Colossians 4:1

Prayerful Speech and Actions

1Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.
American Standard Version (1901)
Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Bible in Basic English
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
Douay-Rheims 1899
Masters, do to your servants that which is just and equal: knowing that you also have a master in heaven.
Free Bible Version
You masters, treat your servants in a way that is right and fair, recognizing that you too have a Master in heaven.
Geneva Bible 1599
Ye masters, doe vnto your seruants, that which is iust, and equall, knowing that ye also haue a master in heauen.
King James (Authorized) Version
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Plain English Version
And now I am talking to you bosses that own your workers, like they are your prisoners. You have to give your workers a fair go. You have to look after them properly and give them what is right for them. Remember, you have a boss too. He is God, in heaven.
Translation for Translators
You masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you have a master who is in heaven who will say whether he approves of what you have done.
Unlocked Literal Bible
Masters, give to slaves what is right and fair. You know that you also have a master in heaven.
Noah Webster Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
World English Bible
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Young's Literal Translation
The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.