- Home
- Bible
- Job
- Chapter 31
- Verse 31
Job 31:13
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The cause of my man-servant - In ancient times slaves had no action at law against their owners; they might dispose of them as they did of their cattle, or any other property. The slave might complain; and the owner might hear him if he pleased, but he was not compelled to do so. Job states that he had admitted them to all civil rights; and, far from preventing their case from being heard, he was ready to permit them to complain even against himself, if they had a cause of complaint, and to give them all the benefit of the law.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
13 If I despised the cause of my servant and my maid, When they contended with me: 14 What should I do, if God should rise up, And if He should make search, what should I answer Him? 15 Hath not He who formed me in the womb formed him also, And hath not One fashioned us in the belly? It might happen, as Job 31:13 assumes, that his servant or his maid (אמה, Arab. amatun, denotes a maid who is not necessarily a slave, ‛abde, as Job 19:15, whereas שׁפחה does not occur in the book) contended with him, and in fact so that they on their part began the dispute (for, as the Talmud correctly points out, it is not בּריבי עמּם, but בּריבם עמּדי), but he did not then treat them as a despot; they were not accounted as res but personae by him, he allowed them to maintain their personal right in opposition to him. Christopher Scultetus observes here: Gentiles quidem non concedebant jus servo contra dominum, cui etiam vitae necisque potestas in ipsum erat; sed Iob amore justitiae libere se demisit, ut vel per alios judices aut arbitros litem talem curaret decidi vel sibi ipsi sit moderatus, ut juste pronuntiaret. If he were one who despised (אמאס not מאסתּי) his servants' cause: what should he do if God arose and entered into judgment; and if He should appoint an examination (thus Hahn correctly, for the conclusion shows that פקד is here a synon. of בחן Psa 17:3, and חקר Psa 44:22, Arab. fqd, V, VIII, accurate inspicere), what should he answer? Job 31:15 The same manner of birth, by the same divine creative power and the same human agency, makes both master and servant substantially brethren with equal claims: Has not He who brought me forth in my mother's womb (also) brought forth him (this my servant or my maid), and has not One fashioned us in our mother's belly? אחד, unus, viz., God, is the subj., as Mal 2:10, אחד (אב) אל (for the thought comp. Eph 6:9), as it is also translated by the Targ., Jer., Saad., and Gecat.; whereas the lxx (ἐν τῇ αὐτῇ κοιλίᾳ), Syr., Symm. (as it appears from his translation ἐν ὁμοίῳ τρόπῳ), construe אחד as the adj. to בּרחם, which is also the idea of the accentuation (Rebia mugrasch, Mercha, Silluk). On the other hand, it has been observed (also Norzi) that it ought to be האסחד according to this meaning; but it was not absolutely necessary, vid., Ges. 111, 2, b. אחד also would not be unsuitable in this combination; it would, as e.g., in אחד חלום, not affirm identity of number, but of character. But אחד is far more significant, and as the final word of the strophe more expressive, when referred to God. The form ויכוּננּוּ is to be judged of just like ותּמוּגנוּ, Isa 54:6; either they are forms of an exceptionally transitive (as שׁוּב, Psa 85:5, and in שׁוב שׁבות) use of the Kal of these verbs (vid., e.g., Parchon and Kimchi), or they are syncopated forms of the Pilel for ויכנננּוּ, ותּמגגנוּ, syncopated on account of the same letters coming together, especially in ויכנננו (Ew. 81, a, and most others); but this coincidence is sought elsewhere (e.g., Psa 50:23; Pro 1:28), and not avoided in this manner (e.g., Psa 119:73). Beside this syncope ויכוּננּוּ might also be expected, while according to express testimony the first Nun is raphatum: we therefore prefer to derive these forms from Kal, without regarding them, with Olsh., as errors in writing. The suff. is rightly taken by lxx, Targ., Abulwalid, and almost all expositors, (Note: Also in the Jerusalem Talmud, where R. Johanan, eating nothing which he did not also share with his slave, refers to these words of Job. Comp. also the story from the Midrash in Guiseppe Levi's Parabeln Legenden und Ged. aus Thalmud und Midrasch, S. 141 (Germ. transl. 1863): The wife of R. Jose began a dispute with her maid. Her husband came up and asked the cause, and when he saw that his wife was in the wrong, told her so in the presence of the maid. The wife said in a rage: Thou sayest I am wrong in the presence of my maid? The Rabbi answered: I do as Job did.) not as singular (ennu = êhu), but as plural (ennu = ênu); The Babylonian school pointed ויכוּננוּ, like ממנו where it signifies a nobis, ממּנוּ (Psalter ii. 459, and further information in Pinsker's works, Zur Geschichte des Karaismus, and Ueber das sogen. assyrische Punktationssystem). Therefore: One, i.e., one and the same God, has fashioned us in the womb without our co-operation, in an equally animal way, which smites down all pride, in like absolute conditionedness.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Job affirms his freedom from unfairness towards his servants, from harshness and oppression towards the needy. despise the cause--refused to do them justice.
John Gill Bible Commentary
What then shall I do when God riseth up?.... That is, if he had despised and rejected the cause of his servants, or had neglected, or refused to do them justice; he signifies he should be at the utmost loss to know what to do, what excuse to make, or what to say in his own defence, when God should rise up to defend the cause of the injured; either in a way of Providence in this life, or at the great day of judgment in the world to come, when everything will be brought to account, and masters and servants must stand alike before the judgment seat of God, to receive for the things they have done, whether good or evil: and when he visiteth, what shall I answer him? when he makes a visitation among men, either in this world, even in a fatherly way, visits transgressions, and reproves and corrects for them; had he been guilty of ill usage of his servants, he must have silently submitted to such visitations and chastisements, having nothing to say for himself why he should not be thus dealt with; or in the world to come, in the great day of visitation, when God shall make inquisition for sin, and seek it out, and call to an account for it; and should this be produced against him, even contempt of the cause of his servants, he was sensible he could not answer him for it, nor for anyone sin of a thousand, as no man will be able to do; but must be speechless, unless he has a better righteousness than his own to answer for him in that time to come. This is Job's first reason which deterred him from using his servants ill; another follows.
Tyndale Open Study Notes
31:13-15 unfair to . . . servants: This might refer to violations of the fourth commandment (Deut 5:12-15). • God created both me and my servants: Job extended the implications of being created in God’s image to the poor (Prov 14:31; 22:2) and even to slaves.
Job 31:13
Job’s Final Appeal
12For it is a fire that burns down to Abaddon; it would root out my entire harvest. 13If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, 14what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account?
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The cause of my man-servant - In ancient times slaves had no action at law against their owners; they might dispose of them as they did of their cattle, or any other property. The slave might complain; and the owner might hear him if he pleased, but he was not compelled to do so. Job states that he had admitted them to all civil rights; and, far from preventing their case from being heard, he was ready to permit them to complain even against himself, if they had a cause of complaint, and to give them all the benefit of the law.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
13 If I despised the cause of my servant and my maid, When they contended with me: 14 What should I do, if God should rise up, And if He should make search, what should I answer Him? 15 Hath not He who formed me in the womb formed him also, And hath not One fashioned us in the belly? It might happen, as Job 31:13 assumes, that his servant or his maid (אמה, Arab. amatun, denotes a maid who is not necessarily a slave, ‛abde, as Job 19:15, whereas שׁפחה does not occur in the book) contended with him, and in fact so that they on their part began the dispute (for, as the Talmud correctly points out, it is not בּריבי עמּם, but בּריבם עמּדי), but he did not then treat them as a despot; they were not accounted as res but personae by him, he allowed them to maintain their personal right in opposition to him. Christopher Scultetus observes here: Gentiles quidem non concedebant jus servo contra dominum, cui etiam vitae necisque potestas in ipsum erat; sed Iob amore justitiae libere se demisit, ut vel per alios judices aut arbitros litem talem curaret decidi vel sibi ipsi sit moderatus, ut juste pronuntiaret. If he were one who despised (אמאס not מאסתּי) his servants' cause: what should he do if God arose and entered into judgment; and if He should appoint an examination (thus Hahn correctly, for the conclusion shows that פקד is here a synon. of בחן Psa 17:3, and חקר Psa 44:22, Arab. fqd, V, VIII, accurate inspicere), what should he answer? Job 31:15 The same manner of birth, by the same divine creative power and the same human agency, makes both master and servant substantially brethren with equal claims: Has not He who brought me forth in my mother's womb (also) brought forth him (this my servant or my maid), and has not One fashioned us in our mother's belly? אחד, unus, viz., God, is the subj., as Mal 2:10, אחד (אב) אל (for the thought comp. Eph 6:9), as it is also translated by the Targ., Jer., Saad., and Gecat.; whereas the lxx (ἐν τῇ αὐτῇ κοιλίᾳ), Syr., Symm. (as it appears from his translation ἐν ὁμοίῳ τρόπῳ), construe אחד as the adj. to בּרחם, which is also the idea of the accentuation (Rebia mugrasch, Mercha, Silluk). On the other hand, it has been observed (also Norzi) that it ought to be האסחד according to this meaning; but it was not absolutely necessary, vid., Ges. 111, 2, b. אחד also would not be unsuitable in this combination; it would, as e.g., in אחד חלום, not affirm identity of number, but of character. But אחד is far more significant, and as the final word of the strophe more expressive, when referred to God. The form ויכוּננּוּ is to be judged of just like ותּמוּגנוּ, Isa 54:6; either they are forms of an exceptionally transitive (as שׁוּב, Psa 85:5, and in שׁוב שׁבות) use of the Kal of these verbs (vid., e.g., Parchon and Kimchi), or they are syncopated forms of the Pilel for ויכנננּוּ, ותּמגגנוּ, syncopated on account of the same letters coming together, especially in ויכנננו (Ew. 81, a, and most others); but this coincidence is sought elsewhere (e.g., Psa 50:23; Pro 1:28), and not avoided in this manner (e.g., Psa 119:73). Beside this syncope ויכוּננּוּ might also be expected, while according to express testimony the first Nun is raphatum: we therefore prefer to derive these forms from Kal, without regarding them, with Olsh., as errors in writing. The suff. is rightly taken by lxx, Targ., Abulwalid, and almost all expositors, (Note: Also in the Jerusalem Talmud, where R. Johanan, eating nothing which he did not also share with his slave, refers to these words of Job. Comp. also the story from the Midrash in Guiseppe Levi's Parabeln Legenden und Ged. aus Thalmud und Midrasch, S. 141 (Germ. transl. 1863): The wife of R. Jose began a dispute with her maid. Her husband came up and asked the cause, and when he saw that his wife was in the wrong, told her so in the presence of the maid. The wife said in a rage: Thou sayest I am wrong in the presence of my maid? The Rabbi answered: I do as Job did.) not as singular (ennu = êhu), but as plural (ennu = ênu); The Babylonian school pointed ויכוּננוּ, like ממנו where it signifies a nobis, ממּנוּ (Psalter ii. 459, and further information in Pinsker's works, Zur Geschichte des Karaismus, and Ueber das sogen. assyrische Punktationssystem). Therefore: One, i.e., one and the same God, has fashioned us in the womb without our co-operation, in an equally animal way, which smites down all pride, in like absolute conditionedness.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Job affirms his freedom from unfairness towards his servants, from harshness and oppression towards the needy. despise the cause--refused to do them justice.
John Gill Bible Commentary
What then shall I do when God riseth up?.... That is, if he had despised and rejected the cause of his servants, or had neglected, or refused to do them justice; he signifies he should be at the utmost loss to know what to do, what excuse to make, or what to say in his own defence, when God should rise up to defend the cause of the injured; either in a way of Providence in this life, or at the great day of judgment in the world to come, when everything will be brought to account, and masters and servants must stand alike before the judgment seat of God, to receive for the things they have done, whether good or evil: and when he visiteth, what shall I answer him? when he makes a visitation among men, either in this world, even in a fatherly way, visits transgressions, and reproves and corrects for them; had he been guilty of ill usage of his servants, he must have silently submitted to such visitations and chastisements, having nothing to say for himself why he should not be thus dealt with; or in the world to come, in the great day of visitation, when God shall make inquisition for sin, and seek it out, and call to an account for it; and should this be produced against him, even contempt of the cause of his servants, he was sensible he could not answer him for it, nor for anyone sin of a thousand, as no man will be able to do; but must be speechless, unless he has a better righteousness than his own to answer for him in that time to come. This is Job's first reason which deterred him from using his servants ill; another follows.
Tyndale Open Study Notes
31:13-15 unfair to . . . servants: This might refer to violations of the fourth commandment (Deut 5:12-15). • God created both me and my servants: Job extended the implications of being created in God’s image to the poor (Prov 14:31; 22:2) and even to slaves.