Menu

Hosea 2:1

Hosea 2:1 in Multiple Translations

“Say of your brothers, ‘My people,’ and of your sisters, ‘My loved one.’

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ru-hamah.

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

“On that day you will call your brothers Ammi, and you will call your sisters Ruhamah.

Say vnto your brethren, Ammi, and to your sisters, Ruhamah,

'Say ye to your brethren — Ammi, And to your sisters — Ruhamah.

“Say to your brothers, ‘My people!’ and to your sisters, ‘My loved one!’

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy.

At that time, you will say to your fellow-Israeli men, “You are God’s people,” and you will say to your fellow-Israeli women, “You are ones whom God loves.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 2:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 2:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְֽ֠/הָיָה מִסְפַּ֤ר בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ כְּ/ח֣וֹל הַ/יָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹֽא יִמַּ֖ד וְ/לֹ֣א יִסָּפֵ֑ר וְֽ֠/הָיָה בִּ/מְק֞וֹם אֲשֶׁר יֵאָמֵ֤ר לָ/הֶם֙ לֹֽא עַמִּ֣/י אַתֶּ֔ם יֵאָמֵ֥ר לָ/הֶ֖ם בְּנֵ֥י אֵֽל חָֽי
וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
מִסְפַּ֤ר miçpâr H4557 number N-ms
בְּנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
כְּ/ח֣וֹל chôwl H2344 sand Prep | N-ms
הַ/יָּ֔ם yâm H3220 West Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יִמַּ֖ד mâdad H4058 to measure V-Niphal-Imperf-3ms
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יִסָּפֵ֑ר çâphar H5608 to recount V-Niphal-Imperf-3ms
וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
בִּ/מְק֞וֹם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יֵאָמֵ֤ר ʼâmar H559 to say V-Niphal-Imperf-3ms
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
עַמִּ֣/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
אַתֶּ֔ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
יֵאָמֵ֥ר ʼâmar H559 to say V-Niphal-Imperf-3ms
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
אֵֽל ʼêl H410 god N-ms
חָֽי chay H2416 alive Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 2:1

וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מִסְפַּ֤ר miçpâr H4557 "number" N-ms
This word refers to a number or quantity, whether large or small, and can also mean a narrative or story. It is used in many biblical contexts to describe counting or recounting events. In the Bible, it appears in passages about census and genealogy.
Definition: 1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: [phrase] abundance, account, [idiom] all, [idiom] few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, [phrase] time. See also: Genesis 34:30; 1 Chronicles 12:24; Psalms 40:13.
בְּנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
כְּ/ח֣וֹל chôwl H2344 "sand" Prep | N-ms
This word refers to sand, describing it as round or whirling particles. It is used in the Bible to talk about the desert or beach, and is often translated simply as 'sand'.
Definition: sand
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: sand. See also: Genesis 22:17; Job 6:3; Psalms 78:27.
הַ/יָּ֔ם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִמַּ֖ד mâdad H4058 "to measure" V-Niphal-Imperf-3ms
To measure means to stretch or extend something, like a line or a boundary. In the Bible, it is used to describe God's measurements for the tabernacle and temple. It can also mean to assess or evaluate something.
Definition: 1) to measure, stretch 1a) (Qal) to measure 1b) (Niphal) to be measured 1c) (Piel) 1c1) to extend, continue 1c2) to measure, measure off 1d) (Po) measured 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself Also means: mid.dad (מָדַד "to extend" H4059)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: measure, mete, stretch self. See also: Exodus 16:18; Ezekiel 40:32; Psalms 60:8.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִסָּפֵ֑ר çâphar H5608 "to recount" V-Niphal-Imperf-3ms
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
וְֽ֠/הָיָה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בִּ/מְק֞וֹם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יֵאָמֵ֤ר ʼâmar H559 "to say" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עַמִּ֣/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אַתֶּ֔ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יֵאָמֵ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֵֽל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
חָֽי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.

Study Notes — Hosea 2:1

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Peter 2:10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
2 Hosea 2:23 And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”
3 Zechariah 13:9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’”
4 Hosea 1:9–11 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.
5 Romans 11:30–31 Just as you who formerly disobeyed God have now received mercy through their disobedience, so they too have now disobeyed, in order that they too may now receive mercy through the mercy shown to you.
6 Ezekiel 11:20 so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
7 Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
8 Ezekiel 36:28 Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.
9 Jeremiah 32:38 They will be My people, and I will be their God.
10 1 Timothy 1:13 I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy.

Hosea 2:1 Summary

This verse is a call to love and accept others as part of God's family, treating them with kindness and compassion. By saying 'My people' to our brothers and 'My loved one' to our sisters, we are recognizing them as valuable and loved by God, just as Jesus taught in Matthew 12:50. This means we should strive to show love and respect to those around us, just as God loves us, and remember that we are all part of His family (Romans 8:14-17). By doing so, we reflect the heart of God and demonstrate His love to a world in need.

Frequently Asked Questions

What does it mean to say 'My people' to our brothers and 'My loved one' to our sisters?

This phrase is a call to restore and reaffirm our relationships with others, recognizing them as part of God's family, just as Jesus taught in Matthew 12:50 and Mark 3:35.

Is this verse talking about literal brothers and sisters, or is it using family terms in a spiritual sense?

In the context of Hosea 2:1, the terms 'brothers' and 'sisters' are likely being used in a spiritual sense, referring to fellow believers, as seen in Deuteronomy 14:1 and Romans 8:14-17.

How does this verse relate to God's command to love our neighbors as ourselves?

Hosea 2:1 is connected to the command to love our neighbors, as seen in Leviticus 19:18 and Matthew 22:39, by emphasizing the importance of treating others with love, respect, and compassion, as part of God's family.

What role does this verse play in the larger story of Hosea and God's relationship with Israel?

This verse is part of God's call to His people to return to Him and restore their relationship, as seen in Hosea 1:2-3 and Hosea 3:1-5, and serves as a reminder of God's love and desire for reconciliation with His people.

Reflection Questions

  1. How can I show love and compassion to those around me, treating them as 'My people' and 'My loved one'?
  2. What are some ways I can restore and reaffirm my relationships with others, especially those in my spiritual family?
  3. In what ways can I demonstrate God's love to those who may feel unloved or marginalized, reflecting the heart of God as seen in Hosea 2:1?
  4. How can I balance the call to love others with the need to rebuke and correct those who are walking in sin, as seen in the surrounding verses?

Gill's Exposition on Hosea 2:1

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 2:1

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 2:1

HOSEA CHAPTER 2 The people are exhorted to forsake idolatry, which is threatened with severe judgments, . God allureth them with promises of reconciliation, . In the two last verses of the former chapter, the prophet did from God promise marvellous mercy to Judah and Israel, to that remnant of the seed of Abraham who returned out of captivity, and to the converted Gentiles; now in this verse he calls upon them to acknowledge the mercy, and to excite one another to mutual love and esteem. Say; declare, own, or publish. Ye; who of no people are made a people, who were once unpitied and unregarded, but now have obtained mercy; you that are the sons of the living God, whether Jews or Gentiles. You Christians, as the apostle applies the words, ,25; and so in the ant, type no doubt they are to be understood; but in the letter and type, the persons here mentioned are those who among this people were pious, feared God, and kept his law; some such there were among them. Unto your brethren; to those of the ten tribes who are, and will be these forty years, your brethren. Ammi; let them know that yet they are the people of God, and repentance may remedy all; they are still within the covenant of their father Abraham; if they will, as their father. walk with God, all shall be well. And to your sisters, Ruhamah: in a decorum, to (what before was made an emblem of Israel) the prophet’ s daughter, Lo-ruhamah, some are here directed to reason with her, i.e. with Israel, whose name is yet Ruhamah, and it may be so still, if Israel will retain it by returning to God.

Trapp's Commentary on Hosea 2:1

Hosea 2:1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.Ver. 1. Say unto your brethren, Ammi] Besides the public preaching of this gracious promise, Hosea 1:10, "There it shall be said unto them," &c., charge is here given that this be the subject of their more private discourse also: and that they that fear the Lord speak often one to another, We that were not a people, are now a people: we that had not obtained mercy, have now obtained mercy. Iubet per prophetam ne haec vox in ecclesia taceatur (Mercer). God commands by the prophet that these sweet words, Ammi, Ruhamah, be tossed and spoken of at every friendly meeting; I will not leave you fatherless: in me the fatherless findeth mercy: I will never leave thee, I will not, not, not forsake thee (ουδε, ουμη, Hebrews 13:5): so many "nots" there are in the original for more assurance. God would have such precious passages as these to be rehearsed (even in the "places of drawing water," Judges 5:11, where the maids met to fetch water, or do other ordinary chars) for mutual encouragement, and for the praise of his name. Oh, the matchless mercy of our God! Oh, the never enough adored depth of his free grace! who would not fear thee, O King of nations! Jeremiah 10:7; who would not be telling of thy goodness in the morning, and of thy faithfulness every night? Read that triumphant Psalms 114:1-8, and be you ever chanting out (as they of old at their daily employments), aliquid Davidicum; so building up one another with psalms and hymns and spiritual songs. Think but on these two words in the text, and you cannot want matter. Is it nothing to be in covenant with God, and to be under mercy? Oh, blessed are the people "that have the Lord for their God," saith David, Psalms 144:15. "But I obtained mercy," saith Paul, 1 Timothy 1:16, and that was his μεγαλαυχημα, his confident boasting, wherever he came, being a constant preacher of God’ s free grace: (as was likewise Augustine, which makes him hardly censured by the Semipelagian Papists and Arminians as an enemy to nature, because so high a friend to grace). Neither is he forgetful to tell his Ephesians and others to whom he writeth, that they were once dead in sins and trespasses, but now "quickened together with Christ," &c. They were foreigners, but now fellow citizens with saints: they were darkness, but now light in the the Lord, and should therefore "walk as children of light," Ephesians 5:8, and talk of his praises, who had drawn them out of dreadful darkness into marvellous light. Come, saith David, and I will tell you what God hath done for my soul, Psalms 66:16. The Lord hath done great things for us, saith the Church, whereat we are glad, Psalms 126:3. He which is mighty hath done to me great things: and holy is his name, saith the blessed Virgin, Luke 1:49.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 2:1

CHAPTER II The prophet exhorts his people to speak and to act as became those who obtained mercy of God; and to remonstrate strongly against the conduct of their mother, (Samaria,) whose captivity is threatened on account of her forsaking God, and ascribing her prosperity to idols, 1-5. As an amplification of this threatening, the prophet ennumerates a series of afflictions which were to befall her to bring her to a sense of her duty to God; and of her folly in seeking after idols, and falsely ascribing to them the blessings of Providence, 6-13. After these corrections, however, God promises to conduct Israel safely to their own land; perhaps alluding to their restoration from the Babylonish captivity, for this prophecy is supposed to have been delivered about two hundred and fifty years prior to this event, 14, 15. He farther engages to deal with them as a tender husband, and not as a severe master, as were the idols which they served, 16, 17. The rest of the chapter promises the people of God, the true Israel, security from every evil, with the possession of every blessing, under a new covenant; and that in terms full of beauty, energy, and consolation. Heaven and earth, and whatever they contain; all nature, and the God of nature, are represented as uniting to make the people of God happy; so that if they only breathe a wish, one part of nature, animate or inanimate, echoes it to another, and all join in sweet harmony to transmit it to the ear of the Almighty. "I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth; and the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel." NOTES ON CHAP. II Verse 1. Say ye unto your brethren, Ammi] I prefer the interpretation of these proper names. Say ye unto your brethren, MY PEOPLE; and to your sisters, who have OBTAINED MERCY.

Cambridge Bible on Hosea 2:1

1. The parallel lines here seem misleading. Say ye …] Now that the storm-cloud has rolled away, those names of baleful import Lo-ammi and Lo-ruhamah have ceased to be admissible, and are altered into the direct opposites. The verse is best understood as the conclusion of chap. 2, just as ‘Call his name Lo-ammi’, &c. ought to form the conclusion of chap. 1. The persons addressed are perhaps the disciples of the prophet, who are directed to communicate the joyful news summed up in the names Ammi (‘my people’) and Ruhamah (‘she hath found compassion’) to the whole nation. 2–23, Hosea 1:10-11, Hosea 2:1. Hosea’s first discourse, slightly obscured by the dislocation of some of its verses (see above on Hosea 1:10-11). The prophet sets forth in more intelligible language what he has already suggested rather enigmatically. The finest part of the chapter is from Hosea 2:14 to Hosea 2:23, where Hosea shows how Israel will emerge purified from her captivity, and enjoy the love and favour of her Divine Bridegroom.

Barnes' Notes on Hosea 2:1

Say ye unto your brethren, Ammi - that is, “My people, and to your sisters, Ruhamah,” i. e., “beloved or tenderly pitied.” The words form a climax of the love of God.

Whedon's Commentary on Hosea 2:1

1. With this triumph a new era opens, an era of prosperity and felicity. This transformation warrants the change of the names of ill omen into their direct opposites.

Sermons on Hosea 2:1

SermonDescription
David Guzik (Hosea) the Prophet and the Prostitute by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the concept of fairness and mercy. They explain that when a criminal is guilty, it is not unfair for a judge to deny mercy and give them the
K.P. Yohannan Small Beginnings by K.P. Yohannan K.P. Yohannan reflects on the life of King Uzziah, who, despite his young age and inexperience, sought God's guidance and prospered due to his humility. However, as he grew strong,
Carter Conlon Elijah (Time for Renewal Conference) by Carter Conlon In this sermon, the preacher discusses the introductory message of the gospel, which is to trust in God and believe that He will provide. He uses the story of Elijah and the widow
Denny Kenaston God's Holy People by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not being ashamed of our faith in God. He encourages believers to embrace their identity as children of God and to live in
Don Courville Christian Cannibalism - a Critical Spirit by Don Courville This sermon emphasizes the importance of self-reflection and avoiding criticalness towards others, God, and His ways. It warns against being consumed by distractions and possession
Paul Bassett God's Way: Vision, Compassion and Prayer by Paul Bassett Paul Bassett preaches on the importance of seeing the world through God's eyes, emphasizing the need for restored vision and compassion in the church. He highlights how Christ's de
John Gill 1 Peter 2:10 by John Gill John Gill expounds on 1 Peter 2:10, illustrating the transformation of those who were once not recognized as God's people into a chosen and beloved community through Christ. He emp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate