Menu

Jeremiah 48:9

Jeremiah 48:9 in Multiple Translations

Put salt on Moab, for she will be laid waste; her cities will become desolate, with no one to dwell in them.

Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.

Give wings unto Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein.

Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them.

Put up gravestones in Moab, because the country will become a wasteland. Its towns will be turned into ruins where no one lives.

Giue wings vnto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shalbe desolate, without any to dwell therein.

Give wings to Moab, for she utterly goeth out, And her cities are for a desolation, Without an inhabitant in them.

Give wings to Moab, that she may fly and get herself away: and her cities will become a desolation, without anyone to dwell in them.

Give wings to Moab, that it may flee and get away: for its cities shall be desolate, without any to dwell in them.

Give a flower to Moab, for in its flower it shall go out: and the cities thereof shall be desolate, and uninhabited.

Spread salt on the ground in order that it will become a wasteland with nothing growing there any more, and no one will be living in it!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB תְּנוּ צִ֣יץ לְ/מוֹאָ֔ב כִּ֥י נָצֹ֖א תֵּצֵ֑א וְ/עָרֶ֨י/הָ֙ לְ/שַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ינָה מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵׁ֖ב בָּ/הֵֽן
תְּנוּ nâthan H5414 to give V-Qal-Impv-2mp
צִ֣יץ tsîyts H6731 flower N-ms
לְ/מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 Moab Prep | N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
נָצֹ֖א nâtsâʼ H5323 to flee V-Qal-Ptc
תֵּצֵ֑א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Imperf-3fs
וְ/עָרֶ֨י/הָ֙ ʻîyr H5892 excitement Conj | N-fp | Suff
לְ/שַׁמָּ֣ה shammâh H8047 horror Prep | N-fs
תִֽהְיֶ֔ינָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3fp
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Prep | Part
יוֹשֵׁ֖ב yâshab H3427 to dwell V-Qal
בָּ/הֵֽן hên H2004 they(fem.) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:9

תְּנוּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Impv-2mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
צִ֣יץ tsîyts H6731 "flower" N-ms
This word can mean a feather, wing, or flower, often describing something bright or gleaming. It is used to describe the beauty of nature, like blossoms or flowers.
Definition: 1) flower, bloom 1a) flower, bloom 1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.) Also means: tsi.tsah (צִיצָה "flower" H6733)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: blossom, flower, plate, wing. See also: Exodus 28:36; 1 Kings 6:35; Psalms 103:15.
לְ/מוֹאָ֔ב Môwʼâb H4124 "Moab" Prep | N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָצֹ֖א nâtsâʼ H5323 "to flee" V-Qal-Ptc
To flee or go away quickly, like a bird in flight. This verb is used in the Bible to describe escaping from danger or pursuing something rapidly. It can also mean to disappear or vanish suddenly.
Definition: (Qal) to fly
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: flee. See also: Jeremiah 48:9.
תֵּצֵ֑א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Imperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/עָרֶ֨י/הָ֙ ʻîyr H5892 "excitement" Conj | N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
לְ/שַׁמָּ֣ה shammâh H8047 "horror" Prep | N-fs
Shammâh refers to a state of horror or ruin, often describing a waste or desolate land. It can also mean consternation or appalment, and is used in the Bible to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/waste 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror Also means: sham.mah (שַׁמָּה ": appalled" H8047H)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. See also: Deuteronomy 28:37; Jeremiah 29:18; Psalms 46:9.
תִֽהְיֶ֔ינָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3fp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Prep | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
יוֹשֵׁ֖ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָּ/הֵֽן hên H2004 "they(fem.)" Prep | Suff
A Hebrew pronoun meaning they or them, used for emphasis, as seen in the writings of King Solomon. It refers to a group of people or things, often in a general sense.
Definition: they, these, the same, who A grammatical form of hu (הוּא "he/she/it" H1931)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. See also: Genesis 19:29; Numbers 16:7; Jeremiah 4:29.

Study Notes — Jeremiah 48:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 11:1 In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!
2 Jeremiah 48:28 Abandon the towns and settle among the rocks, O dwellers of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave.
3 Isaiah 16:2 Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon:
4 Zephaniah 2:9 Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”
5 Jeremiah 46:19 Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited.
6 Revelation 12:14 But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time.
7 Psalms 55:6 I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.

Jeremiah 48:9 Summary

[Jeremiah 48:9 is a prophecy about God's judgment on the nation of Moab, where He will render their land uninhabitable, like a place where salt has been poured, as a result of their trust in their own works and treasures. This serves as a reminder that our trust should be in God alone, not in our own strength or riches, as seen in Proverbs 3:5-6 and Psalm 20:7. The desolation of Moab's cities is a picture of what happens when we trust in anything other than God, and it encourages us to trust in Him and His sovereignty, as expressed in Romans 11:33-36.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'put salt on Moab' in Jeremiah 48:9?

This phrase is a metaphor for rendering a place uninhabitable, much like salt was used in ancient times to preserve and purify, but also to make land infertile, as seen in the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:24-25 and the cursing of a city in Joshua 6:26.

Why is Moab being punished in Jeremiah 48:9?

Moab's punishment is a result of their trust in their own works and treasures, as mentioned in Jeremiah 48:7, rather than trusting in God, which is a principle also seen in Proverbs 28:26 and Jeremiah 17:5-8.

What is the significance of Moab's cities becoming desolate in Jeremiah 48:9?

The desolation of Moab's cities signifies the complete destruction and abandonment of their once thriving communities, much like the desolation prophesied for Babylon in Isaiah 13:19-22 and the destruction of Jerusalem in Jeremiah 9:11.

How does this verse relate to God's judgment on nations?

Jeremiah 48:9 demonstrates God's judgment on nations that trust in their own strength and riches rather than in Him, a theme also seen in Isaiah 2:10-21 and Ezekiel 28:1-10, where God judges the pride and arrogance of nations.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that I am trusting in for security, and how can I shift my trust to God alone?
  2. How can I apply the principle of putting 'salt' on the things in my life that are not of God, making them uninhabitable for the enemy?
  3. In what ways can I be a part of God's work in bringing judgment and redemption to the nations, as seen in Jeremiah 48:9?
  4. What does it mean for me to 'dwell' in the presence of God, and how can I cultivate a deeper sense of His presence in my life, unlike the desolate cities of Moab?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:9

Give wings unto Moab that it may flee and get away,.... That is, give wings to the inhabitants of Moab; signifying that they were in great danger, and there was no probability of escaping it, unless

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:9

Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein. Give wines ... - (Psalms 55:6). Unless it gets wings, it cannot escape the foe.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:9

That is, the Moabites had need of wings like a bird to escape that ruin which is coming upon them. Yea, if they had wings, they should not escape, for the Lord is resolved that the cities of Moab shall be all brought to desolation, so as no inhabitants shall be left in them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:9

Jeremiah 48:9 Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.Ver. 9. Give wings unto Moab.] Let him flea his utmost - addat timor alas: but the Chaldean eagle will easily overcatch him.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:9

(9) Give wings unto Moab . . .—“No other prayer,” the prophet seems to say, in grave, stern irony, “is left but this. Resistance is hopeless. There is nothing left but to wish for the wings of a bird that safety may be found in flight.” (Comp. Ps. Iv. 6.)

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 48:9

Verse 9. Give wings unto Moab] There is no hope in resistance, and to escape requires the speediest flight. I cannot conceive how Dahler came to translate thus: Tirez Moab par les chevaux, "Drag Moab away by the hair of the head."

Cambridge Bible on Jeremiah 48:9

9. wings] The sense is that nothing short of wings would enable the Moabites to escape before their enemies. that she may fly and get her away] or as mg. for she must fly; but better (so Dr.) for she would fain fly away.

Whedon's Commentary on Jeremiah 48:9

OF MOAB, Jeremiah 48:9-15.9. Give wings unto Moab, etc. — The expression suggests the suddenness of the devastation. The word for “wings” elsewhere means a flower, as in Job 14:2.

Sermons on Jeremiah 48:9

SermonDescription
Miki Hardy (New Covenant) 3. the Foundation of the New Covenant by Miki Hardy In this sermon, the preacher emphasizes that Christianity is not just about being poor or rich, but about walking in victory, holiness, righteousness, and love. He highlights the i
Anna Ng Having Hope Amidst Great Uncertainty and Fear in Society by Anna Ng In this sermon, the preacher emphasizes the urgency of sharing the hope of Christ with the world. He reminds the audience that God has entrusted them with the ministry of reconcili
Glenn Meldrum What Can the Righteous Do by Glenn Meldrum In this sermon, the preacher addresses the mindset of individuals who believe that society is beyond repair and that there is no point in trying to change it. He challenges the ide
Shane Idleman When the Storm Doesn't Stop by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the importance of turning to God during life's storms, using David's cries in Psalms 11-13 as a model for expressing our struggles and frustrations. He enc
David Wilkerson Teetering on Hopelessness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the profound nature of trust in God, illustrating it as an active leap of faith rather than mere resignation to circumstances. He contrasts true trust, w
Henry Law Psalm 11 by Henry Law Henry Law preaches about the importance of putting our trust in the Lord during times of trouble, emphasizing that God is our safe shelter and refuge in the midst of storms. He enc
George Fox Epistle 231 by George Fox George Fox emphasizes the importance of faithfulness to God, urging believers to live in His truth and righteousness, which will serve as a blessing in their generation. He highlig

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate