Menu

Jeremiah 8:4

Jeremiah 8:4 in Multiple Translations

So you are to tell them this is what the LORD says: “Do men fall and not get up again? Does one turn away and not return?

¶ Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?

Further, you are to say to them, This is what the Lord has said: Will those who are falling not be lifted up again? will he who has gone away not come back?

Tell them this is what the Lord says: When people fall down, don't they get up again? When people go the wrong way, don't they turn around?

Thou shalt say vnto them also, Thus sayeth the Lord, Shall they fall and not arise? shall he turne away and not turne againe?

And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, Do they fall, and not rise? Doth he turn back, and not return?

“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?

Moreover, thou shalt say to them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Shall not he that falleth, rise again? and he that is turned away, shall he not turn again?

Yahweh said to me, “Jeremiah, tell the people that this is what I, Yahweh, am saying to them: ‘When people fall down, they get up again, do they not [RHQ]? When people are going along a road and find out that they are walking on the wrong road, they go back and find the correct road, do they not [RHQ]?

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 8:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 8:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי/הֶ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲ/יִפְּל֖וּ וְ/לֹ֣א יָק֑וּמוּ אִם יָשׁ֖וּב וְ/לֹ֥א יָשֽׁוּב
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֲלֵי/הֶ֗ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הֲ/יִפְּל֖וּ nâphal H5307 to fall Part | V-Qal-Imperf-3mp
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יָק֑וּמוּ qûwm H6965 -kamai V-Qal-Imperf-3mp
אִם ʼim H518 if Conj
יָשׁ֖וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
יָשֽׁוּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 8:4

וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵי/הֶ֗ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הֲ/יִפְּל֖וּ nâphal H5307 "to fall" Part | V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָק֑וּמוּ qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Imperf-3mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יָשׁ֖וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָשֽׁוּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.

Study Notes — Jeremiah 8:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 24:16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
2 Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light.
3 Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
4 Jeremiah 3:1 “If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers— and you would return to Me?” declares the LORD.
5 Isaiah 55:7 Let the wicked man forsake his own way and the unrighteous man his own thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.
6 1 Kings 8:38 then may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple—
7 Hosea 7:10 Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.
8 Ezekiel 18:23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Wouldn’t I prefer that he turn from his ways and live?
9 Hosea 14:1 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity.
10 Isaiah 44:22 I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

Jeremiah 8:4 Summary

In Jeremiah 8:4, God is asking a simple but profound question: don't people usually get up when they fall, and don't they usually return when they've turned away? He's emphasizing that it's normal to make mistakes and turn away, but it's not normal to stay that way - we should return to Him. This is similar to what we see in Psalms 51:1-19, where David returns to God after sinning. God is calling us to return to Him, to repent and seek forgiveness, and to walk in His ways, as seen in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 30:21.

Frequently Asked Questions

What is the main question God is asking in Jeremiah 8:4?

God is asking if it is normal for people to fall and not get up again, or to turn away and not return, implying that His people should return to Him, as seen in Jeremiah 3:22 and Jeremiah 31:18.

Why is God emphasizing the idea of returning in Jeremiah 8:4?

God is emphasizing the idea of returning because His people have turned away from Him, and He is calling them to repentance and restoration, as also seen in Deuteronomy 30:1-10 and Isaiah 55:7.

How does Jeremiah 8:4 relate to the concept of repentance in the Bible?

Jeremiah 8:4 highlights the importance of repentance, which is a central theme in the Bible, as seen in verses like Luke 15:11-32 and Acts 3:19, where repentance is a necessary step towards forgiveness and restoration with God.

What is the significance of God's rhetorical questions in Jeremiah 8:4?

God's rhetorical questions in Jeremiah 8:4 are meant to prompt reflection and self-examination, encouraging His people to consider their actions and return to Him, similar to the questions asked in Isaiah 1:18 and Hosea 11:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have 'fallen' or turned away from God in my own life, and how can I return to Him?
  2. How can I practically apply the concept of repentance and restoration in my daily life, as seen in Jeremiah 8:4 and other Bible verses?
  3. What are some deceitful patterns or habits in my life that I need to let go of, in order to return to God and walk in His truth?
  4. In what ways can I seek God's guidance and wisdom, as I reflect on my own tendency to turn away from Him, and how can I cultivate a heart that is willing to return to Him?

Gill's Exposition on Jeremiah 8:4

Moreover, thou shalt say unto them,.... The Jews, in Jeremiah's time, in order to leave them inexcusable, though the Lord had before assured that they would not hearken to him, Jeremiah 7:27: thus

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 8:4

Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 8:4

Moreover thou shalt say unto them; though possibly it be all in vain, yet thou shalt keep in thy work. Shall they fall, and not arise? an interrogation that hath the force of a negative, i.e. surely none. Or, Will men, is there no hope? And are they upon this ground desperate? Or rather, Will men fall, and not arise? Are they such fools, that having fallen by their sins, and been foretold all that is coming, that they will not accept of a remedy? . Shall he turn away, and not return? a metaphor taken from one that is out of his way; can any imagine that if one tell him of it, and direct him aright, that he will not hearken to him, and turn back? It is even against nature itself for a man not to seek his own good.

Trapp's Commentary on Jeremiah 8:4

Jeremiah 8:4 Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?Ver. 4. Shall they fall, and not arise?] Or, When men fall, will they not arise? Or, Will not one that hath turned aside return? To fall may befall any man; but shall he lie there, and not essay to get up again? To lose his way may be incident to the wisest; but who but a fool would not make haste to get into the right way again Errare humanum est: perseverare, diabolicum. To error is human, to continue erring is devilish. And yet these stubborn Jews refuse to rise or return.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 8:4

(4) Shall he turn.—Better, as both clauses arc indefinite, Shall men fall and not arise? Shall one turn away and not return? The appeal is made to the common practice of men. Those who fall struggle to their feet again. One who finds that he has lost his way retraces his steps. In its spiritual aspect the words assert the possibility of repentance in all but every case, however desperate it may seem. St. Paul’s question, “Have they stumbled that they should fall?” (Romans 11:11), expresses something of the same belief in the ultimate triumph of the Divine purpose of good. As yet, that purpose, as the next verse shows, seemed to be thwarted.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 8:4

Verse 4. Moreover thou shalt say] Dr. Blayney very properly observes, "In that part of the prophecy which follows next, the difference of speakers requires to be attended to; the transition being quick and sudden, but full of life and energy. The prophet at first, in the name of God, reproves the people's incorrigibility; he charges their wise ones with folly, and threatens them with grievous calamities, Jeremiah 8:4-13. In the three next verses he seems to apostrophize his countrymen in his own person, and as one of the people that dwelt in the open towns, advising those that were in the like situation to retire with him into some of the fortified cities, and there wait the event with patience, since there was nothing but terror abroad, and the noise of the enemy, who had already begun to ravage the country, Jeremiah 8:14-16. God speaks, Jeremiah 8:17, and threatens to bring foes against them that should be irresistible. The prophet appears again in his own person, commiserating the daughter of his people, who is heard bewailing her forlorn case in a distant land; while the voice of God, like that of conscience, breaks in upon her complaints, and shows her that all this ruin is brought upon her by her own infidelities, Jeremiah 8:18-20. The prophet once more resumes his discourse; he regrets that no remedy can be found to close up the wounds of his country, and pathetically weeps over the number of her slain, Jeremiah 8:21; Jeremiah 9:1." Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?] That is, It is as possible for sinners to return from their sin to God, for his grace is ever at hand to assist, as it is for God, who is pouring out his judgments, to return to them on their return to him. But these held fast deceit, and refused to return; they would not be undeceived.

Cambridge Bible on Jeremiah 8:4

Chs. Jeremiah 8:4 to Jeremiah 9:1. Forecast of punishment as the result of sin The section may be thus summarized. (i) Jeremiah 8:4-9. Human fortunes and conduct are as a rule liable to change, but Israel pursues a steady course of disobedience. Migratory birds obeying unerringly their instincts compare favourably with the men who have intellect to understand Jehovah’s teaching, yet falsify or ignore it. (ii) Jeremiah 8:10-12. Even prophets and priests are covetous, insincere, foolishly optimistic, and unblushingly wicked. They must suffer the penalty. Their wives and lands shall be given to others. (iii) Jeremiah 8:13-17. They are as a tree without fruit or leaf. It remains only in despair to take refuge within walls. The northern foes’ approach can be already heard. They devastate city and country alike. No charm can avert this serpent-like attack. (iv) Jeremiah 8:18 to Jeremiah 9:1. There sounds from afar the cry of dismay from those who have moved Jehovah to anger. The time for deliverance has gone by. Is there indeed no remedy? No, none. Would that my tears were as limitless as the calamity which calls them forth.

Barnes' Notes on Jeremiah 8:4

The prophet here resumes from Jeremiah 7:28 the main subject of his prophecy. He again invites the Jews to repentance. Shall they fall?

Whedon's Commentary on Jeremiah 8:4

AND , Jeremiah 8:4-12.4. Shall they fall, etc. — Better, Do men fall and not rise? etc., the expression being impersonal. If men fall, they do not continue lying on the ground.

Sermons on Jeremiah 8:4

SermonDescription
Steve Gallagher The Spiritual Peril of the Last Days by Steve Gallagher In this sermon, the preacher emphasizes the mercy and love of God towards humanity. He describes a scenario where Jesus breaks through the enemy's stronghold to wake up and shake t
St. John Chrysostom Homily 67 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about Jesus cleansing the temple, highlighting the importance of maintaining a pure and reverent worship space, and the consequences of turning a sacred pl
St. John Chrysostom Homily 26 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the story of the centurion who displayed great faith in Jesus, believing in His authority to heal his servant with just a word. Chrysostom highlights th
Jim Cymbala Matthew Ch2 by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Symbola shares a personal experience he had with a couple who came to him seeking help. Despite feeling physically and emotionally drained, Pastor Symbola re
Jim Cymbala Spiritual Warfare Series - Talk to the Right Person by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing firm in the face of spiritual warfare. He highlights that the battles we face in the spiritual realm are more sig
Edgar Reich Crucified With Christ by Edgar Reich In this sermon, the preacher shares a heartbreaking story of a six-year-old boy who was tragically killed by a school bus. Despite the immense grief and pain, the father of the boy
Jim Van Gelderen The Forgotten Commandment by Jim Van Gelderen In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a young man who was once carnal and worldly but had a life-changing encounter with God's grace. The young man realized t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate