Exodus 28:36

Additional Priestly Garments

35Aaron must wear the robe whenever he ministers, and its sound will be heard when he enters or exits the sanctuary before the LORD, so that he will not die. 36You are to make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
You are to make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.
American Standard Version (1901)
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
Bible in Basic English
You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.
Douay-Rheims 1899
Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver’s work, Holy to the Lord.
Free Bible Version
Make a plate of pure gold and engrave on it like a seal, “Holy to the Lord.”
Geneva Bible 1599
Also thou shalt make a plate of pure golde, and graue thereon, as signets are grauen, Holines To The Lord,
King James (Authorized) Version
¶ And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
One Unity Resource Bible
“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy To Yahweh.’
Translation for Translators
“Tell them to make a tiny ornament of pure gold, and tell a ◄skilled workman/gem-cutter► to engrave on it the words, ‘Dedicated to Yahweh.’
Unlocked Literal Bible
You must make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving on a signet, “Holy to Yahweh.”
Noah Webster Bible
And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
World English Bible
“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO YAHWEH.’
Young's Literal Translation
'And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it — openings of a signet — 'Holy to Jehovah;'