Menu

Jeremiah 48:8

Jeremiah 48:8 in Multiple Translations

The destroyer will move against every city, and not one town will escape. The valley will also be ruined, and the high plain will be destroyed, as the LORD has said.

And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.

And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.

And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said.

The invaders will attack every town; not a single one will escape destruction. The valley will be ruined, and the plain will be destroyed, for the Lord has spoken.

And the destroyer shall come vpon all cities, and no citie shall escape: the valley also shall perish and the plaine shalbe destroyed as the Lord hath spoken.

And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.

The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as the LORD has spoken.

And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.

And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken:

All the towns in Moab will be destroyed; none of them will escape. Towns in the valleys and on the plateau will all be destroyed, because I, Yahweh, have said that is what will happen.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יָבֹ֨א שֹׁדֵ֜ד אֶל כָּל עִ֗יר וְ/עִיר֙ לֹ֣א תִמָּלֵ֔ט וְ/אָבַ֥ד הָ/עֵ֖מֶק וְ/נִשְׁמַ֣ד הַ/מִּישֹׁ֑ר אֲשֶׁ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה
וְ/יָבֹ֨א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-Imperf-3ms
שֹׁדֵ֜ד shâdad H7703 to ruin V-Qal
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
עִ֗יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
וְ/עִיר֙ ʻîyr H5892 excitement Conj | N-fs
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תִמָּלֵ֔ט mâlaṭ H4422 to escape V-Niphal-Imperf-3fs
וְ/אָבַ֥ד ʼâbad H6 to perish Conj | V-Qal-3ms
הָ/עֵ֖מֶק ʻêmeq H6010 valley Art | N-ms
וְ/נִשְׁמַ֣ד shâmad H8045 to destroy Conj | V-Niphal-3ms
הַ/מִּישֹׁ֑ר mîyshôwr H4334 plain Art | N-ms
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Rel
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:8

וְ/יָבֹ֨א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שֹׁדֵ֜ד shâdad H7703 "to ruin" V-Qal
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עִ֗יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/עִיר֙ ʻîyr H5892 "excitement" Conj | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִמָּלֵ֔ט mâlaṭ H4422 "to escape" V-Niphal-Imperf-3fs
This verb means to escape or be delivered, like slipping away to safety. It is used in the Bible to describe people being saved from danger, like in the book of Psalms. The KJV translates it as deliver or escape.
Definition: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. See also: Genesis 19:17; Psalms 41:2; Psalms 22:6.
וְ/אָבַ֥ד ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Qal-3ms
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
הָ/עֵ֖מֶק ʻêmeq H6010 "valley" Art | N-ms
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
וְ/נִשְׁמַ֣ד shâmad H8045 "to destroy" Conj | V-Niphal-3ms
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.
הַ/מִּישֹׁ֑ר mîyshôwr H4334 "plain" Art | N-ms
This word refers to a level or plain area, often used to describe a geographical region. It can also mean uprightness or justice, and is sometimes used to describe a place of equity or fairness. In the Bible, it appears in various translations, including plain and straight.
Definition: 1) level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. See also: Deuteronomy 3:10; Psalms 27:11; Psalms 26:12.
אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 48:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 6:26 O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.
2 Jeremiah 51:56 For a destroyer is coming against her— against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.
3 Jeremiah 25:9 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.
4 Jeremiah 48:18 Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses.
5 Joshua 13:9 The area from Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, the whole plateau of Medeba as far as Dibon,
6 Jeremiah 48:20–25 Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. Judgment has come upon the high plain— upon Holon, Jahzah, and Mephaath, upon Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim, upon Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon, upon Kerioth, Bozrah, and all the towns of Moab, those far and near. The horn of Moab has been cut off, and his arm is broken,” declares the LORD.
7 Ezekiel 25:9 therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land.
8 Jeremiah 15:8 I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.
9 Joshua 13:21 all the cities of the plateau and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon until Moses killed him and the chiefs of Midian (Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba), the princes of Sihon who lived in the land.
10 Joshua 13:17 to Heshbon and all its cities on the plateau, including Dibon, Bamoth-baal, Beth-baal-meon,

Jeremiah 48:8 Summary

Jeremiah 48:8 tells us that God will send a destroyer to judge the nation of Moab, and every city will be affected. This means that no one will be able to escape God's judgment, just like it says in Jeremiah 23:12. The valley and high plain will also be ruined, showing that God's judgment will be complete and thorough, as seen in Isaiah 13:9-13. This verse reminds us to trust in God's sovereignty and provision, rather than our own strength or wealth, and to remember that His judgments are always just and fair (Romans 11:33).

Frequently Asked Questions

What does it mean for the destroyer to move against every city in Jeremiah 48:8?

This verse speaks of God's judgment against the nation of Moab, where every city will be affected and none will escape, as seen in similar judgments in Isaiah 13:9 and Ezekiel 28:23.

Why will the valley and high plain be ruined in Jeremiah 48:8?

The destruction of the valley and high plain is a result of God's judgment, as stated in Jeremiah 48:8, and is reminiscent of the desolation prophesied in Isaiah 34:10-11, where the land is laid waste and becomes a haunt for wild animals.

How does Jeremiah 48:8 relate to the concept of God's sovereignty?

This verse demonstrates God's sovereignty over nations, as He declares the destruction of Moab, much like His declaration of judgment against Babylon in Jeremiah 50:1-3, emphasizing His control over all nations and kingdoms.

What can we learn from the phrase 'as the LORD has said' in Jeremiah 48:8?

The phrase 'as the LORD has said' emphasizes the certainty and authority of God's word, as seen in Deuteronomy 18:22, where a true prophet's words come to pass, highlighting the importance of trusting in God's promises and declarations.

Reflection Questions

  1. How does the concept of God's judgment in Jeremiah 48:8 impact my understanding of His character and nature?
  2. In what ways can I apply the lesson of trusting in God's sovereignty, rather than my own strength or wealth, in my daily life?
  3. What are some areas in my life where I may be trusting in my own works or treasures, rather than in God's provision and care?
  4. How can I balance the idea of God's judgment with His love and mercy, as seen in other parts of Scripture, such as Psalm 103:8-10?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:8

And the spoiler shall come upon every city,.... That is, Nebuchadnezzar king of Babylon, and his army. The Targum is, the spoilers, who came against and took every city of Moab, and wasted them.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:8

And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. The valley ... shall perish - i:e., those dwelling in the valley.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:8

That is, all the parts of the country of Moab, and all the cities, as well those that stood upon hills and mountainous places, as those that stood in valleys; because or for the Lord had said it (for so the particle we translate as is bettea translated).

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:8

Jeremiah 48:8 And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.Ver. 8. And the spoiler shall come,] i.e., Nebuchadnezzar. As the Lord hath spoken.] Who hath given him a commission, and made him his executioner.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:8

(8) The valley also shall perish . . .—The cities of “the plain” are enumerated in Jeremiah 48:21-24. They belonged to the Arabah, the sunken valley of the Jordan, the “plains of Moab” of Numbers 22:1; Deuteronomy 3:10; Deuteronomy 4:43. The “valley” here is not connected with anything that helps us to identify it, but it may have been that of the Arnon, or the words may be used generically for “every valley” and “every plain.”

Cambridge Bible on Jeremiah 48:8

8. the valley] the valley of the Jordan towards the Dead Sea. the plain] the tableland of Moab.

Barnes' Notes on Jeremiah 48:8

The valley - The lowlands on the east bank of the Jordan, and at the top of the Dead Sea. The plain - An upland pasture; it answers very much to downs: so in Jeremiah 48:21.

Whedon's Commentary on Jeremiah 48:8

8. The valley of the Jordan in Moab, and the plain or level upland stretching between the Arnon and Heshbon, shall be overrun with this destruction. The last is called repeatedly “the fields of Moab” in Ruth and elsewhere.

Sermons on Jeremiah 48:8

SermonDescription
G.W. North Spiritual Virginity by G.W. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being vessels for God. He shares personal experiences of witnessing people repenting and being transformed by the power of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate