Menu

Jeremiah 48:11

Jeremiah 48:11 in Multiple Translations

Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged.

¶ Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remaineth in him, and his scent is not changed.

From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged.

The people of Moab have been living comfortably since the country was founded. They're like wine that hasn't been disturbed, not poured from one container to another. So the taste and fragrance remains the same. They haven't experienced exile.

Moab hath bene at rest from his youth, and he hath setled on his lees, and hath not bene powred from vessell to vessell, neither hath he gone into captiuitie: therefore his taste remained in him and his sent is not changed.

Secure is Moab from his youth, And at rest [is] he for his preserved things, And he hath not been emptied out from vessel unto vessel, And into captivity he hath not gone, Therefore hath his taste remained in him, And his fragrance hath not been changed.

“Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his dregs, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remains in him, and his scent is not changed.

Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Moab hath been fruitful from his youth, and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed.

The people of Moab have always felt secure; they have never been ◄exiled/forced by their enemies to go to other countries►. They are like [MET] wine that has been left undisturbed in a container for many days to give it good flavor, so now it smells good, and it tastes good.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 48:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 48:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שַׁאֲנַ֨ן מוֹאָ֜ב מִ/נְּעוּרָ֗י/ו וְ/שֹׁקֵ֥ט הוּא֙ אֶל שְׁמָרָ֔י/ו וְ/לֹֽא הוּרַ֤ק מִ/כְּלִי֙ אֶל כֶּ֔לִי וּ/בַ/גּוֹלָ֖ה לֹ֣א הָלָ֑ךְ עַל כֵּ֗ן עָמַ֤ד טַעְמ/וֹ֙ בּ֔/וֹ וְ/רֵיח֖/וֹ לֹ֥א נָמָֽר
שַׁאֲנַ֨ן shâʼan H7599 to rest V-k-Perf-3ms
מוֹאָ֜ב Môwʼâb H4124 Moab N-proper
מִ/נְּעוּרָ֗י/ו nâʻûwr H5271 youth Prep | N-cp | Suff
וְ/שֹׁקֵ֥ט shâqaṭ H8252 to quiet Conj | V-Qal
הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
שְׁמָרָ֔י/ו shemer H8105 dreg N-mp | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
הוּרַ֤ק rûwq H7324 to empty V-Hophal-Perf-3ms
מִ/כְּלִי֙ kᵉlîy H3627 article/utensil Prep | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כֶּ֔לִי kᵉlîy H3627 article/utensil N-ms
וּ/בַ/גּוֹלָ֖ה gôwlâh H1473 captivity Conj | Prep | N-fs
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
הָלָ֑ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֗ן kên H3651 right Part
עָמַ֤ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Perf-3ms
טַעְמ/וֹ֙ ṭaʻam H2940 taste N-ms | Suff
בּ֔/וֹ Prep | Suff
וְ/רֵיח֖/וֹ rêyach H7381 aroma Conj | N-ms | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
נָמָֽר mûwr H4171 to change V-Niphal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 48:11

שַׁאֲנַ֨ן shâʼan H7599 "to rest" V-k-Perf-3ms
This Hebrew word means to rest or be at peace, describing a state of being calm and secure, as seen in the Bible's promise of resting in God's presence. It is used to describe a place of tranquility. In the Bible, rest is a gift from God.
Definition: (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: be at ease, be quiet, rest. See also H1052 (בֵּית שְׁאָן). See also: Job 3:18; Jeremiah 30:10; Proverbs 1:33.
מוֹאָ֜ב Môwʼâb H4124 "Moab" N-proper
Moab refers to the land and descendants of the son of Lot, who was born out of an incestuous relationship. The land of Moab is mentioned in the book of Numbers and the book of Ruth.
Definition: Combined with a.ra.vah (עֲרָבָה " Plains" H6160I) § Moab = "of his father" the land inhabited by the descendants of the son of Lot
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: Moab. See also: Genesis 19:37; 2 Kings 3:21; Psalms 60:10.
מִ/נְּעוּרָ֗י/ו nâʻûwr H5271 "youth" Prep | N-cp | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the state of being young or a group of young people, as seen in Isaiah 47:12. It describes a stage of life, like childhood or adolescence. This concept is also mentioned in Jeremiah 31:19.
Definition: youth, early life Also means: na.ur (נְעוּרוֹת "youth" H5271B)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: childhood, youth. See also: Genesis 8:21; Isaiah 54:6; Psalms 25:7.
וְ/שֹׁקֵ֥ט shâqaṭ H8252 "to quiet" Conj | V-Qal
To quiet or be at peace is what this Hebrew word means, like the stillness after a storm, as described in Psalm 107:30.
Definition: 1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed 1a) (Qal) 1a1) to be quiet, be undisturbed 1a1a) to be at peace (of land) 1a2) to be quiet, be inactive 1b) (Hiphil) 1b1) to show quietness 1b1a) quietness, display of quietness (subst) 1b2) to quiet, be quiet 1b3) to cause quietness, pacify, allay
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. See also: Joshua 11:23; Psalms 76:9; Psalms 83:2.
הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שְׁמָרָ֔י/ו shemer H8105 "dreg" N-mp | Suff
Dregs refer to the sediment or leftovers at the bottom of a container, like the lees of wine, which were often left to preserve the flavor and quality of the wine.
Definition: lees, dregs
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: dregs, (wines on the) lees. See also: Psalms 75:9; Jeremiah 48:11; Isaiah 25:6.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הוּרַ֤ק rûwq H7324 "to empty" V-Hophal-Perf-3ms
To empty or pour out, whether physically or figuratively, as in the pouring out of one's heart to God in Psalm 62:8. This verb can also mean to keep something empty or to cast something out. It is often used to describe a sense of abandonment or rejection.
Definition: 1) to make empty, empty out 1a) (Hiphil) 1a1) to empty, keep empty or hungry 1a2) to pour out or down 1a3) to empty out 1b) (Hophal) to be emptied out
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: [idiom] arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out). See also: Genesis 14:14; Jeremiah 48:11; Psalms 18:43.
מִ/כְּלִי֙ kᵉlîy H3627 "article/utensil" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֶּ֔לִי kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
וּ/בַ/גּוֹלָ֖ה gôwlâh H1473 "captivity" Conj | Prep | N-fs
This word means being taken captive or exile, like when Israel was carried away to Babylon. It refers to a group of people forced to leave their homes. In the Bible, it appears in 2 Kings 25:21.
Definition: 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (carried away), captive(-ity), removing. See also: 2 Kings 24:14; Jeremiah 29:16; Jeremiah 28:6.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָלָ֑ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֗ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
עָמַ֤ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Perf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
טַעְמ/וֹ֙ ṭaʻam H2940 "taste" N-ms | Suff
This Hebrew word means to have a taste or perception of something, and is often used to describe judgment or intelligence. It appears in Proverbs 1:7, where wisdom begins with the fear of the Lord. In the Bible, it can also mean a decree or decision.
Definition: 1) taste, judgment 1a) taste 1b) judgment (fig.) 1c) decision, decree
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. See also: Exodus 16:31; Psalms 34:1; Psalms 119:66.
בּ֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/רֵיח֖/וֹ rêyach H7381 "aroma" Conj | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to a pleasant aroma or fragrance, often associated with sacrifices to God. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe the soothing smell of offerings, and appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) scent, fragrance, aroma, odour 1a) scent, odour 1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God) Aramaic equivalent: re.ach (רֵיחַ "smell" H7382)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: savour, scent, smell. See also: Genesis 8:21; Numbers 15:14; Jeremiah 48:11.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נָמָֽר mûwr H4171 "to change" V-Niphal-Perf-3ms
To change or exchange something, this word is used in the Bible to describe altering or replacing something. It is used in the book of Genesis to describe the changing of names or circumstances.
Definition: 1) to change, exchange 1a) (Niphal) to be changed 1b) (Hiphil) 1b1) to change, alter 1b2) to exchange
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: [idiom] at all, (ex-) change, remove. See also: Leviticus 27:10; Jeremiah 2:11; Psalms 15:4.

Study Notes — Jeremiah 48:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zephaniah 1:12 And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’
2 Zechariah 1:15 but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity. ’
3 Jeremiah 48:29 We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart.
4 Ezekiel 16:49–50 Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed, and complacent; they did not help the poor and needy. Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.
5 Nahum 2:2 For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine.
6 Isaiah 24:3 The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.
7 Psalms 123:4 We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.
8 Psalms 55:19 God will hear and humiliate them— the One enthroned for the ages— Selah because they do not change and they have no fear of God.
9 Isaiah 16:6 We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty.
10 Psalms 73:4–8 They have no struggle in their death; their bodies are well-fed. They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men. Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them. From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild. They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.

Jeremiah 48:11 Summary

This verse is saying that Moab has been very comfortable and secure for a long time, and as a result, they have not changed or grown in their relationship with God. It's like a bottle of wine that has been left untouched for years - it just sits there, unchanged. This is different from what God wants for His people, as seen in Romans 12:2, where we are called to be transformed and renewed in our minds. We can learn from Moab's example by recognizing the importance of humility, obedience, and a willingness to be refined and transformed by God, as described in 2 Timothy 2:20-21.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Moab to be 'at ease from youth'?

This phrase suggests that Moab has been comfortable and secure from the beginning, much like the Israelites were when they were first established in the Promised Land, as described in Deuteronomy 8:7-10. However, this ease has led to complacency, rather than gratitude and obedience to God.

Why is Moab compared to wine that has not been poured from vessel to vessel?

This comparison highlights Moab's lack of disturbance or upheaval, which has allowed it to remain stagnant and unchanged, much like wine that is left to settle on its dregs, as mentioned in this verse, Jeremiah 48:11. This is in contrast to the refining process that God often uses to purify and transform His people, as seen in Isaiah 48:10.

What is the significance of Moab's flavor and aroma remaining the same?

The fact that Moab's flavor and aroma have not changed suggests that the nation has not been transformed or refined by God, unlike the refining process described in Malachi 3:3. Instead, Moab remains unchanged, stuck in its sinful ways, and unaware of its need for God's redemption.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah 48?

This verse serves as a warning to Moab, highlighting its complacency and lack of transformation, which will ultimately lead to its downfall, as described in Jeremiah 48:12-13. It also serves as a reminder to God's people of the importance of humility, obedience, and a willingness to be refined and transformed by God, as seen in Jeremiah 18:1-10.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have become complacent, and how can I allow God to refine and transform me?
  2. How can I, like Moab, be tempted to rely on my own strength and security, rather than trusting in God's sovereignty and provision, as described in Psalm 20:7-8?
  3. What are some ways that I can cultivate a heart of humility and obedience, recognizing my need for God's refining and transformation, as described in 2 Corinthians 12:7-10?
  4. How can I, as a believer, be a part of God's refining process in the lives of those around me, as described in Matthew 5:13-16?

Gill's Exposition on Jeremiah 48:11

Moab hath been at ease from his youth,.... Lived in great peace and prosperity from the time they became a kingdom; being very little disturbed with wars by their neighbours, or very rarely; so that

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 48:11

Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 48:11

Moab hath been at ease from his youth; the Moabites ever since they began to be a people have been a quiet people, not exercised with wars, and enemies making inroads upon them. He hath settled on his lees; like to a cask of wine, that hath not been racked, but hath continued in the same state. And hath not been emptied from vessel to vessel; he follows the metaphor of wine, which is drawn out from vessel to vessel, when it is drawn off the lees. It is expounded by the next words, neither hath he gone into captivity. And this is the reason why they retain their old sins, pride, presumption, luxury, and old wickednesses, as wine while it remaineth in the lees retains more its nature, strength, and colour than when it is once racked.

Trapp's Commentary on Jeremiah 48:11

Jeremiah 48:11 Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.Ver. 11. Moab hath been at ease from his youth.] And his ease hath destroyed him. He dwelleth near the mare mortuum, and is become a very mare mortuum, i.e., a dead sea. Because he hath had no changes, therefore he feareth not God. Sibi constat in facultatibus, &c., he is rich and testy. Here is good booty for the soldiers, who should therefore bestir them. And he hath settled on his lees.] As having never been turned out of his country, which may well be called his mother, as the lees are called the mother of wine. But now his time is come to be transvasated, to be emptied from vessel to vessel, to be carried captive.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 48:11

(11) He hath settled on his lees.—The image, found also in Zephaniah 1:12, is drawn from the practice of pouring wine from one vessel into another to clarify it and improve its flavour. Wine not so treated retained its first crude bitterness. So, the prophet says, it is with nations. It is not good for them to remain too long in a prosperity which does but strengthen their natural arrogance. There is a wholesome discipline in defeat, even in exile. In Jeremiah 48:47 we have the hope of the prophet that the discipline will do its work. The “vessels” and “bottles” of Jeremiah 48:12 are, of course, the cities and villages of Moab. (Comp. the imagery of Jer 19:10.)

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 48:11

Verse 11. Moab hath been at ease] The metaphor here is taken from the mode of preserving wines. They let them rest upon their lees for a considerable time, as this improves them both in strength and flavour; and when this is sufficiently done, they rack, or pour them off into other vessels. Moab had been very little molested by war since he was a nation; he had never gone out of his own land. Though some had been carried away by Shalmaneser forty years before this, he has had neither wars nor captivity. Therefore his taste remained in him] Still carrying on the allusion to the curing of wines; by resting long upon the lees, the taste and smell are both improved. See Clarke on Isaiah 25:6.

Cambridge Bible on Jeremiah 48:11

11–19. See introd. summary to the ch.

Barnes' Notes on Jeremiah 48:11

Moab from the time it conquered the Emims Deuteronomy 2:9-10, and so became a nation, had retained quiet possession of its land, and enjoyed comparative prosperity.

Whedon's Commentary on Jeremiah 48:11

11. The reason for these judgments is here given. Moab had remained at ease, and in the enjoyment of a prosperity which had vitiated her life.

Sermons on Jeremiah 48:11

SermonDescription
Chuck Smith When God Turns Your World Upside-Down by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of growth and not remaining stagnant in our spiritual journey. He references the apostle Paul's mindset of forgetting the past
David Ravenhill Altar Tent and Well by David Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the challenge of maintaining faith and consecration in the Christian life. He uses the analogy of a marriage proposal to illustrate the initia
Stephen Kaung The Lord's Chastening by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of submitting to God's will and recognizing Him as our heavenly Father. He uses the analogy of someone being beaten or scolded
Angel Castillo Purified Through Trials by Angel Castillo In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a holy life that pleases God. He warns against being influenced by the world and its desires, as it is contrary to
Don Courville On Eagles' Wings Pt 120 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the power of words and their impact on our lives. He explains that our words can either justify or condemn us. He also highlights God's grac
Phil Beach Jr. Gods Process for Building Sons by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes God's process for building sons, highlighting the importance of remaining vigilant and not becoming complacent amidst life's challenges. He draws parallel
Phil Beach Jr. Making Good Wine - Interpreting Your Past Present and Future by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the transformative power of God's grace and the importance of recognizing our brokenness in order to fully depend on Him. He illustrates how our past, pre

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate