Menu

Isaiah 29:2

Isaiah 29:2 in Multiple Translations

And I will constrain Ariel, and there will be mourning and lamentation; she will be like an altar hearth before Me.

Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.

And I will send trouble on Ariel, and there will be weeping and cries of grief; and she will be to me as Ariel.

But I'm going to cause trouble for Ariel; the city will cry and mourn, it will be like an altar hearth to me.

But I wil bring the altar into distresse, and there shalbe heauines and sorowe, and it shall be vnto me like an altar.

And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.

then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.

Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow; and it shall be to me as Ariel.

And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.

But I will cause you to experience a great disaster, and when that happens, people will weep and lament very much. Your city will become like [MET] an altar to me where people are burned as sacrifices.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 29:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 29:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/הֲצִיק֖וֹתִי לַֽ/אֲרִיאֵ֑ל וְ/הָיְתָ֤ה תַֽאֲנִיָּה֙ וַֽ/אֲנִיָּ֔ה וְ/הָ֥יְתָה לִּ֖/י כַּ/אֲרִיאֵֽל
וַ/הֲצִיק֖וֹתִי tsûwq H6693 to press Conj | V-Hiphil-1cs
לַֽ/אֲרִיאֵ֑ל ʼĂrîyʼêl H740 Ariel Prep | N-proper
וְ/הָיְתָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
תַֽאֲנִיָּה֙ taʼănîyâh H8386 mourning N-fs
וַֽ/אֲנִיָּ֔ה ʼănîyâh H592 lamentation Conj | N-fs
וְ/הָ֥יְתָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3fs
לִּ֖/י Prep | Suff
כַּ/אֲרִיאֵֽל ʼĂrîyʼêl H740 Ariel Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 29:2

וַ/הֲצִיק֖וֹתִי tsûwq H6693 "to press" Conj | V-Hiphil-1cs
To press means to squeeze or compress something. It can also mean to oppress or distress someone, making their situation difficult or hard to bear. This word is used to describe a challenging or tough circumstance.
Definition: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. See also: Deuteronomy 28:53; Job 32:18; Isaiah 29:2.
לַֽ/אֲרִיאֵ֑ל ʼĂrîyʼêl H740 "Ariel" Prep | N-proper
Ariel means lion of God, a name for Jerusalem and an Israelite, symbolizing strength and power. It appears in the Bible as a name for the city, emphasizing its connection to God. In Isaiah 29:1, Ariel refers to Jerusalem.
Definition: Ariel = "lion of God" or "lioness of God" Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Ariel. See also: Ezra 8:16; Isaiah 29:2; Isaiah 29:1.
וְ/הָיְתָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
תַֽאֲנִיָּה֙ taʼănîyâh H8386 "mourning" N-fs
This word means mourning or lamentation, describing a state of grief. It appears in the Bible to convey sadness and sorrow. In the KJV, it is translated as heaviness or mourning.
Definition: mourning, grieving
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: heaviness, mourning. See also: Isaiah 29:2; Lamentations 2:5.
וַֽ/אֲנִיָּ֔ה ʼănîyâh H592 "lamentation" Conj | N-fs
This Hebrew word means a deep sadness or mourning, like when someone is lamenting a loss. It appears in the Bible to describe times of sorrow. In the KJV, it is translated as lamentation or sorrow.
Definition: mourning, lamentation
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: lamentation, sorrow. See also: Isaiah 29:2; Lamentations 2:5.
וְ/הָ֥יְתָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִּ֖/י "" Prep | Suff
כַּ/אֲרִיאֵֽל ʼĂrîyʼêl H740 "Ariel" Prep | N-proper
Ariel means lion of God, a name for Jerusalem and an Israelite, symbolizing strength and power. It appears in the Bible as a name for the city, emphasizing its connection to God. In Isaiah 29:1, Ariel refers to Jerusalem.
Definition: Ariel = "lion of God" or "lioness of God" Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Ariel. See also: Ezra 8:16; Isaiah 29:2; Isaiah 29:1.

Study Notes — Isaiah 29:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 5:25–30 Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
2 Isaiah 3:26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
3 Isaiah 10:32 Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.
4 Isaiah 36:22 Then Hilkiah’s son Eliakim the palace administrator, Shebna the scribe, and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rabshakeh.
5 Isaiah 17:14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
6 Ezekiel 22:31 So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
7 Isaiah 33:7–9 Behold, their valiant ones cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly. The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded. The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.
8 Revelation 19:17–18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”
9 Ezekiel 39:17 And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
10 Isaiah 34:6 The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat— with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Isaiah 29:2 Summary

[In Isaiah 29:2, God says He will constrain the city of Ariel, which is another name for Jerusalem, and it will be a time of mourning and lamentation. This is because the city has turned away from God and needs to be refined and purified, much like the process described in 1 Peter 1:7. God wants to make Ariel a holy and pure place, where His presence can dwell, just like the promise in Ezekiel 37:27. He wants to do the same for us, to refine and purify us, so we can be a place where His presence can be manifest, as seen in 2 Corinthians 6:16.]

Frequently Asked Questions

What does the name 'Ariel' mean in Isaiah 29:2?

The name 'Ariel' is Hebrew for 'lion of God' or 'altar hearth of God', which is significant given the city's history and God's relationship with it, as seen in Isaiah 29:1 where Ariel is also referred to as the city of David, highlighting its importance in the biblical narrative, similar to Jerusalem in 1 Kings 8:1

Why does God say He will constrain Ariel in Isaiah 29:2?

God's constraining of Ariel is a result of the city's sin and rebellion against Him, as seen in other passages like Isaiah 1:1-31 where God calls the people to repentance, and is a call to return to faithfulness and obedience, much like the call to repentance in Jonah 3:1-10

What does it mean for Ariel to be like an altar hearth before God?

Being like an altar hearth before God means that the city will be a place of sacrifice and refining, where God will purify and cleanse it of its sin, much like the refining process described in Malachi 3:3 and the call to holiness in Leviticus 20:26

How does this verse relate to the rest of Isaiah 29?

Isaiah 29:2 is part of a larger oracle of judgment against Ariel, which is the city of Jerusalem, and it sets the stage for the rest of the chapter which describes the siege and the ultimate redemption of the city, as seen in Isaiah 29:17-24 where God promises to redeem and restore His people

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to surrender to God's refining fire, just like Ariel is being refined in Isaiah 29:2?
  2. How can I, like the city of Ariel, be a place where God's presence is manifest and His people are purified and cleansed, as described in 2 Corinthians 7:1?
  3. What are the 'festivals' or 'idols' in my life that I need to let go of, just like Ariel is letting go of its festivals in Isaiah 29:1, in order to focus on God and His presence?
  4. How can I trust in God's sovereignty and plan, even when it seems like He is 'constraining' or 'refining' me, just like He is doing with Ariel in Isaiah 29:2, and find comfort in His promise to redeem and restore in Romans 8:28?

Gill's Exposition on Isaiah 29:2

Yet I will distress Ariel,.... Or "straiten" it, by causing it to be besieged; and this he would do, notwithstanding their yearly sacrifices, and their observance of their solemn feasts, and other

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 29:2

Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel. Yet - rather, Then. I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 29:2

Yet, notwithstanding all your sacrifices, I will distress Ariel, by bringing and strengthening her enemies against her. It shall be unto me as Ariel: the sense is either, 1. I will treat her like a strong and fierce lion, which, the people among whom it is endeavour by nets, or pits, and all other ways, to take and to destroy; or, 2. I will make Ariel the city like Ariel the altar, filling it with sacrifices, even with men, whom I will slay in my anger; which act of God’ s is called his sacrifice, ,19.

Trapp's Commentary on Isaiah 29:2

Isaiah 29:2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.Ver. 2. Yet I will distress Ariel.] Though a sacred place. Profligate professors are the worse for their privileges. The Jew first. And it shall be unto me as Ariel,] i.e., It shall be full of slain bodies, as the altar is usually full of slaughtered beasts, and swimmeth, as it were, in blood. So Jeremiah 12:3 Isaiah 34:6. Arias Montanus giveth this sense: ‘ Jerusalem, which once was Ariel, that is, a strong lion, shall now be Ariel, that is, a strong curse, or a rain of malediction.’

Ellicott's Commentary on Isaiah 29:2

(2) And it shall be unto me as Ariel.—Better, But she (the city) shall be unto me as Ariel. That name would not falsify itself. In the midst of all her “heaviness and sorrow,” Jerusalem should still be as “the lion of God,” or, taking the other meaning, as the “altar-hearth” of God. (Comp. Ezekiel 43:15.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 29:2

Verse 2. There shall be heaviness and sorrow - "There shall be continual mourning and sorrow"] Instead of your present joy and festivity. And it shall be unto me as Ariel - "And it shall be unto me as the hearth of the great altar."] That is, it shall be the seat of the fire of God; which shall issue from thence to consume his enemies. See note on Isaiah 29:1. Or, perhaps, all on flame; as it was when taken by the Chaldeans; or covered with carcasses and blood, as when taken by the Romans: an intimation of which more distant events, though not immediate subjects of the prophecy, may perhaps be given in this obscure passage.

Cambridge Bible on Isaiah 29:2

ch. Isaiah 29:1-14. The announcement of Jehovah’s wonderful purpose regarding Jerusalem, and its reception on the part of the peopleUnder the second “Woe” (Isaiah 29:1) are grouped two oracles, which may have been originally independent; or they may be intimately connected, the second describing the effect of the first on the minds of Isaiah’s hearers. i. Isaiah 29:1-8. The impending humiliation and deliverance of Jerusalem. Jerusalem, apostrophised by the mystic name of “Ariel,” is at present gay and careless and secure, the festal calendar follows its accustomed course, and this state of things may endure for a short time longer (1). But already in vision the prophet sees her beset by hosts of enemies, and reduced to the lowest depths of despair (2–4) when suddenly the Lord Himself, arrayed in the terrors of earthquake and tempest, appears in judgment (6), and in a moment the scene is changed. In the very hour of their triumph, the enemies of Zion are disappointed of their expectation, and vanish like a vision of the night (7, 8). ii. Isaiah 29:9-14. A rebuke of the spiritual blindness and unbelief, and the hollow formal religion prevalent amongst all classes of the people. (1) Isaiah 29:9-12. Jehovah has visited the leaders of the people with judicial blindness (9 f.); the consequence is that neither among the cultured nor the unlettered can the word of the Lord find entrance (11 f.). (2) Isaiah 29:13-14. Because the popular religion has degenerated into a mechanical routine of traditional observances (13) it is necessary for Jehovah to adopt startling measures, transcending all human calculation and insight (14).

Barnes' Notes on Isaiah 29:2

Yet I will distress Ariel - The reference here is doubtless to the siege which God says Isaiah 29:3 he would bring upon the guilty and formal city.

Whedon's Commentary on Isaiah 29:2

2, 3. Years may roll on, and sacrificial routine may be continued, but not long hence this shall be interrupted. I will distress Ariel — Jerusalem shall be severely besieged.

Sermons on Isaiah 29:2

SermonDescription
Art Katz Ger-05 Israel's Predicament by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the issue of God's glory and his governance over creation. He shares a personal experience of visiting a plant where F-16 fighter bombers ar
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 5:11 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his study of the book of Isaiah, specifically focusing on chapter 5, verse 11. He highlights the complaint of the prophet, who observes
David Wilkerson When God Stops the Plundering by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the reasons why God rises up to deliver His people. The first reason is that God waits for us to forsake our confidence in our own power and
Chuck Smith The End of Time by Chuck Smith This sermon delves into the prophecies of the end times as outlined in the book of Daniel and other biblical passages. It discusses the events leading up to the establishment of Go
Aeron Morgan (Second Coming of Christ) 10 the Supper of the Great God by Aeron Morgan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of heeding the warnings of the Word of God. He warns that a fearful day is coming, known as the Armageddon, where there will
Robert Murray M'Cheyne The Mighty Conqueror by Robert Murray M'Cheyne Robert Murray M'Cheyne emphasizes the ultimate authority of Christ as the King of kings and Lord of lords, highlighting the final conflict between Christ and the world regarding Hi
Arno Clemens Gaebelein The Nations the Enemies of Israel-Their Final Opposition to Jerusalem Followed by Judgment Upon Them by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the distinction between the nation of Israel and the nations, highlighting God's chosen people and the disobedience of Israel leading to the d

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate