Nahum 2:8

The Overthrow of Nineveh

7It is decreed that the city be exiled and carried away; her maidservants moan like doves, and beat upon their breasts. 8Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back. 9“Plunder the silver! Plunder the gold!” There is no end to the treasure, an abundance of every precious thing.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.
American Standard Version (1901)
But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry; but none looketh back.
Bible in Basic English
But Nineveh is like a pool of water whose waters are flowing away; Keep your place, they say; but no one is turning back.
Douay-Rheims 1899
And as for Ninive, her waters are like a great pool, but the men flee away. They cry: Stand, stand, but there is none that will return back.
Free Bible Version
Nineveh is a leaky pool—its population is like water running away. “Stop! Stop” people shout, but nobody turns back.
Geneva Bible 1599
But Nineueh is of olde like a poole of water: yet they shall flee away. Stande, stande, shall they crie: but none shall looke backe.
King James (Authorized) Version
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Translation for Translators
The people will rush from Nineveh like [SIM] water rushes from a broken dam. The officials will shout, “Stop! Stop!” but the people will not even look back as they run away.
Unlocked Literal Bible
Nineveh is like a leaking pool of water, with its people fleeing away like rushing water. Others shout, “Stop, stop,” but no one looks back.
Noah Webster Bible
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry ; but none shall look back.
World English Bible
But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. “Stop! Stop!” they cry, but no one looks back.
Young's Literal Translation
And Nineveh [is] as a pool of waters, From of old it [is] — and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!