Titus 1:12

Correcting False Teachers

11who must be silenced. For the sake of dishonorable gain, they undermine entire households and teach things they should not. 12As one of their own prophets has said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
As one of their own prophets has said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
American Standard Version (1901)
One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
Bible in Basic English
One of their prophets has said, The men of Crete are ever false, evil beasts, lovers of food, hating work.
Douay-Rheims 1899
One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.
Free Bible Version
As someone of their own people, a prophet, has stated, “Cretans are always liars, evil beasts who are lazy, greedy people.”
Geneva Bible 1599
One of themselues, euen one of their owne prophets said, The Cretians are alwaies liars, euill beastes, slowe bellies.
King James (Authorized) Version
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
Plain English Version
Remember what one of Crete’s own teachers said, a long time ago. He said, “People from Crete are always lying. They are bad, like cheeky animals. They are lazy, and they eat too much food.”
Translation for Translators
A man from Crete island whom they consider a prophet said, “My fellow Cretan people are always lying to one another! They are like dangerous wild animals [MET]! They are lazy and always eat too much food [SYN]!”
Unlocked Literal Bible
One of their own prophets has said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”
Noah Webster Bible
One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slow bellies.
World English Bible
One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons.”
Young's Literal Translation
A certain one of them, a prophet of their own, said — 'Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!'