romans 1:1.
λεγω legō G3004 "to say" Verb-PAI-1S
This word means to say or speak, and it is used by Jesus and others in the New Testament to share teachings and tell stories. It appears in Matthew 9:34 and John 1:29.
Definition: λέγω, [in LXX very freq., chiefly for אמר; λέγει for נְאֻם, Gen.22:16, al. ;] __1. in Hom., to pick out, gather, reckon, recount. __2. In Hdt. and Att., to say, speak, affirm, declare: absol., Act.13:15, 24:10; before orat. dir., Mat.9:34, Mrk.3:11, Jhn.1:29, al.; before ὅτι recit., Mrk.3:21, Luk.1:24, Jhn.6:14, al.; accusative and inf., Luk.11:18, Jhn.12:29, al.; after another verb of speaking, προσφωνεῖν κ. λέγειν, Mat.11:17, al.; ἀπεκρίθη (ἐλάλησεν) λέγων (καὶ λέγει; Dalman, Words, 24 ff.), Mat.25:9, Mrk.3:33, 7:28, Luk.24:6, 7, al.; of unspoken thought, λ. ἐν ἑαυτῷ, Mat.3:9, Luk.3:8, al.; of writing, 2Co.8:8, Php.4:11, al.; λέγει ἡ γραφή, Rom.4:3, Jas.2:23, al.; with accusative of thing(s), Luk.8:8, 9:33, Jhn.5:34, al.; σὺ λέγεις (a non-committal phrase; Swete, Mk., 359, 369f.), Mat.27:11, Mrk.15:2, Luk.23:3, Jhn.18:37; with dative of person(s), before orat. dir., Mat.8:20, Mrk.2:17, al. mult.; id. before ὅτι, Mat.3:9, al.; with prep., πρός, μετά, περί, etc., Mrk.4:41, Jhn.11:56, Heb.9:5, al.; to mean (cl.), Mrk.14:71, Jhn.6:71, 1Co.10:29, al.; to call, name, Mrk.10:18; pass., Mat.9:9, Mrk.15:7, al (cf. ἀντι-, δια- (-μαι), προ-, συλ-λέγω). SYN.: λαλέω, which refers to the utterance, as λέγω to the meaning of what is said, its correspondence with thought (Tr., Syn., Ixxvi; Thayer, see word λαλέω). (AS)
Usage: Occurs in 1988 NT verses. KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 6:2; Acts 19:3.
υμιν su G4771 "you" Pron-2DP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
οτι hoti G3754 "that/since: that" Conj
This Greek word means 'that' or 'because', used to introduce a reason or explanation. It appears in the New Testament, such as in Matthew 3:9 and Romans 8:38. It helps to show cause and effect in sentences.
Definition: ὅτι, conjc. (prop. neut. of ὅστις). __I. As conjc, introducing an objective clause, that; __1. after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling: Mat.3:9 6:32 11:25, Mrk.3:28, Luk.2:49, Jhn.2:22, Act.4:13, Rom.1:13 8:38 10:9, Php.4:15, Jas.2:24, al.; elliptically, Jhn.6:46, Php.3:12, al. __2. After εἶναι (γίνεσθαι): defining a demonstr. or of person(s) pron., Jhn.3:19 16:19, Rom.9:6, 1Jn.3:16 al.; with pron. interrog., Mat.8:27, Mrk.4:41, Luk.4:36, Jhn.4:22 al.; id. elliptically, Luk.2:49, Act.5:4, 9, al.; __3. Untranslatable, before direct discourse (ὅτι recitantis): Mat.7:23, Mrk.2:16, Luk.1:61, Jhn.1:20, Act.15:1, Heb.11:18, al. (on the pleonastic ὡς ὅτι, see: ὡς). __II. As causal particle, for that, because: Mat.5:4-12, Luk.6:20, 21, J0 1:30 5:27, Act.1:5, 1Jn.4:18, Rev.3:10, al. mult.; διὰ τοῦτο ὅτι, Jhn.8:47 10:17, al.; answering a question (διὰ τί), Rom.9:32, al.; οὐκ ὅτι . . . ἀλλ᾽ ὅτι, Jhn.6:26 12:6. (AS)
Usage: Occurs in 1185 NT verses. KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why See also: 1 Corinthians 1:5; 1 John 5:2; 1 Peter 1:12.
εαν ean G1437 "if" COND
This word means 'if' and is used to show uncertainty or possibility, as in Matthew 6:22 and Romans 2:25, to express conditions or circumstances.
Definition: ἐάν, contr. fr. εἰ ἄν, conditional particle, representing something as "under certain circumstances actual or liable to happen," but not so definitely expected as in the case of εἰ with ind. (Bl., §65, 4; cf. Jhn.13:17, 1Co.7:36), if haply, if; __1. with subjc. (cl.); __(a) pres.: Mat.6:22, Luk.10:6, Jhn.7:17, Rom.2:25, 26 al.; { __(b) aor. (= Lat. fut. pf.): Mat.4:9 16:26 (cf. ptcp. in Luk.9:25; M, Pr., 230), Mrk.3:24, Luk.14:34, Jhn.5:43, Rom.7:2, al.; = cl. εἰ, with opt., Jhn.9:22 11:57, Act.9:2; as Heb. אִם = ὅταν, Jhn.12:32 14:3, I Jhn.2:28 3:2, Heb.3:7" (LXX) . __2. C. indic, (as in late writers, fr. Arist. on; see WH, App., 171; VD, MGr. 2, App., §77; Deiss., BS, 201f., LAE, 155, 254; M, Pr., 168, 187; Bl., §65, 4); __(a) fut.: Mat.18:19 T, Luk.19:40, Act.7:7; __(b) pres.: 1Th.3:8 (see Milligan, in l.). __3. With other particles: ἐ. καί (Bl., §65, 6), Gal.6:1; ἐ. μή (M, Pr., 185, 187; Bl., l.with), with subjc. pres., Mat.10:13, 1Co.8:8, Jas.2:17, 1Jn.3:21; aor., Mat.6:15, Mrk.3:27, Jhn.3:3, Rom.10:15, Gal.1:8 2:16 (see Lft., Ellic., in ll.); ἐ. τε . . . ἐ. τε, [in LXX for אִם . . . אִם, Est.19:13, al.,] Rom.14:8. __4. = cl. ἄν (which see) after relat. pronouns and adverbs (Tdf., Pr., 96; WH, App., 173; M, Pr., 42f.; Bl., §26, 4; Mayser, 152f.; Deiss., BS, 202ff.): ὃς ἐ., Mat.5:19, Mrk.6:22, 23 Luk.17:32, 1Co.6:18, al.; ὅπου ἐ., Mat.8:19; ὁσάκις ἐ., Rev.11:6; οὗ ἐ., 1Co.16:6; καθὸ ἐ., 2Co.8:12; ὅστις ἐ., Gal.5:10. (AS)
Usage: Occurs in 317 NT verses. KJV: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever) See also: 1 Corinthians 4:15; Hebrews 13:23; 1 Peter 3:13.
περιτεμνησθε peritemnō G4059 "to circumcise" Verb-PPS-2P
This word means to circumcise, or cut around, specifically referring to the Jewish practice of circumcising males. It is used in Luke 1:59 to describe the circumcision of John the Baptist. In Acts 15:1, it describes the controversy over whether Gentile Christians must be circumcised.
Definition: περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)
Usage: Occurs in 16 NT verses. KJV: circumcise See also: 1 Corinthians 7:18; Galatians 2:3; Luke 2:21.
χριστος Christos G5547 "Christ" Noun-NSM
Christ means anointed, referring to Jesus as the Messiah, as seen in Luke 2:11 and John 1:41.
Definition: χριστός (Χρ-), -ή, -όν (χρίω), [in LXX for מָשִׁיחַ and cogn. forms ;] __1. 1. as adj., __(a) of things, anointing, to be used as ointment (Æsch., Eur., al.; τ. ἔλαιον τὸ χ., Lev.21:10); __(b) of persons, anointed (ὁ ἰερεὺς ὁ χ., Lev.4:5; οἱ χ. ἰευρεῖς, 2Ma.1:10): ὁ χ. τοῦ κυρίου or Θεοῦ (1Ki.2:10, Psa.2:2, al.), of the Messiah (Aram., מְשִׁיחָא; cf. Dalman, Words, 289 ff.), Luk.2:11, 26 Jhn.1:41, Act.2:36 4:26, al. __2. As subst., ὁ Χριστός, the Messiah, the Christ: Mat.2:4, Mrk.8:29, Luk.2:11, Jhn.1:20, Act.2:31, Rom.7:4, al.; Ἰησοῦς, Mrk.1:1, Jhn.1:17, Act.2:38, al.; Χ. Ἰησοῦς, Mat.1:18, WH, mg. Act.5:42, Rom.6:3, al.; Χ. κύριος, Luk.2:11; Ἰησοῦς Χ. ὁ κύριος, Act.15:26, Rom.1:7, al. (AS)
Usage: Occurs in 525 NT verses. KJV: Christ See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Timothy 1:1; 1 Peter 1:1.
υμας su G4771 "you" Pron-2AP
This Greek word means 'you' and is used to address someone directly, like in John 1:30 and Matthew 26:64. It's a way to emphasize or contrast the person being spoken to. The KJV Bible translates it as 'thou'.
Definition: σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl., ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing., except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc., Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al.; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl., but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al.; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Usage: Occurs in 2041 NT verses. KJV: thou See also: 1 Corinthians 1:3; 1 Corinthians 15:3; 1 Peter 1:2.
ουδεν oudeis G3762 "none" Adj-ASN-N
This word means 'none' or 'nobody', used in Luke 4:24 and Romans 8:1 to emphasize the absence of something or someone. It's a strong way to say that nothing or no one is present or available.
Definition: οὐδείς, -δεμία, -δέν (also in WH, txt., the Hellenistic forms -θείς, -θέν, Luk.22:35 23:14, Act.15:9 19:27 26:26, 1Co.13:2, 2Co.11:8; cf. BL, §6, 7; M, Pr., 56n, Thackeray, Gr., 58), related to μηδείς as οὐ to μή, no, no one, none: with nouns, Luk.4:24, Jhn.10:41, Rom.8:1, al.; absol., Mat.6:24, Mrk.3:27, Luk.1:61, Jhn.1:18, Act.18:10, Rom.14:7, al. mult.; with genitive partit., Luk.4:26, Jhn.13:28, al.; neut., οὐδέν, Mat.10:26, al.; id. with genitive partit., Luk.9:36, Act.18:17, al.; οὐδὲν εἰ μή, Mat.5:13, Mrk.9:29, al.; with neg., strengthening the negation, Mrk.15:4, 5 Luk.4:2, Jhn.3:27, al.; adverbially, Act.25:10, Gal.4:12, al. (AS)
Usage: Occurs in 223 NT verses. KJV: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought See also: 1 Corinthians 1:14; John 10:18; Hebrews 2:8.
ωφελησει ōpheleō G5623 "to help" Verb-FAI-3S
To help or benefit someone is the meaning of this verb. It appears in Matthew 27:24 and John 6:63, showing how Jesus' words and actions helped people.
Definition: ὠφελέω, -ῶ (ὄφελος), [in LXX chiefly for יָעַל hi. ;] to help, benefit, do good, profit: absol., Rom.2:25; οὐδέν (do no good; see Field, Notes, 21), Mat.27:24, Jhn.6:63 12:19; with accusative of person(s), Heb.4:2; with dupl. accusative, Mrk.8:36, 1Co.14:6, Gal.5:2; pass., Heb.13:9; with accusative, Mat.15:5 16:26, Mrk.5:26 7:11, Luk.9:25, 1Co.13:3.† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: advantage, better, prevail, profit See also: 1 Corinthians 13:3; Luke 9:25; Hebrews 4:2.

Study Notes — Galatians 5:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Galatians 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.
2 Acts 15:1 Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
3 Romans 9:31–32 but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,
4 Galatians 2:3–5 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. This issue arose because some false brothers had come in under false pretenses to spy on our freedom in Christ Jesus, in order to enslave us. We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
5 Galatians 5:3–4 Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to obey the whole law. You who are trying to be justified by the law have been severed from Christ; you have fallen away from grace.
6 Hebrews 4:2 For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.
7 Romans 10:2–3 For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.
8 Acts 16:3–4 Paul wanted Timothy to accompany him, so he took him and circumcised him on account of the Jews in that area, for they all knew that his father was a Greek. As they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
9 Galatians 5:11 Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
10 2 Corinthians 10:1 Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.

Galatians 5:2 Summary

[This verse is warning us that if we try to earn our salvation through certain rituals or actions, like circumcision, we are essentially saying that Christ's death on the cross is not enough to save us. This is a concept that is also addressed in Romans 11:6, where it says that if salvation is based on works, then it is no longer based on grace. Instead, we need to trust in Christ alone for our salvation, as seen in John 3:16 and Acts 16:31. By doing so, we can experience the freedom and joy that comes from knowing that we are loved and accepted by God, regardless of our actions or performance.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for Christ to be of no value to us?

When Paul says that Christ will be of no value to us if we let ourselves be circumcised, he means that if we try to earn our salvation through works or rituals, we are essentially rejecting the free gift of salvation that Christ offers us, as seen in Ephesians 2:8-9 and Romans 3:24-25.

Is this verse saying that circumcision is wrong?

This verse is not condemning the act of circumcision itself, but rather the idea that it is necessary for salvation, which is a concept that is also addressed in Acts 15:1-11 and Romans 4:9-12.

How does this relate to our modern-day lives?

Although circumcision may not be a relevant issue in our culture, the principle remains the same: if we try to earn God's favor through our own efforts or rituals, we are missing the point of the Gospel, as stated in Galatians 2:21 and Titus 3:5-6.

What is the alternative to trying to earn our salvation?

The alternative is to trust in Christ alone for our salvation, as seen in John 3:16 and Acts 16:31, and to live a life of freedom and obedience to Him, as described in Romans 6:1-14 and 2 Corinthians 5:14-15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be trying to earn God's favor or salvation through my own efforts, rather than trusting in Christ alone?
  2. How can I balance the idea of living a life of obedience to God with the concept of not trying to earn my salvation?
  3. What are some rituals or practices in my life that might be distracting me from the true meaning of the Gospel?
  4. How can I cultivate a deeper trust in Christ and a greater understanding of the freedom that He offers me?

Gill's Exposition on Galatians 5:2

Behold, I Paul say unto you,.... The apostle proceeds to give some reasons and arguments to enforce the above exhortation and dissuasion: the first of which is introduced with a note of attention,

Jamieson-Fausset-Brown on Galatians 5:2

Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. Behold - i:e., mark what I say. I Paul. However you disparage me, I give my personal authority as enough by itself to refute all opposition.

Matthew Poole's Commentary on Galatians 5:2

It is manifest that the apostle is speaking here concerning circumcision, looked upon as necessary to justification, now under the gospel state. For under the Old Testament undoubtedly Christ profited the fathers, though circumcised; yea, Christ undoubtedly profiled Timothy, even under the gospel, though he was circumcised, , that being done to prevent a scandal, and during a time whilst, for the gaining of the Jews to the Christian faith, the Jewish ceremonies, though dead, were (as it were) kept above ground, unburied for a time. But for men, after a sufficient time indulged them for their satisfaction concerning the abolition of the ceremonial law, still to adhere to it, and religiously to observe the rites of it, as in obedience to a Divine precept, and as necessary, over and above faith in Christ for justification, was indeed to deny Christ, and disclaim his sufficiency to save, who is able to save to the utmost them that come to God by him, ; and besides whom there is no name given under heaven, by which men can be saved, neither is there salvation in any other, ,12; and who is the end of the law for righteousness to every one that believeth, . So that to join any thing with Christ, and faith in him, for the justification of the soul before God, is plainly to deny and disclaim him, and to make him insignificant to us. This Paul affirms with an apostolical authority and gravity: I Paul say unto you.

Trapp's Commentary on Galatians 5:2

2 Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing. Ver. 2. Behold I Paul] q.d. As true as I am Paul, and do write these things. Christ shall profit you nothing] For he profits none but those that are found in him, not having their "own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God through faith," Philippians 3:9. As Pharaoh said of the Israelites, "they are entangled in the land, the wilderness hath shut them in," Exodus 14:3; so may it be said of Pharisaical and Popish justiciaries, they are entangled in the fond conceits of their own righteousness, they cannot come to Christ. A man will never truly desire Christ till soundly shaken, Haggai 2:7.

Ellicott's Commentary on Galatians 5:2

(2-6) There can be no compromise between Christianity and Judaism. If you accept the one you must give up the other. Circumcision is a pledge or engagement to live by the rule of the Law. That rule must be taken as a whole. You are committed to the practice of the whole Law, and in that way alone you must seek for justification. Our position is something quite different. We hope to be admitted into a state of righteousness through the action of the Spirit on God’s side, and through faith on our own. The Christian owes the righteousness attributed to him, not to circumcision, but to a life of which faith is the motive and love the law. The whole tenor of the Epistle shows that the Apostle viewed the attempts of the Judaising party with indignation; and at this point his language takes a more than usually stern and imperative tone. He speaks with the full weight of his apostolic authority, and warns the Galatians that no half-measures will avail, but that they must decide, once for all, either to give up Judaism or Christ. This is one of the passages which have been insisted on as proving a direct antagonism between St. Paul and the other Apostles; but any one who enters into the thought of the Apostle, and follows the course of his impassioned reasoning, will see how unnecessary any such assumption is. Nothing is more in accordance with human nature than that the same man should at one time agree to the amicable compromise of Acts 15, and at another, some years later, with the field all to himself, and only his own converts to deal with, should allow freer scope to his own convictions. He is speaking with feelings highly roused, and with less regard to considerations of policy. Besides, the march of events had been rapid, and the principles of policy themselves would naturally change.

Adam Clarke's Commentary on Galatians 5:2

Verse 2. If ye be circumcised] By circumcision you take on you the whole obligation of the Jewish law, and consequently profess to seek salvation by means of its observances; and therefore Christ can profit you nothing; for, by seeking justification by the works of the law, you renounce justification by faith in Christ.

Cambridge Bible on Galatians 5:2

2. St Paul here speaks with the Apostolic authority which he had vindicated at the opening of the Epistle, but which he has hitherto kept in abeyance while using argument, and remonstrance, and entreaty.if ye be circumcised] St Paul and the other Apostles, and indeed every convert from Judaism, were circumcised. It is clear therefore that this expression (repeated in Galatians 5:3) must mean not the fact of being circumcised, but the deliberate submission of Gentiles to the rite by which proselytes were admitted to the Jewish Church, as if it were necessary to salvation. A better rendering would be, if ye submit to be circumcised. The act of such submission implied that a man sought salvation in and by the law, of which circumcision is the seal. But to such a man Christ and His righteousness bring no advantage. ‘He who submits to circumcision does so because he stands in fear of the law, and he who so stands in fear distrusts the power of grace, and he who distrusts gains no advantage from that which is so distrusted’. Chrys.St Paul, though as ‘touching the righteousness which is in the law,’ he was found blameless before his conversion, yet turned his back on it all that he might win Christ and be found in Him, not having a righteousness of his own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith. Philippians 3:6-9.

Barnes' Notes on Galatians 5:2

Behold, I Paul say unto you - I, who at first preached the gospel to you; I, too, who have been circumcised, and who was formerly a strenuous assertor of the necessity of observing the laws of Moses;

Whedon's Commentary on Galatians 5:2

PART THIRD. TO IN DUTY, Galatians 5:2 to Galatians 6:18.1. Admonitory warnings to maintain their freedom from circumcision and legalism, Galatians 5:2-12.2.

Sermons on Galatians 5:2

SermonDescription
John R. Rice Moreover Brethren I Declare Unto You the Gospel by John R. Rice In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the gospel message. He starts by declaring the gospel that he preached and that the audience has received and stands in. H
F.B. Meyer The Sign of the Covenant by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the profound relationship between God and Abraham, highlighting Abraham's status as 'the friend of God' and the significance of the covenant established throu
Robert Traill Christ Did Not Die in Vain by Robert Traill Robert Traill preaches on the significance of not seeking righteousness through the law but through faith in Jesus Christ. He emphasizes that seeking righteousness through the law
G.W. North The Cross and Circumcision by G.W. North G.W. North emphasizes the significance of the cross in relation to circumcision, arguing that the Judaizers' insistence on circumcision undermines the sufficiency of Christ's sacri
Stephen Kaung Faith vs. Works by Stephen Kaung In this sermon, the preacher focuses on the letter to the Galatians and the basics of the gospel of Jesus Christ. He emphasizes that the gospel is based on grace, not law, and that
Derek Prince Faith and Works - Part 2 by Derek Prince This sermon delves into the essence of sin as the refusal to depend on God, highlighting the root problem of humanity's self-reliance and reluctance to trust in God. It emphasizes
Joshua Daniel The Obedience of Joseph by Joshua Daniel This sermon delves into the story of Joseph in the New Testament, highlighting his obedience, faith, and action in response to the angel's instructions to protect Jesus. It emphasi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate