Isaiah 65:11

Judgments and Promises

10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me. 11But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, 12I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
American Standard Version (1901)
But ye that forsake Jehovah, that forget my holy mountain, that prepare a table for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny;
Bible in Basic English
But as for you who have given up the Lord, who have no care for my holy mountain, who get ready a table for Chance, and make offerings of mixed wine to Fate;
Free Bible Version
But those of you who desert the Lord and forget about my holy mountain, who prepare feasts for the god of good luck, who fill jugs of mixed wine for the god of destiny,
Geneva Bible 1599
But ye are they that haue forsaken the Lord and forgotten mine holy Mountaine, and haue prepared a table for the multitude, and furnish the drinke offerings vnto the number.
King James (Authorized) Version
¶ But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number.
One Unity Resource Bible
“But you who forsake Adonai , who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;
Translation for Translators
But it will be different for you who have abandoned me, you who do not worship me on Zion, my sacred hill, you who worship Gad and Meni, the gods who you think will bring you good luck and good fortune.
Unlocked Literal Bible
But you who abandon Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and fill wine glasses of mixed wine for Destiny.
Noah Webster Bible
But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink-offering to that number.
World English Bible
“But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;
Young's Literal Translation
And ye [are] those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.