Hosea 2:3

Israel’s Adultery Rebuked

2Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts. 3Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst. 4I will have no compassion on her children, because they are the children of adultery.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst.
American Standard Version (1901)
lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Bible in Basic English
For fear that I may take away her robe from her, making her uncovered as in the day of her birth; making her like a waste place and a dry land, causing her death through need of water.
Free Bible Version
Otherwise I will strip her naked as the day she was born, and make her like a desert, a barren land, and let her die of thirst.
King James (Authorized) Version
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Translation for Translators
If they do not do that, I will not give them food and clothes as a husband should give to his wife; I will take away those things, and I will cause their nation to become as deserted as it was on the day that I brought their ancestors out of Egypt and caused them to become a nation [MET]. I will cause their country to be like [SIM] a desert; there will be no rain to water the ground [MET].
Unlocked Literal Bible
If not, I will strip her naked and show her nakedness as on the day that she was born. I will make her like the wilderness, like a parched land, and I will make her die from thirst.
Noah Webster Bible
Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
World English Bible
lest I strip her naked, and make her bare as in the day that she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
Young's Literal Translation
Lest I strip her naked. And have set her up as [in] the day of her birth, And have made her as a wilderness, And have set her as a dry land, And have put her to death with thirst.