- Home
- Bible
- Zechariah
- Chapter 12
- Verse 12
Zechariah 12:2
Verse
Context
The Coming Deliverance of Jerusalem
1This is the burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, who forms the spirit of man within him:2“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.
Sermons


Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Jerusalem a cup of trembling - The Babylonians, who captivated and ruined the Jews, shall in their turn be ruined. I incline to think that what is spoken in this chapter about the Jews and Jerusalem, belongs to the "glory of the latter times." Shall be in the siege - This may refer to some war against the Church of Christ, such as that mentioned Rev 20:9.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"Behold, I make Jerusalem a reeling-basin for all the nations round about, and upon Judah also will it be at the siege against Jerusalem. Zac 12:3. And it will come to pass on that day, I will make Jerusalem a burden-stone to all nations: all who lift it up will tear rents for themselves; and all the nations of the earth will gather together against it. Zac 12:4. In that day, is the saying of Jehovah, will I smite every horse with shyness, and its rider with madness, and over the house of Judah will I open my eyes, and every horse of the nations will I smite with blindness." These verses allude to an attack on the part of the nations upon Jerusalem and Judah, which will result in injury and destruction to those who attack it. The Lord will make Jerusalem a reeling-basin to all nations round about. Saph does not mean threshold here, but basin, or a large bowl, as in Exo 12:22. רעל is equivalent to תּרעלה in Isa 51:17 and Psa 60:5, viz., reeling. Instead of the goblet, the prophet speaks of a basin, because many persons can put their mouths to this at the same time, and drink out of it (Schmieder). The "cup of reeling," i.e., a goblet filled with intoxicating drink, is a figure very frequently employed to denote the divine judgment, which intoxicates the nations, so that they are unable to stand any longer, and therefore fall to the ground and perish (see at Isa 51:17). Psa 60:2 has been explained in very different ways. It is an old and widespread view, that the words "also upon Judah will it be," etc., express the participation of Judah in the siege of Jerusalem. The Chaldee and Jerome both adopt this explanation, that in the siege of Jerusalem Judah will be constrained by the nations to besiege the capital of its own land. The grammatical reason assigned for this view is, that we must either take היה with על in the sense of obligation (it will also be the duty of Judah: Mich., Ros., Ewald), or supply סף־רעל as the subject to יהיה: the reeling-basin will also come upon Judah. But there is great harshness in both explanations. With the former, להלּחם, or some other infinitive, would hardly have been omitted; and with the latter, the preposition ל would stand before יהוּדה, instead of על. Moreover, in what follows there is no indication whatever of Judah's having made common cause with the enemy against Jerusalem; on the contrary, Judah and Jerusalem stand together in opposition to the nations, and the princes of Judah have strength in the inhabitants of Jerusalem (Psa 60:5), and destroy the enemy to save Jerusalem (Psa 60:6). Moreover, it is only by a false interpretation that any one can find a conflict between Judah and Jerusalem indicated in Zac 14:14. And throughout it is incorrect to designate the attitude of Judah towards Jerusalem in these verses as "opposition," - a notion upon which Ebrard (Offenb. Joh.) and Kliefoth have founded the marvellous view, that by Jerusalem with its inhabitants and the house of David we are to understand the unbelieving portion of Israel; and by Judah with its princes, Christendom, or the true people of God, formed of believing Israelites, and increased by believing Gentiles. Judah is not opposed to Jerusalem, but simply distinguished from it, just as the Jewish kingdom or people is frequently designated by the prophets as Jerusalem and Judah. The גם, which does not separate, but adds, is of itself inapplicable to the idea of opposition. Consequently we should expect the words וגם על יה to express the thought, that Judah will be visited with the same fate as Jerusalem, as Luther, Calvin, and many others follow the Peshito in supposing that they do. היה על has then the meaning to happen, to come over a person; and the only question is, What are we to supply in thought as the subject? The best course is probably to take it from the previous clause, "that which passes over Jerusalem;" for the proposal of Koehler to supply mâtsōr as the subject is precluded by the circumstance that mâtsōr, a siege, can only affect a city or fortress (cf. Deu 20:20), and not a land. The thought is strengthened in Zac 12:3. Jerusalem is to become a burden-stone for all nations, which inflicts contusions and wounds upon those who try to lift it up or carry it away ("experiencing no hurt itself, it causes great damage to them:" Marck). The figure is founded upon the idea of the labour connected with building, and not upon the custom, which Jerome speaks of as a very common one in his time among the youth of Palestine, of testing and exercising their strength by lifting heavy stones. There is a gradation in the thought, both in the figure of the burdensome stone, which wounds whoever tries to lift it, whilst intoxicating wine only makes one powerless and incapable of any undertaking, and also in the description given of the object, viz., in Zac 12:2 all nations round about Jerusalem, and in Zac 12:3 all peoples and all nations of the earth. It is only in the last clause of Zac 12:3 that the oppression of Jerusalem indicated in the two figures is more minutely described, and in Zac 12:4 that its overthrow by the help of God is depicted. The Lord will throw the mind and spirit of the military force of the enemy into such confusion, that instead of injuring Jerusalem and Judah, it will rush forward to its own destruction. Horses and riders individualize the warlike forces of the enemy. The rider, smitten with madness, turns his sword against his own comrades in battle (cf. Zac 14:3; Jdg 7:22; Sa1 14:20). On the other hand, Jehovah will open His eyes upon Judah for its protection (Kg1 8:29; Neh 1:6; Psa 32:8). This promise is strengthened by the repetition of the punishment to be inflicted upon the enemy. Not only with alarm, but with blindness, will the Lord smite their horses. We have an example of this in Kg2 6:18, where the Lord smote the enemy with blindness in answer to Elisha's prayer, i.e., with mental blindness, so that, instead of seizing the prophet, they fell into the hands of Israel. The three plagues, timmâhōn, shiggâ‛ōn, and ‛ivvârōn, are those with which rebellious Israelites are threatened in Deu 28:28. The "house of Judah" is the covenant nation, the population of Judah including the inhabitants of Jerusalem, as we may see from what follows.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
cup of trembling--a cup causing those who drink it to reel (from a Hebrew root "to reel"). Jerusalem, who drank the "cup of trembling" herself, shall be so to her foes (Isa 51:17, Isa 51:22; Jer 13:13). CALVIN with the Septuagint translates, "threshold of destruction," on which they shall stumble and be crushed when they attempt to cross it. English Version is better. both against Judah--The Hebrew order of words is literally, "And also against Judah shall he (the foe) be in the siege against Jerusalem"; implying virtually that Judah, as it shares the invasion along with Jerusalem, so it shall, like the metropolis, prove a cup of trembling to the invaders. MAURER with JEROME translates, "Also upon Judah shall be (the cup of trembling); that is, some Jews forced by the foe shall join in the assault on Jerusalem, and shall share the overthrow with the besiegers. But Zac 12:6-7 show that Judah escapes and proves the scourge of the foe.
John Gill Bible Commentary
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about,.... The Targum renders it, "a vessel full of inebriating liquor;'' which intoxicates and makes giddy, and causes to tremble, stagger, and fall like a drunken man. The phrase denotes the punishment inflicted by the Lord upon the enemies of his church and people; see Isa 51:22, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem; not by Antiochus Epiphanes; nor by Titus Vespasian; nor by Gog and Magog, as Kimchi; but by the antichristian powers, especially the Mahometan nations, the Turks, which shall come against Jerusalem, when the Jews are returned thither, and resettled in their own land; see Eze 38:5. The words should be rendered, "and upon Judah shall it be" (y), i.e. the cup of trembling, "in the siege against Jerusalem"; according to the Targum, and the Jewish commentators, the nations of the earth shall bring the men of Judah by force to join with them in the siege of Jerusalem; as, in the times of Antiochus, many of the Jews were drawn in to fight against their brethren; but the meaning is, that not only the wrath of God will come upon the Mahometan nations that shall besiege Jerusalem; but also on those who bear the Christian name, who are Jews outwardly, but not inwardly; and shall join with the Turks in distressing the people of the Jews upon their return to their own land: to besiege Judah, or a country, is not proper and pertinent: Jerusalem, when again in the hands of the Jews, according to this prophecy, only is to be besieged, as it will, by the Turks; and it should be observed, that it never was besieged by Antiochus, and therefore the prophecy can not be applied to his times, as it is by many. (y) "et etiam super Jehudah erit", Pagninus, Montanus, Burkius.
Zechariah 12:2
The Coming Deliverance of Jerusalem
1This is the burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, who forms the spirit of man within him:2“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Glimpses of the Future - Part 4
By Derek Prince2.2K28:14ZEC 6:11ZEC 12:2ZEC 12:10ZEC 13:1ZEC 13:7MAT 26:31This sermon delves into various prophetic glimpses of the future, focusing on events related to Israel, including unique tribulation, the sealing of 144,000 young Israelis, Israel's protection in the wilderness, a final attack on Jerusalem, and the supernatural revelation of the Messiah. It also discusses the cleansing of the land from idolatry and false prophets, the wounded shepherd referring to Jesus, and the fulfillment of prophetic Scriptures in Jesus' life.
Prophecy and World Events
By Dave Hunt2.1K54:06ISA 42:9ISA 46:9ZEC 12:2MAT 24:22ROM 1:16This sermon delves into the theological implications of prophecy as it relates to world events, emphasizing the unique nature of Bible prophecy and its fulfillment in current times. The speaker highlights the significance of Israel and the Messiah in biblical prophecy, addressing the challenges faced by the Jewish people and the importance of recognizing Jesus as the Savior. The sermon underscores the necessity of accepting salvation as a free gift through Christ's sacrifice, contrasting it with the inadequacy of human efforts to earn salvation.
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
Jerusalem a cup of trembling - The Babylonians, who captivated and ruined the Jews, shall in their turn be ruined. I incline to think that what is spoken in this chapter about the Jews and Jerusalem, belongs to the "glory of the latter times." Shall be in the siege - This may refer to some war against the Church of Christ, such as that mentioned Rev 20:9.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"Behold, I make Jerusalem a reeling-basin for all the nations round about, and upon Judah also will it be at the siege against Jerusalem. Zac 12:3. And it will come to pass on that day, I will make Jerusalem a burden-stone to all nations: all who lift it up will tear rents for themselves; and all the nations of the earth will gather together against it. Zac 12:4. In that day, is the saying of Jehovah, will I smite every horse with shyness, and its rider with madness, and over the house of Judah will I open my eyes, and every horse of the nations will I smite with blindness." These verses allude to an attack on the part of the nations upon Jerusalem and Judah, which will result in injury and destruction to those who attack it. The Lord will make Jerusalem a reeling-basin to all nations round about. Saph does not mean threshold here, but basin, or a large bowl, as in Exo 12:22. רעל is equivalent to תּרעלה in Isa 51:17 and Psa 60:5, viz., reeling. Instead of the goblet, the prophet speaks of a basin, because many persons can put their mouths to this at the same time, and drink out of it (Schmieder). The "cup of reeling," i.e., a goblet filled with intoxicating drink, is a figure very frequently employed to denote the divine judgment, which intoxicates the nations, so that they are unable to stand any longer, and therefore fall to the ground and perish (see at Isa 51:17). Psa 60:2 has been explained in very different ways. It is an old and widespread view, that the words "also upon Judah will it be," etc., express the participation of Judah in the siege of Jerusalem. The Chaldee and Jerome both adopt this explanation, that in the siege of Jerusalem Judah will be constrained by the nations to besiege the capital of its own land. The grammatical reason assigned for this view is, that we must either take היה with על in the sense of obligation (it will also be the duty of Judah: Mich., Ros., Ewald), or supply סף־רעל as the subject to יהיה: the reeling-basin will also come upon Judah. But there is great harshness in both explanations. With the former, להלּחם, or some other infinitive, would hardly have been omitted; and with the latter, the preposition ל would stand before יהוּדה, instead of על. Moreover, in what follows there is no indication whatever of Judah's having made common cause with the enemy against Jerusalem; on the contrary, Judah and Jerusalem stand together in opposition to the nations, and the princes of Judah have strength in the inhabitants of Jerusalem (Psa 60:5), and destroy the enemy to save Jerusalem (Psa 60:6). Moreover, it is only by a false interpretation that any one can find a conflict between Judah and Jerusalem indicated in Zac 14:14. And throughout it is incorrect to designate the attitude of Judah towards Jerusalem in these verses as "opposition," - a notion upon which Ebrard (Offenb. Joh.) and Kliefoth have founded the marvellous view, that by Jerusalem with its inhabitants and the house of David we are to understand the unbelieving portion of Israel; and by Judah with its princes, Christendom, or the true people of God, formed of believing Israelites, and increased by believing Gentiles. Judah is not opposed to Jerusalem, but simply distinguished from it, just as the Jewish kingdom or people is frequently designated by the prophets as Jerusalem and Judah. The גם, which does not separate, but adds, is of itself inapplicable to the idea of opposition. Consequently we should expect the words וגם על יה to express the thought, that Judah will be visited with the same fate as Jerusalem, as Luther, Calvin, and many others follow the Peshito in supposing that they do. היה על has then the meaning to happen, to come over a person; and the only question is, What are we to supply in thought as the subject? The best course is probably to take it from the previous clause, "that which passes over Jerusalem;" for the proposal of Koehler to supply mâtsōr as the subject is precluded by the circumstance that mâtsōr, a siege, can only affect a city or fortress (cf. Deu 20:20), and not a land. The thought is strengthened in Zac 12:3. Jerusalem is to become a burden-stone for all nations, which inflicts contusions and wounds upon those who try to lift it up or carry it away ("experiencing no hurt itself, it causes great damage to them:" Marck). The figure is founded upon the idea of the labour connected with building, and not upon the custom, which Jerome speaks of as a very common one in his time among the youth of Palestine, of testing and exercising their strength by lifting heavy stones. There is a gradation in the thought, both in the figure of the burdensome stone, which wounds whoever tries to lift it, whilst intoxicating wine only makes one powerless and incapable of any undertaking, and also in the description given of the object, viz., in Zac 12:2 all nations round about Jerusalem, and in Zac 12:3 all peoples and all nations of the earth. It is only in the last clause of Zac 12:3 that the oppression of Jerusalem indicated in the two figures is more minutely described, and in Zac 12:4 that its overthrow by the help of God is depicted. The Lord will throw the mind and spirit of the military force of the enemy into such confusion, that instead of injuring Jerusalem and Judah, it will rush forward to its own destruction. Horses and riders individualize the warlike forces of the enemy. The rider, smitten with madness, turns his sword against his own comrades in battle (cf. Zac 14:3; Jdg 7:22; Sa1 14:20). On the other hand, Jehovah will open His eyes upon Judah for its protection (Kg1 8:29; Neh 1:6; Psa 32:8). This promise is strengthened by the repetition of the punishment to be inflicted upon the enemy. Not only with alarm, but with blindness, will the Lord smite their horses. We have an example of this in Kg2 6:18, where the Lord smote the enemy with blindness in answer to Elisha's prayer, i.e., with mental blindness, so that, instead of seizing the prophet, they fell into the hands of Israel. The three plagues, timmâhōn, shiggâ‛ōn, and ‛ivvârōn, are those with which rebellious Israelites are threatened in Deu 28:28. The "house of Judah" is the covenant nation, the population of Judah including the inhabitants of Jerusalem, as we may see from what follows.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
cup of trembling--a cup causing those who drink it to reel (from a Hebrew root "to reel"). Jerusalem, who drank the "cup of trembling" herself, shall be so to her foes (Isa 51:17, Isa 51:22; Jer 13:13). CALVIN with the Septuagint translates, "threshold of destruction," on which they shall stumble and be crushed when they attempt to cross it. English Version is better. both against Judah--The Hebrew order of words is literally, "And also against Judah shall he (the foe) be in the siege against Jerusalem"; implying virtually that Judah, as it shares the invasion along with Jerusalem, so it shall, like the metropolis, prove a cup of trembling to the invaders. MAURER with JEROME translates, "Also upon Judah shall be (the cup of trembling); that is, some Jews forced by the foe shall join in the assault on Jerusalem, and shall share the overthrow with the besiegers. But Zac 12:6-7 show that Judah escapes and proves the scourge of the foe.
John Gill Bible Commentary
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about,.... The Targum renders it, "a vessel full of inebriating liquor;'' which intoxicates and makes giddy, and causes to tremble, stagger, and fall like a drunken man. The phrase denotes the punishment inflicted by the Lord upon the enemies of his church and people; see Isa 51:22, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem; not by Antiochus Epiphanes; nor by Titus Vespasian; nor by Gog and Magog, as Kimchi; but by the antichristian powers, especially the Mahometan nations, the Turks, which shall come against Jerusalem, when the Jews are returned thither, and resettled in their own land; see Eze 38:5. The words should be rendered, "and upon Judah shall it be" (y), i.e. the cup of trembling, "in the siege against Jerusalem"; according to the Targum, and the Jewish commentators, the nations of the earth shall bring the men of Judah by force to join with them in the siege of Jerusalem; as, in the times of Antiochus, many of the Jews were drawn in to fight against their brethren; but the meaning is, that not only the wrath of God will come upon the Mahometan nations that shall besiege Jerusalem; but also on those who bear the Christian name, who are Jews outwardly, but not inwardly; and shall join with the Turks in distressing the people of the Jews upon their return to their own land: to besiege Judah, or a country, is not proper and pertinent: Jerusalem, when again in the hands of the Jews, according to this prophecy, only is to be besieged, as it will, by the Turks; and it should be observed, that it never was besieged by Antiochus, and therefore the prophecy can not be applied to his times, as it is by many. (y) "et etiam super Jehudah erit", Pagninus, Montanus, Burkius.