Leviticus 25:39

Redemption of Bondmen

38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.39If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor.40Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor.
American Standard Version (1901)
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.
Bible in Basic English
And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;
Douay-Rheims 1899
If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:
Free Bible Version
If any of your people become poor and have to sell themselves to work for you, don't force them to work as a slave.
Geneva Bible 1599
If thy brother also that dwelleth by thee, be impouerished, and be sold vnto thee, thou shalt not compel him to serue as a bond seruant,
King James (Authorized) Version
¶ And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
One Unity Resource Bible
“‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.
Translation for Translators
‘If one of your fellow Israelis becomes poor and sells himself to you, do not force him to work like a slave.
Unlocked Literal Bible
If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.
Noah Webster Bible
And if thy brother that dwelleth by thee shall have become poor, and be sold to thee; thou shalt not compel him to serve as a bond servant:
World English Bible
“‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave.
Young's Literal Translation
'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;