2 Timothy 1:6

Faithfulness under Persecution

5I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.6For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. 7For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
American Standard Version (1901)
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
Bible in Basic English
For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Douay-Rheims 1899
For which cause I admonish thee, that thou stir up the grace of God which is in thee, by the imposition of my hands.
Free Bible Version
That's why I want to remind you to revitalize God's gracious gift to you which you received when I placed my hands on you.
Geneva Bible 1599
Wherefore, I put thee in remembrance that thou stirre vp the gift of God which is in thee, by the putting on of mine hands.
King James (Authorized) Version
Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
Plain English Version
Remember the time that I laid my hands on you and prayed for you. God’s spirit gave you special power at that time. Well, now I want you to remember that, and you have to keep on using that power in your work for God. If you have not used it for a while, you need to start using it again.
Translation for Translators
Because I am sure that you believe in him, I remind you to do fervently/wholeheartedly [MET] what God has ◄assigned for/appointed► you to do and what he has enabled you to do. God ◄assigned for/appointed► you to do it as a result of my putting my hands on you to show/indicate that he had chosen you to do his work.
Unlocked Literal Bible
This is the reason I am reminding you to rekindle the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Noah Webster Bible
For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.
World English Bible
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Young's Literal Translation
For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,